« PredošláPokračovať »
Scene I.—Before Leonato's House. Enter Leonato, Hero, Beatrice, and others,
with a Messenger. Leon. I learn in this letter, that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina.
Mess. He is very near by this; he was not three leagues off when I left him.
Leon. How many gentlemen have you lost in this action?
Mess. But few of any sort, and none of name. Leon. A victory is twice itself when the achiever
brings home full numbers. I find here, that Don Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine, called Claudio.
Mess. Much deserved on his part, and equally remembered by Don Pedro: he hath borne himself beyond the promise of his age; doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion: he hath, indeed, better bettered expectation, than you must expect of me to tell you how.
Leon. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it.
Mess. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much, that joy could not shew itself modest enough without a badge of bitterness.
Leon. Did he break out into tears?
Leon. A kind overflow of kindness. There are no faces truer than those that are so washed. How much better is it to weep at joy, than to joy at weeping !
Beat. I pray you, is Signior Montanto returned from the wars, or no?
Mess. I know none of that name, lady; there was none such in the army of any sort.
Leon. What is he that you ask for, niece?
Hero. My cousin means Signior Benedick, of Padua.
Mess. O, he is returned; and as pleasant as ever he was.
Beat. He set up his bills here in Messina, and challenged Cupid at the flight: and my uncle's fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt.— I pray you,
how many hath he killed and eaten in these wars ? But how many hath he killed ? for indeed, I promised to eat all of his killing.
Leon. Faith, niece, you tax Signior Benedick too much; but he'll be meet with you, I doubt it not.
Mess. He hath done good service, lady, in these
Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat it: he is a very valiant trencher-man, he hath an excellent stomach.
Mess. And a good soldier too, lady.
Beat. And a good soldier to a lady; but what is he to a lord ?
Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all honourable virtues.
Beat. It is so, indeed; he is no less than a stuffed man: but for the stuffing-well, we are all mortal.
Leon. You must not, sir, mistake my niece: there is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her: they never meet but there is a skirmish of wit between them.
Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one: so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature.—Who is his companion now? He hath every month a new sworn brother.
Mess. Is it possible ?
Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block.
Mess. I see, lady, the gentleman is not in Beat. No: an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion ? Is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil ?
Mess. He is most in the company of the right noble Claudio.
Beat. O Lord! he will hang upon him like a disease : he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio! if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured.
Mess. I will hold friends with you, lady.
Mess. Don Pedro is approached. Enter Don PEDRO, attended by BALTHAZAR and others; Don John, CLAUDIO, and BENEDICK.
D. Pedro. Good Signior Leonato, you are come to meet your trouble : the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.
Leon. Never came trouble to my house in the likeness of your grace: for trouble being gone, comfort should remain; but when you depart from me, sorrow abides, and happiness takes his leave.
D. Pedro. You embrace your charge too willingly.-I think this is your daughter.
Leon. Her mother hath many times told me so. Bene. Were you in doubt, sir, that you asked her?
Leon. Signior Benedick, no; for then were you a child.
D. Pedro. You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man. Truly the lady fathers herself.—Be happy, lady! for you are like an honourable father.
Bene. If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is.
Beat. I wonder that you will still be talking, Signior Benedick; nobody marks you.
Bene. What, my dear lady Disdain ! are you yet living?
Beat. Is it possible disdain should die, while she hath such meet food to feed it, as Signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence.
Bene. Then is courtesy a turncoat. But it is certain, I am loved of all ladies, only you excepted: and I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for truly I love none.
Beat. A dear happiness to women; they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God, and my cold blood, I am of your humour for that; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me.
Bene. God keep your ladyship still in that
mind! so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face.
Beat. Scratching could not make it worse, an 't were such a face'as yours were..
Bene. Well, you are a rare parrot-teacher.
Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours.
Bene. I would my horse had the speed of your tongue; and so good a continuer. But keep your way o' God's name; I have done.
Beat. You always end with a jade's trick; I know you of old.
D. Pedro. This is the sum of all: LeonatoSignior Claudio and Signior Benedick-my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him we shall stay here at the least a month; and he heartily prays some occasion may detain us longer. I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart.
Leon. If you swear, my lord, you shall not be forsworn.—Let me bid you welcome, my lord : being reconciled to the prince your brother, I owe you all duty.
D. John. I thank you: I am not of many words, but I thank you.
Leon. Please it your grace lead on?
D. Pedro. Your hand, Leonato; we will go together. [Exeunt all but BENEDICK & Claudio.
Claud. Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato?
Bene. I noted her not; but I looked on her. Claud. Is she not a modest young lady?
Bene. Do you question me as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex?
Claud. No, I pray thee, speak in sober judgment.
Bene. Why, i' faith, methinks she is too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise: only this commendation I can afford her; that were she other than she is, she were unhandsome; and being no other but as she is, I do not like her. Claud. Thou thinkest I am in sport; I
pray thee tell me truly how thou likest her.
Bene. Would you buy her, that you enquire after her?
Claud. Can the world buy such a jewel ?
Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow? or do you play the flouting Jack; to tell us Cupid is a good harefinder, and Vulcan a rare carpenter? Come, in what key shall a man take you, to go in the song?
Claud. In mine eye, she is the sweetest lady that ever I looked on.
Bene. I can see yet without spectacles, and I see no such matter: there's her cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty as the first of May doth the last of December. But I hope you have no intent to turn husband; have you?
Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife.
Bene. Is it come to this, i' faith? Hath not the world one man but he will wear cap with suspicion? shall I never see a bachelor of threescore again? Go to, i' faith : an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don Pedro is returned to seek you.
Re-enter Don PEDRO. D. Pedro. What secret hath held you here, that you
followed not to Leonato's? Bene. I would your grace would constrain me to tell.
D. Pedro. I charge thee on thy allegiance.
Bene. You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb man, I would have you think so; but on my allegiance-mark you this, on my allegiance: -He is in love. With who?—now that is your grace's part. Mark how short his answer is :With Hero, Leonato's short daughter.
Claud. If this were so, so were it uttered.
Bene. Like the old tale, my lord: “It is not so, nor 't was not so; but, indeed, God forbid it should be so."
Claud. If my passion change not shortly, God forbid it should be otherwise.
D. Pedro. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy.
Claud. You speak this to fetch me in, my lord. D. Pedro. By my troth, I speak my thought. Claud. And in faith, my lord, I spoke mine.
Bene. And by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.
Claud. That I love her, I feel.
Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me; I will die in it at the stake.
D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty.
Claud. And never could maintain his part, but in the force of his will.
Bene. That a woman conceived me, I thank her; that she br sht me up, I likewise give her most humble thanks : but that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle
none; and the fine is (for the which I may go the finer) I will live a bachelor.
D. Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love.
Bene. With anger, with sickness, or with hunger, my lord; not with love: prove that ever I lose more blood with love than I will get again with drinking, pick out mine eyes with a balladmaker's pen, and hang me up at the door of a brothel-house, for the sign of blind Cupid.
D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument.
Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at me: and he that hits me, let him be clapped on the shoulder, and called Adam.
D. Pedro. Well, as time shall try : “In time the savage bull doth bear the yoke."
Bene. The savage bull may; but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull's horns and set them in my forehead: and let me be vilely painted; and in such great letters as they write, “Here is good horse to hire,” let them signify under my sign,
“ Here you may see Benedick the married man."
Claud. If this should ever happen, thou wouldst be horn-mad.
D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly.
Bene. I look for an earthquake too, then.
D. Pedro. Well, you will temporise with the hours. In the mean time, good Signior Benedick, repair to Leonato's; commend me to him, and tell him I will not fail him at supper; for indeed he hath made great preparation.
Bene. I have almost matter enough in me for such an embassage; and so I commit you
Claud. “To the tuition of God. From my house," (if I had it)
D. Pedro. “The sixth of July: your loving friend, Benedick."
Bene. Nay, mock not, mock not. The body of your discourse is sometime guarded with fragments, and the guards are but slightly basted on neither: ere you float old ends any further, examine your conscience; and so I leave you. [Exit. Claud. My liege, your highness now may do
me good. D. Pedro. My love is thine to teach; teach it
but how, And thou shalt see how apt it is to learn Any hard lesson that may do thee good.
Claud. Hath Leonato any son, my lord ?
D. Pedro. No child but Hero, she's his only heir: Dost thou affect her, Claudio?
0, my lord, When you went onward on this ended action, I looked upon her with a soldier's eye,
in an invisible baldrick, all women shall pardon Claud.
me. Because I will not do them the wrong to mistrust any, I will do myself the right to trust
withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. Go you, and tell her of it. [Several persons cross the stage. Cousins, you know what you have to do.—0, I cry you mercy, friend; go you with me, and I will use your skill.—Good cousins, have a care this busy time.
Scene III.- Another Room in LEONATO's House.
That liked, but had a rougher task in hand
D. Pedro. Thou wilt be like a lover presently,
Claud. How sweetly do you minister to love, That know love’s grief by his complexion ! But lest my liking might too sudden seem, I would have salved it with a longer treatise. D. Pedro. What need the bridge much broader
than the flood ? The fairest grant is the necessity : Look, what will serve is fit: 'tis once, thou lov'st; And I will fit thee with the remedy. I know we shall have revelling to-night; I will assume thy part in some disguise, And tell fair Hero I am Claudio; And in her bosom I 'll unclasp my heart, And take her hearing prisoner with the force And strong encounter of my amorous tale: Then, after, to her father will I break; And the conclusion is, she shall be thine: In practice let us put it presently. [Exeunt.
Enter Don John and CONRADE. Con. What the goujere, my lord! why are you thus out of measure sad?
D. John. There is no measure in the occasion that breeds it, therefore the sadness is without limit.
Con. You should hear reason.
D. John. And when I have heard it, what blessing bringeth it.
Con. If not a present remedy, yet a patient sufferance.
D. John. I wonder that thou, being (as thou sayst thou art) born under Saturn, goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests; eat when I have stomach, and wait for no man's leisure; sleep when I am drowsy, and tend to no man's business; laugh when I am merry, and claw no man in his humour.
Con. Yea, but you must not make the full show of this, till you may do it without controlment. You have of late stood out against your brother, and he has ta’en you newly into his grace; where it is impossible you should take true root, but by the fair weather that you make yourself: it is needful that
you frame the season for your own harvest. D. John. I had rather be a canker in a hedge, than a rose in his grace; and it better fits my blood to be disdained of all, than to fashion a carriage to rob love from any: in this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be denied that I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle, and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking: in the mean time, let me be that I am, and seek not to alter me.
Con. Can you make no use of your discontent?
D. John. I make all use of it, for I use it only. -Who comes here? What news, Borachio?
Scene II.-A Room in LEONATO's House.
Enter LEONATO and ANTONIO. Leon. How now, brother? Where is my cousin, your son? Hath he provided this music?
Ant. He is very busy about it. But, brother, I can tell you strange news that you yet dreamed not of.
Leon. Are they good ?
Ant. As the event stamps them; but they have a good cover, they shew well outward. The prince and Count Claudio, walking in a thick-pleached alley in my orchard, were thus much overheard by a man of mine: the prince discovered to Claudio that he loved my niece your daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance; and, if he found her accordant, he meant to take the present time by the top, and instantly break with
you of it.
Leon. Hath the fellow any wit that told you this?
Ant. A good sharp fellow. I will send for him, and question him yourself.
Leon. No, no; we will hold it as a dream till it appear itself: but I will acquaint my daughter
Enter BORACHIO. Bora. I came yonder from a great supper; the prince, your brother, is royally entertained