Ars poeticaChez Saillant & Nyon, libraires ... Desaint libraire, 1771 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 47.
Strana 15
... maniere dont les fables doivent être composées pour avoir la meilleure forme : j'examinerai quelle est la nature des parties & leur nombre ; enfin je parlerai de tout ce qui a rapport à cet λέγωμεν , ἀρξάμενοι , κατὰ φύσιν , πρῶτον ἀπὸ ...
... maniere dont les fables doivent être composées pour avoir la meilleure forme : j'examinerai quelle est la nature des parties & leur nombre ; enfin je parlerai de tout ce qui a rapport à cet λέγωμεν , ἀρξάμενοι , κατὰ φύσιν , πρῶτον ἀπὸ ...
Strana 17
... Maniere dont on imite . 3. Car comme ceux qui imitent avec les couleurs & le trait , exécutent les uns par certaines pratiques de l'art , les autres par l'habitude seule , quelques - uns par l'un & l'autre ensemble ; de même dans les ...
... Maniere dont on imite . 3. Car comme ceux qui imitent avec les couleurs & le trait , exécutent les uns par certaines pratiques de l'art , les autres par l'habitude seule , quelques - uns par l'un & l'autre ensemble ; de même dans les ...
Strana 23
... elles different en imitant des objets qui different de cette maniere . Ces différences peuvent se trou- ver dans la Danse , dans les Airs de Flûte χησε , & Αὐλήσει καὶ Κιθαρίστ ἐςὶ γενέθαι ταύτας τὰς Biv D'ARISTOT E. 27 CHAPITRE II. ...
... elles different en imitant des objets qui different de cette maniere . Ces différences peuvent se trou- ver dans la Danse , dans les Airs de Flûte χησε , & Αὐλήσει καὶ Κιθαρίστ ἐςὶ γενέθαι ταύτας τὰς Biv D'ARISTOT E. 27 CHAPITRE II. ...
Strana 26
... ἄμφω σπεδαίος · τῇ δὲ Αριςο- φάνει , πράτοντας γὰρ μιμῶνται καὶ δρῶντας άμφω . Ο'θεν καὶ δράματα και λεῖπάι τινες αὐτά φασιν , ὅτι μιμᾶνται δρῶντες . CHAPITRE III . Troisieme Différence : Par la maniere d'imiter 26 POÉTIQUE ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ γ. ...
... ἄμφω σπεδαίος · τῇ δὲ Αριςο- φάνει , πράτοντας γὰρ μιμῶνται καὶ δρῶντας άμφω . Ο'θεν καὶ δράματα και λεῖπάι τινες αὐτά φασιν , ὅτι μιμᾶνται δρῶντες . CHAPITRE III . Troisieme Différence : Par la maniere d'imiter 26 POÉTIQUE ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ γ. ...
Strana 27
... maniere dont on imite . Car en imi- tant les mêmes objets & avec les mêmes moyens , le poëte peut imiter , tantôt en ... Maniere . Sophocle imite les mêmes objets qu'Ho- mere , parce qu'il peint en beau comme lui ; & de la même maniere ...
... maniere dont on imite . Car en imi- tant les mêmes objets & avec les mêmes moyens , le poëte peut imiter , tantôt en ... Maniere . Sophocle imite les mêmes objets qu'Ho- mere , parce qu'il peint en beau comme lui ; & de la même maniere ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 26 - ... atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. Tu quid ego et populus mecum desideret audi, si plausoris eges aulaea manentis et usque sessuri, donec cantor "Vos plaudite' dicat: aetatis cuiusque notandi sunt tibi mores, mobilibusque decor naturis dandus et annis.
Strana 20 - Humani vultus : si vis me flere, dolendum est Primum ipsi tibi ; tune tua me infortunia laedent, Telephe vel Peleu : male si mandata loqueris, Aut dormitabo aut ridebo.
Strana 6 - HIIMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici...
Strana 12 - Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Strana 12 - Pleraque différât et praesens in tempus omittat ; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor. In verbis etiam tenuis cautusque serendis, Dixeris egregie notum si callida verbum Reddiderit junctura novum. Si forte...
Strana 16 - Versibus impariter junctis querimonia primum ; Post etiam inclusa est voti sententia compos. Quis tamen exiguos elegos emiserit auctor, Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est.
Strana 87 - Il reste le milieu à prendre : c'est que le personnage ne soit ni trop vertueux, ni trop juste ; & qu'il tombe dans le malheur , non par un crime atroce , ou une méchanceté noire ; mais par quelque faute ou erreur humaine , qui le précipite du faîte des grandeurs &: de la prospérité , comme Œdipe , Thyeste , & les autres personnages célebres de familles semblables.
Strana 26 - Priami cantabo et nobile bellum. ' quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? parturient montes, nascetur ridiculus mus. quanto rectius hic qui nil molitur inepte : 140 ' die mihi, Musa, virum, captae post tempora Troiae qui mores hominum multorum vidit et urbes.
Strana 59 - D'un autre côté, un objet trop » vaste, un animal qui serait , je suppose , de mille » stades de longueur , ne pourrait être vu que par » parties : on ne pourrait en saisir la proportion » ni l'ensemble : il ne serait donc pas beau. De...
Strana 52 - ... verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis, quas aut incuria fudit aut humana parum cavit natura. quid ergo est?