Lexicon slavicum bohemico-latino-germanico-ungaricum |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 6.
Strana 393
Geki len co ds te» ho? Konumne ia est? ist's et- was Rechtes (Taugliches, Gu- lei
)? er e' «2 valamit ? MNS ds toho nil neni : ninil «6 Oo 393 me pertinet (arltinet);
rnei ninil interest (refert) : daS gckt mich nichts an: s« en^em öp- pen nem illet, ...
Geki len co ds te» ho? Konumne ia est? ist's et- was Rechtes (Taugliches, Gu- lei
)? er e' «2 valamit ? MNS ds toho nil neni : ninil «6 Oo 393 me pertinet (arltinet);
rnei ninil interest (refert) : daS gckt mich nichts an: s« en^em öp- pen nem illet, ...
Strana 469
<j^s sa mna doti'kä, 2) per^ere muloere . pnrr« dotkce: quocl sä mo »6tinet, (»Ilr«)
mnl«e,-e: zustreichen, (speotst): was mich betrifft, ferner streichen z. B. die Haa»
anbelangt: a' rni en^em illet. rc : simo^stni o. a' Kajat. ä^o sa ts mna dotika ?
<j^s sa mna doti'kä, 2) per^ere muloere . pnrr« dotkce: quocl sä mo »6tinet, (»Ilr«)
mnl«e,-e: zustreichen, (speotst): was mich betrifft, ferner streichen z. B. die Haa»
anbelangt: a' rni en^em illet. rc : simo^stni o. a' Kajat. ä^o sa ts mna dotika ?
Strana 556
... ran« lekärs?,, pofeleersti, vu/F. bar« wirsti, ftlcgersti. felcerskl , ä, e, ach', okiru, -
^i'ous , a , um ; cKirui-Ao» «cinuen« : chirurgisch, den Wundarzt oder die
Wundärzte betreffend: Kar- belz^i , sek-«rv«si, Korbelvt (»eb-«rv«st) illet«. 5^«. ra
» ...
... ran« lekärs?,, pofeleersti, vu/F. bar« wirsti, ftlcgersti. felcerskl , ä, e, ach', okiru, -
^i'ous , a , um ; cKirui-Ao» «cinuen« : chirurgisch, den Wundarzt oder die
Wundärzte betreffend: Kar- belz^i , sek-«rv«si, Korbelvt (»eb-«rv«st) illet«. 5^«. ra
» ...
Strana 565
inäI6K vaöcljära. ffasari'r'l , a, e, ach. lagenarill», g, um; l«ßensrius adl.inei,s:
ftaschncrisch , die Flaschner betref» send: pslatsk-tsinälokat illet«. Flasarstwi , a ,
n. «pikZcium la- ßensriulli, das Flaschnerhand» werk, die Flaschncrei, palst/.K- t.
inäI6K vaöcljära. ffasari'r'l , a, e, ach. lagenarill», g, um; l«ßensrius adl.inei,s:
ftaschncrisch , die Flaschner betref» send: pslatsk-tsinälokat illet«. Flasarstwi , a ,
n. «pikZcium la- ßensriulli, das Flaschnerhand» werk, die Flaschncrei, palst/.K- t.
Strana 607
... ungeschickt, verkehrt, dumm, daS KZsefafi, tärüs äubön. plump, albern,
tölpelhaft, töl« Galetka, i, f. ciem. ex praee. pisch, unrecht, übel, böse, schlimm : v
«»oulur« essearium , daS Kä- «Kalroatlari , xelletlen, illet- sefäßchen, türos
äübönke.
... ungeschickt, verkehrt, dumm, daS KZsefafi, tärüs äubön. plump, albern,
tölpelhaft, töl« Galetka, i, f. ciem. ex praee. pisch, unrecht, übel, böse, schlimm : v
«»oulur« essearium , daS Kä- «Kalroatlari , xelletlen, illet- sefäßchen, türos
äübönke.
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
ac/v aciv aufhören betreffend borowi Bugace c/em cerni chce chen ciem curare e/em ember emder emker eris Farba Gablko gako Gazik gehen gehörig gest gestli Gott halten Hause horki I^inn i6em iäem iclem illet inis Jemanden k/sus klei kleine Konus kugem lenni lich machen Matani Maul menni Mensch meß necs nekoho neni öo/i öo/l öo/t Oobre oolor Orewo owal reä scyn seyn teje tenni thun tibi ugem valü ve^ö venni verni vu/F vu/L wani Zelina
Populárne pasáže
Strana 717 - Nescio quod certe est, quod me tibi temperat, astrum. Mille hominum species, et rerum discolor usus. Velle suum cuique est, nee voto vivitur uno...
Strana 84 - Hoc scio pro certo, quoties cum stercore certo : vinco , vel vincor , semper ego maculor. Qui furfuribus miscetur, a porcis devoratur: roer Äotl) angreift, ber. befubelt рф : а' ki sárral bánik, meg - motskolódik.
Strana vii - Districtum singularis usus, pro abusu hoc ipso, quod cum regulis minime conveniat, citra ullum scrupulum habendus.
Strana iv - Linguae praeeenii opere praestare pergo, uberes fructus in plures dimanent. Si cunctis Pannoniis Slavis notum fuerit idioma Ungar icum, maxima ex parte Ungaraoi mox conspicere licebit Hungariam.
Strana vii - Patriólas meos inani illo , quo tamdiu superstitiose detinebantur, exolvam metu ; ne expunctis videlicet e Lingua Slavonica vocabulis bohemis, careant slavi propriis, quibus seu animi sensa , seu res quascunque «primere possint.