Lexicon slavicum bohemico-latino-germanico-ungaricumtypis et sumtibus Typogr. Reg. univers. hungaricae, 1825 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 45.
Strana 14
... nekoho plakať wi8im , od pla- ču sa zdržat nemožem : etiam ne flevisti ? . omnino , ego videns alium flere , non pos- sum mihi a fletu temperare : du weintest also mit ? . allers dings , wenn ich jemanden wei- nen sche , so kann ich ...
... nekoho plakať wi8im , od pla- ču sa zdržat nemožem : etiam ne flevisti ? . omnino , ego videns alium flere , non pos- sum mihi a fletu temperare : du weintest also mit ? . allers dings , wenn ich jemanden wei- nen sche , so kann ich ...
Strana 44
... nekoho timere , extimescere , perti- mescere , metuere , formida re , reformidare , horrere rem pavere , expavescere , vere- ri , in metu ( pavore , timore esse , timore ( metu ) , adfici fürchten , fich fürchten etwas vo etwas : félni ...
... nekoho timere , extimescere , perti- mescere , metuere , formida re , reformidare , horrere rem pavere , expavescere , vere- ri , in metu ( pavore , timore esse , timore ( metu ) , adfici fürchten , fich fürchten etwas vo etwas : félni ...
Strana 66
... nekoho tutum reddere , ca- vere alicui de re ,, satisdare alicui versichern etwas , deswe = gen Sicherheit geben , durch Bür- gen , Wechsel ; versichern jemand : kezest vetni , kezesnek lenni . Syn . stáť za nečo ňekomu ubezpečiť . Usus ...
... nekoho tutum reddere , ca- vere alicui de re ,, satisdare alicui versichern etwas , deswe = gen Sicherheit geben , durch Bür- gen , Wechsel ; versichern jemand : kezest vetni , kezesnek lenni . Syn . stáť za nečo ňekomu ubezpečiť . Usus ...
Strana 85
... , valde lutosum est , Koth giebt es wieder ge = nug , megint igen sáros , sok sár vagyon . Prov . W Blate nekoho zanechať , nechať : in lu-- luto haerentem fraudulenter deserere spe frustrari ali- quem : Jemanden Bla 85.
... , valde lutosum est , Koth giebt es wieder ge = nug , megint igen sáros , sok sár vagyon . Prov . W Blate nekoho zanechať , nechať : in lu-- luto haerentem fraudulenter deserere spe frustrari ali- quem : Jemanden Bla 85.
Strana 87
... nekoho učiniť : ad insaniam redigere , infatuare aliquem um Narren machen : meg bolondítani , bolondnak tenni valakit . Bláznow ňe = komu nadat , stultum aliquem compellare , Jemand Narren nennen , bolondnak bolondnak nevezni valakit ...
... nekoho učiniť : ad insaniam redigere , infatuare aliquem um Narren machen : meg bolondítani , bolondnak tenni valakit . Bláznow ňe = komu nadat , stultum aliquem compellare , Jemand Narren nennen , bolondnak bolondnak nevezni valakit ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Slowar Slowenski Cesko-Latinsko-Nemecko-Uherski seu Lexicon ..., Zväzok 1 Anton Bernolak Úplné zobrazenie - 1825 |
Slowár slowenskí česko-latinsko-ňemecko-uherskí: seu, Lexicon ..., Zväzok 1 Anton Bernolák Úplné zobrazenie - 1825 |
Populárne pasáže
Strana 717 - Nescio quod certe est, quod me tibi temperat, astrum. Mille hominum species, et rerum discolor usus. Velle suum cuique est, nee voto vivitur uno...
Strana 84 - Hoc scio pro certo, quoties cum stercore certo : vinco , vel vincor , semper ego maculor. Qui furfuribus miscetur, a porcis devoratur: roer Äotl) angreift, ber. befubelt рф : а' ki sárral bánik, meg - motskolódik.
Strana vii - Districtum singularis usus, pro abusu hoc ipso, quod cum regulis minime conveniat, citra ullum scrupulum habendus.
Strana iv - Linguae praeeenii opere praestare pergo, uberes fructus in plures dimanent. Si cunctis Pannoniis Slavis notum fuerit idioma Ungar icum, maxima ex parte Ungaraoi mox conspicere licebit Hungariam.
Strana vii - Patriólas meos inani illo , quo tamdiu superstitiose detinebantur, exolvam metu ; ne expunctis videlicet e Lingua Slavonica vocabulis bohemis, careant slavi propriis, quibus seu animi sensa , seu res quascunque «primere possint.