Obrázky na stránke
PDF
ePub

For their best maister-peeces doe contayne

But pictures of false gods, and men's true faults;
Whereas in my verse ever should remayne

A true Saint's praise whose worth fills Heaven's great
vaults.

Shyne bright in the Triumphant Church, faire soule,
That in the Militant has shyn'd so longe:
Let rarest Witts thy great deserts enrolle,

I can but sing thee in a mournfull songe.

And wish that with a sea of teares my verse
Could make an island of thy honor'd herse.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Exegi monumentum ære perrennius,
Regalique situ pyramidum altius;
Quod non imber edax, non aquilo impotens
Possit diruere, aut innumerabilis

Annorum series, et fuga temporum.
Non omnis moriar; multaque pars mei
Vitabit Libitinam, Usque ego postera
Crescam laude recens, dum Capitolium
Scandet cum tacita virgine Pontifex.

Ibid. Lib. iii. Od. 30.

L'Envoy.

Ca'ndish in prose sett Cardinal Wolsey forth,
Who serv'd him in that place I serv'd this Lord:
He had his faults to write of, and his worth,
Nothing in this man was to be abhorr'd.

Therefore his theme much larger was than mine;
But Ca'ndish, my theme better is than thine.

"Heliconiadasque, pallidamque Pirenen
Illis remitto, quorum imagines lambunt
Hederæ sequaces. Ipse semipaganus
Ad sacra Vatum carmen affero nostrum”,

Let Ivy-honor'd Bards adore

The muses and Pirene's name;

1 offer my unpractic'd tone,

A rude probationer for fame.

Pers. Prolog. 4. 7.

Mihi fama perennis

Quæritur, in toto semper ut orbe canar.

Cum me supremus adederit ignis,

Vivam; parsque mei magna superstes erit.

Ov. Amor. Lib. i. Eleg. 15.

Mantua Virgilio gaudet, Verona Catullo;
Pelignæ dicar gloria gentis ego.
Atque aliquis spectans hospes Sulmonis aquosi
Moenia, qua campi jugera pauca tenent;
Quæ tantum, dicet, potuistis ferre poetam,
Quantulacunque estis, vos ego magna voco.

Imbelles Elegi, genialis musa, valete,

Post mea mansurum fata superstes opus.

Ibid. Amor. Lib. iii. Eleg, 15.

In a large frame are some latin inscriptions, together with the Archbishop's Arms.

In the hall is a copy of the Dance of Death, with coloured drawings, much damaged. There are also three antique wooden goblets, one of which holds about three pints, and is thus inscribed;

What, Sirrah! hold thy pease,
Thirste satisfied, cease.

Adjoining the Hospital is the school, and the master's house.

In a common hall, in which the poor brethren used to dine, is a folio bible, in black letter, with wooden covers mounted with brass, the new testament worn out,It is thus inscribed :

Pauperibus Hospitalis in villa de Croydon
Sacrosanctam Trinitatem colentibus
Hoc Verbum Vitæ donavit
ABRAHAMUS HARTWELL*,
Reverendissimi Fundatoris

Humillimus Servulus,

1599.

Abraham Hartwell, M. A. was instituted rector of Stanwich in the county of Northampton, on the 18th Oct. 1568, to

In english, thus:

To the Poor Inhabitants
of the

Hospital dedicated to the Holy Trinity
In the Town of Croydon,

The

This word of Life

was given by

ABRAHAM HARTWELL,

very humble and dutiful Servant of the most Reverend Founder, 1599.

Under the Inscription is this memorandum;

Repaired at the expense
of

Thomas Lett Esq.

of Lambeth

in the year MDCCCXIII

which benefice he had been presented by Queen Elizabeth (see Bridge's Northamptonshire, p. 195, where his name is spelt Hardwell). He was secretary to Archbishop Whitgift, to whom he dedicated his translation of " Pigafetta's Relation of the Kingdom of Congo;" printed by Wolfe, 1597. He wrote also," Regina Literata; sive de serenissimæ Dominæ Elizabethæ, Ang. Fr. et. Hib. reginæ fidei defensione illustriss. in acad. Cantab. adventu, &c. a. 1564, Aug. 5. narratio Abrah. Hartwelli, Cantabrigiensis, ad clariss. virum D. Gualterum Haddonum regiæ majestati a suppliciis libellis, tunc temporis conscripta, nunc demum posteris tradita, Lond. 1565. 12mo. by Serres". "The Ottoman Description of the Empire and Power of Mahomet, &c. from the Italian of Lazaro Soranzo, by Abraham Hartwell, 1603". 4to. by Windit. His family and profession appear from the following epigram among Newton's "Encomia illustrium virorum":

The revenue of Whitgift's Hospital was many years ago considerably improved by the increase of fines upon the renewal of leases. For this and many other benefits the poor brethren are indebted to the care and benevolent attention of Archbishop Moore.

Over the outer gate, in an upper room called the treasury, are deposited in boxes, which were once remarkably strong and secure, a variety of papers relating to the Hospital; viz.-purchase-deeds of the estates in the neighbourhood, leases, licenses, &c. &c. The more curious and valuable are Queen Elizabeth's original grant to the Founder, and the Archbishop's deed of gift, of the several estates with which he endowed his Hospital.

Ad Abrahamum Hartuuellum D. Archiepisc Dorovernici Amanuensem.

Nuper Apollineæ florebat fama cohortis

Hartwellus; notum nomen Abramus erat.
Occidit is, nobis fatis ereptus iniquis:

Tu suffectus ei; Vive, Abrahame, diu.

To Abraham Hartwell secretary to his Grace the Archbishop of Canterbury.

Late flourish'd Hartwell of poetic fame;

Full well distinguish'd then was Abram's name.
He died---Fate but one recompence can give,

That this our present Abram long may live.

« PredošláPokračovať »