A magyar házassági vagyonjogHornyánszky V., 1888 - 260 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 28.
Strana 72
... Kelemen Imre : Institutiones juris hungarici privati . Buda , 1818. cz . m . II . k . 129. § . Kelemen egyébként úgyis hivatkozik a 110 . czímre , mint külön vagyon forrására ( v . ö . 14. § . 13. jegyz . ) ; miből látszik , hogy a ...
... Kelemen Imre : Institutiones juris hungarici privati . Buda , 1818. cz . m . II . k . 129. § . Kelemen egyébként úgyis hivatkozik a 110 . czímre , mint külön vagyon forrására ( v . ö . 14. § . 13. jegyz . ) ; miből látszik , hogy a ...
Strana 85
... Kelemen id . m . 129. § . 9 . 1 A jegyajándéknak ( nász , menyegzői ajándék , a jász és kun statutumok V. statutum 2. § . szerint « jegybe vagy házassági ajándékba adott porté ka » ) mint a külön vagyon egyik alkatrészének elkülönzött ...
... Kelemen id . m . 129. § . 9 . 1 A jegyajándéknak ( nász , menyegzői ajándék , a jász és kun statutumok V. statutum 2. § . szerint « jegybe vagy házassági ajándékba adott porté ka » ) mint a külön vagyon egyik alkatrészének elkülönzött ...
Strana 93
... Kelemen ( id . m . 127. § . ) . . . omnes res , quae consideratione uxoris ad maritum pervenerunt . Ugyan igy a Kelement követő Szlemenics id . m . 347. l . és Markovics id . m . 197. § .... bona , quae uxoris nomine ad maritum per ...
... Kelemen ( id . m . 127. § . ) . . . omnes res , quae consideratione uxoris ad maritum pervenerunt . Ugyan igy a Kelement követő Szlemenics id . m . 347. l . és Markovics id . m . 197. § .... bona , quae uxoris nomine ad maritum per ...
Strana 94
... Kelemen ( id . m . 127. § . ) a hozománynak háromféle meghatározását s adja és ehhez képest a tágabb fogalomba az ingatlant , ősit is felveszi , ellenben a szűkebből kizárja . Ugyanezen határozatlanságba esik Szlemenics id . m . 347. 1 ...
... Kelemen ( id . m . 127. § . ) a hozománynak háromféle meghatározását s adja és ehhez képest a tágabb fogalomba az ingatlant , ősit is felveszi , ellenben a szűkebből kizárja . Ugyanezen határozatlanságba esik Szlemenics id . m . 347. 1 ...
Strana 99
... Kelemen ( id . m . 128. § . ) : Allatura nostra cum dote romana in eo con- gruit , quod marito serviat ad facilius ferenda matrimonii onera . Jellinek ( id . m . 145. l . ) : » Mindazon dolgok , melyek a nőnek akár szülői , akár rokonai ...
... Kelemen ( id . m . 128. § . ) : Allatura nostra cum dote romana in eo con- gruit , quod marito serviat ad facilius ferenda matrimonii onera . Jellinek ( id . m . 145. l . ) : » Mindazon dolgok , melyek a nőnek akár szülői , akár rokonai ...
Časté výrazy a frázy
adósság alá alperes átalános Code civil Curia csődtörvény ellen ellenben ennélfogva esetben felek feleség felperes fentartott férj férje férjnek fogva folytán Frank id harmadik személyek haszonélvezet haszonélvezeti házas házasfél házasfelek házasság alatti házasság megkötése házasság tartama házassági kötelék házassági szerződés házassági vagyonjog házastárs házastársak Herczegh id hitelezők hozo hozomány hozománynak illetve ingatlan ingó inkább irott hitbér itsz jegyajándék jegyz Jellinek id joga jogi jogintézmény jogot jogunk jogügylet jogviszony joggyakorlatunk Kelemen id képez kifolyólag köteles követelheti következő közjegyzői okirat közös közös tulajdon közszer közszerze közszerzemény közszerzeménynek külön vagyon Legf Madarassy id mány marito másik házastárs melyek midőn neje nézve női nőnek öröklési öröklési jog öröklési szerződés Plan polg régi rendelkezési római jog Roth id Suhayda szerzeményi közösség szerzés szerzett vagyon tábla tartama alatt szerzett tekintendő tekintetében törv törvény törvényes törvénykönyv vagyis vagyonának vagyonközösség Weber id Wenzel id Zlinszky id
Populárne pasáže
Strana 11 - Hac lege decernimus ut vir in his rebus quas extra dotem mulier habet, quas Graeci parapherna dicunt, nullam, uxore prohibente, habeat communionem nee aliquam ei necessitatem imponat.
Strana 12 - Mucius ait, cum in controversiam venit, unde ad mulierem quid pervenerit, et verius et honestius est quod non demonstratur unde habeat existimari a viro aut qui in potestate eius esset ad eam pervenisse. Evitandi autem turpis quaestus gratia circa uxorem hoc videtur Quintus Mucius probasse.
Strana 222 - ... 758. §. Ha gyermek nincs, de van más törvényes örökös, akkor az életben maradt házastárs a hagyaték negyedrészét korlátlan sajátul nyeri. De mind ezen •esetben, mind a 757. §. esetében is. mindaz, mi az életben maradott házastársat a másik házastárs vagyonából, házassági kötés, örökségi szerződés vagy végrendelet erejénél fogva illeti, az örökrészbe beszámíttatik.
Strana 5 - Explication élémentaire du Code civil, mise en rapport avec la doctrine et la jurisprudence; par J.-J. Delsol,... 3' édition, revue, corrigée et augmentée, avec la collaboration de Ch.
Strana 64 - Ehernanne aulgehen lies, ergriff auch die der Frau gehörende Heimstätte, selbst wenn sie von ihrem eigenen Gelde gekauft war. und verkaufte ihr das Dach über dem Haupte zur Befriedigung von Forderungen, welche durch die Thorheit oder Unvorsichtigkeit ihres Gatten verursacht waren. Das Elend und Ungemach, welches in ausgedehntem Masse daraus folgte, dass man Familien wegen Schulden all...
Strana 86 - Notandum tarnen est, quod vestes et aliae quaelibet res, cum sponsa per parentes, vel fratres, aut alios quospiam . tempore (ut praenotatum est) solennitatis nuptiarum, aut desponsationis, vel subarrhationis eius datae (quas nos res pavaphernales dicimus), mortuo manto sine liberis, eidem sponsae.
Strana 195 - A közadós neje valamely dolognak mint tulajdonának visszaadását csak az esetben követelheti, ha bebizonyítja, hogy a visszakövetelt dolgot már a házasság megkötése előtt birta, vagy a házasság megkötése után, de nem a közadós pénzén szerezte. A nő, mint tulajdonát, vissza nem követelheti azon dolgokat, melyeket üzlete folytatásához a közadós használt, kivéve, ha tulajdonjoga e dolgokon külsőleg...
Strana 222 - Az örökhagyó túlélő házastársát, akár van -saját vagyona, akár nincs, ha három vagy több gyermek létezik, egy egész gyermekrész ; de, ha három gyermeknél kevesebb van, a hagyatéknak negyedrésze illeti, életfogytiglani élvezetül ; tulajdona a gyermekeké maradván.
Strana 42 - Minden nő, tekintet nélkül életéveire, férjhezmenetelével teljeskoruvá lesz se jogot akkor is megtartja, ha az 1. §-ban meghatározott életkor betölte előtt özvegységre jut, férjétől biróilag elválasztatik, vagy házassága feloldatik.
Strana 50 - Ha a kereskedö üzleti köreben árukat vagy egyéb ingóságokat elzálogositott es átadott, e tárgyakra a korábban szerzett tulajdon, zálog vagy más dologi jogot a jóhiszemü zálogbirtokos vagy ennek utódai hátrányára érvényesiteni nem lehet.