A magyar házassági vagyonjogHornyánszky V., 1888 - 260 strán (strany) |
Vyhµadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 57.
Strana 7
... illeti az egyik és mi a másik felet ? Ugyanezen szempontok uralják a forgalom kérdését is és ennélfogva a forgalom érdekei is a házasfelek vagyonának egye- sítését és e közös tömeg felett az egyik házasfél szabad rendel- kezhetését ...
... illeti az egyik és mi a másik felet ? Ugyanezen szempontok uralják a forgalom kérdését is és ennélfogva a forgalom érdekei is a házasfelek vagyonának egye- sítését és e közös tömeg felett az egyik házasfél szabad rendel- kezhetését ...
Strana 14
... illeti , s ahoz a másik félnek semmi köze . III . A római jog e rövid vázlatából is kitűnik , hogy a dota- lis rendszer fejlődésére iránytadó első sorban a házastársaknak egymás iránti személyes jogállása volt . E jogállás a manus ...
... illeti , s ahoz a másik félnek semmi köze . III . A római jog e rövid vázlatából is kitűnik , hogy a dota- lis rendszer fejlődésére iránytadó első sorban a házastársaknak egymás iránti személyes jogállása volt . E jogállás a manus ...
Strana 18
... illeti . Utóbbié mindennemű házasság alatti szerzemény is . E külsőleg egyesített vagyon felett a férj tág ren- delkezési joggal birt . Saját vagyonát egyátalán , nejeéből pedig az ingóságokat , megtérítési kötelezettség nélkül ...
... illeti . Utóbbié mindennemű házasság alatti szerzemény is . E külsőleg egyesített vagyon felett a férj tág ren- delkezési joggal birt . Saját vagyonát egyátalán , nejeéből pedig az ingóságokat , megtérítési kötelezettség nélkül ...
Strana 20
... illeti a kezelés , a használat és a tetszés szerinti rendelkezés felette ; azt tehát elad- hatja , eladósíthatja , átváltoztathatja , szóval a férj minden jogától függetlenül bánhatik vele . Ellenben a bevitt vagyon a férj hatalma és az ...
... illeti a kezelés , a használat és a tetszés szerinti rendelkezés felette ; azt tehát elad- hatja , eladósíthatja , átváltoztathatja , szóval a férj minden jogától függetlenül bánhatik vele . Ellenben a bevitt vagyon a férj hatalma és az ...
Strana 22
... illeti meg a túlélő házastársat és pedig 1/4 résztől egészen az egész hagyaték erejéig . IV . Az igazgatási közösség rendszere főleg a házassági ter- hek közös viselésének eszméjén alapszik . Ennek teljesen eleget tész , midőn csekély ...
... illeti meg a túlélő házastársat és pedig 1/4 résztől egészen az egész hagyaték erejéig . IV . Az igazgatási közösség rendszere főleg a házassági ter- hek közös viselésének eszméjén alapszik . Ennek teljesen eleget tész , midőn csekély ...
Časté výrazy a frázy
adósság alá alperes átalános Code civil Curia csődtörvény ellen ellenben ennélfogva esetben felek feleség felperes fentartott férj férje férjnek fogva folytán Frank id harmadik személyek haszonélvezet haszonélvezeti házas házasfél házasfelek házasság alatti házasság megkötése házasság tartama házassági kötelék házassági szerződés házassági vagyonjog házastárs házastársak Herczegh id hitelezők hozo hozomány hozománynak illetve ingatlan ingó inkább irott hitbér itsz jegyajándék jegyz Jellinek id joga jogi jogintézmény jogot jogunk jogügylet jogviszony joggyakorlatunk Kelemen id képez kifolyólag köteles követelheti következő közjegyzői okirat közös közös tulajdon közszer közszerze közszerzemény közszerzeménynek külön vagyon Legf Madarassy id mány marito másik házastárs melyek midőn neje nézve női nőnek öröklési öröklési jog öröklési szerződés Plan polg régi rendelkezési római jog Roth id Suhayda szerzeményi közösség szerzés szerzett vagyon tábla tartama alatt szerzett tekintendő tekintetében törv törvény törvényes törvénykönyv vagyis vagyonának vagyonközösség Weber id Wenzel id Zlinszky id
Populárne pasáľe
Strana 11 - Hac lege decernimus ut vir in his rebus quas extra dotem mulier habet, quas Graeci parapherna dicunt, nullam, uxore prohibente, habeat communionem nee aliquam ei necessitatem imponat.
Strana 12 - Mucius ait, cum in controversiam venit, unde ad mulierem quid pervenerit, et verius et honestius est quod non demonstratur unde habeat existimari a viro aut qui in potestate eius esset ad eam pervenisse. Evitandi autem turpis quaestus gratia circa uxorem hoc videtur Quintus Mucius probasse.
Strana 222 - ... 758. §. Ha gyermek nincs, de van más törvényes örökös, akkor az életben maradt házastárs a hagyaték negyedrészét korlátlan sajátul nyeri. De mind ezen •esetben, mind a 757. §. esetében is. mindaz, mi az életben maradott házastársat a másik házastárs vagyonából, házassági kötés, örökségi szerződés vagy végrendelet erejénél fogva illeti, az örökrészbe beszámíttatik.
Strana 5 - Explication élémentaire du Code civil, mise en rapport avec la doctrine et la jurisprudence; par J.-J. Delsol,... 3' édition, revue, corrigée et augmentée, avec la collaboration de Ch.
Strana 64 - Ehernanne aulgehen lies, ergriff auch die der Frau gehörende Heimstätte, selbst wenn sie von ihrem eigenen Gelde gekauft war. und verkaufte ihr das Dach über dem Haupte zur Befriedigung von Forderungen, welche durch die Thorheit oder Unvorsichtigkeit ihres Gatten verursacht waren. Das Elend und Ungemach, welches in ausgedehntem Masse daraus folgte, dass man Familien wegen Schulden all...
Strana 86 - Notandum tarnen est, quod vestes et aliae quaelibet res, cum sponsa per parentes, vel fratres, aut alios quospiam . tempore (ut praenotatum est) solennitatis nuptiarum, aut desponsationis, vel subarrhationis eius datae (quas nos res pavaphernales dicimus), mortuo manto sine liberis, eidem sponsae.
Strana 195 - A közadós neje valamely dolognak mint tulajdonának visszaadását csak az esetben követelheti, ha bebizonyítja, hogy a visszakövetelt dolgot már a házasság megkötése előtt birta, vagy a házasság megkötése után, de nem a közadós pénzén szerezte. A nő, mint tulajdonát, vissza nem követelheti azon dolgokat, melyeket üzlete folytatásához a közadós használt, kivéve, ha tulajdonjoga e dolgokon külsőleg...
Strana 222 - Az örökhagyó túlélő házastársát, akár van -saját vagyona, akár nincs, ha három vagy több gyermek létezik, egy egész gyermekrész ; de, ha három gyermeknél kevesebb van, a hagyatéknak negyedrésze illeti, életfogytiglani élvezetül ; tulajdona a gyermekeké maradván.
Strana 42 - Minden nő, tekintet nélkül életéveire, férjhezmenetelével teljeskoruvá lesz se jogot akkor is megtartja, ha az 1. §-ban meghatározott életkor betölte előtt özvegységre jut, férjétől biróilag elválasztatik, vagy házassága feloldatik.
Strana 50 - Ha a kereskedö üzleti köreben árukat vagy egyéb ingóságokat elzálogositott es átadott, e tárgyakra a korábban szerzett tulajdon, zálog vagy más dologi jogot a jóhiszemü zálogbirtokos vagy ennek utódai hátrányára érvényesiteni nem lehet.