Lateinische Synonyme und Etymologieen, Časť 2F. C. W. Vogel, 1827 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 23.
Strana vi
... Sprache angemessen sei . Eben so muss der Wortforscher vor allem fragen , ob er ein Wort vor sich habe , welches einer wei- tern Ableitung fähig sei . Darf er es als einen Ur → stamm ansehen , so ist für ihn zunächst , wenn er nicht in ...
... Sprache angemessen sei . Eben so muss der Wortforscher vor allem fragen , ob er ein Wort vor sich habe , welches einer wei- tern Ableitung fähig sei . Darf er es als einen Ur → stamm ansehen , so ist für ihn zunächst , wenn er nicht in ...
Strana ix
... Sprache zu ersehen ist . Wenn auch viele solcher Analo- gieen bei gründlicherer Untersuchung wegfallen , wie z . B. die Identität von lympha und nympha ( vgl . Th . II . S. 16. ) ; oder der unmittelbare Ueber- gang von dis in bis ( vgl ...
... Sprache zu ersehen ist . Wenn auch viele solcher Analo- gieen bei gründlicherer Untersuchung wegfallen , wie z . B. die Identität von lympha und nympha ( vgl . Th . II . S. 16. ) ; oder der unmittelbare Ueber- gang von dis in bis ( vgl ...
Strana x
... Sprachen , deren Vorhandensein in der fraglichen Sprache ich erst durch historische Analogieen nachzuweisen suchte , ehe ich eine etymologische Behauptung darauf zu gründen wagte . 2 i 90 J Erlangen , den 20. Julius 1827.avi in scoles ...
... Sprachen , deren Vorhandensein in der fraglichen Sprache ich erst durch historische Analogieen nachzuweisen suchte , ehe ich eine etymologische Behauptung darauf zu gründen wagte . 2 i 90 J Erlangen , den 20. Julius 1827.avi in scoles ...
Strana 31
... fore ut ... trucida- tus ita jaceret ... quo cruciatu animi vitam acturum fuisse ? herrscht gleichfalls noch eine unrichtige Interpunction . während doch Sprache und Metrum ludos gestattet . Er wollte * 31 Ludus . Lusus . Jocus .
... fore ut ... trucida- tus ita jaceret ... quo cruciatu animi vitam acturum fuisse ? herrscht gleichfalls noch eine unrichtige Interpunction . während doch Sprache und Metrum ludos gestattet . Er wollte * 31 Ludus . Lusus . Jocus .
Strana 32
... Sprache nach nicht abhängen . Man lese mit Versetzung eines einzigen Buchstaben : ὥςτε σοι τὸν νῦν ὄχλον παρόντα μόχθων παιδιὰν εἶναι δοκεῖν . wie v . 826. Ὄχλον μὲν οὖν τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων . 8. Ein gewöhnlicher Begleiter des ...
... Sprache nach nicht abhängen . Man lese mit Versetzung eines einzigen Buchstaben : ὥςτε σοι τὸν νῦν ὄχλον παρόντα μόχθων παιδιὰν εἶναι δοκεῖν . wie v . 826. Ὄχλον μὲν οὖν τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων . 8. Ein gewöhnlicher Begleiter des ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
Ableitung accusare acervus adultus ähnlich amnis aqua arduus aspernari atque Ausdruck bedeutet Bedeutung Begriff beide bezeichnet blos Catull celer celeritas celsus Cicero coenum collis columen culmen culpa cumulus Daher demnach dicitur diess eigentlich enim Ennius erklären Ernesti erst etiam etymologisch Euphemismus exitium facinus fastigium Festus flagitium fluere fulgor Furcht gebraucht Gegensatz griechischen Handlung illuvies incusare jubar lateinischen lich limus lucem lucus ludus lues lumen lusus lutulentus lutum luxuria luxus lympha manare metari metu metus modestia Nebenform nefas nemus neque nihil Noxa noxia nunc Orat Ovid paedor pernix pestilentia pestis Phorm Plaut Plautus Plin polluere Popma Priscian properus quae quam quidem quod saltus scelus scheint Senec spernere splendor squalens squalor Stamm Stelle strenuus strues Suet sunt synonym Synonymum theils timor Tropus Tusc unda Unterschied Varro velox venerari vereri Vergleichung Verhältniss Verr vielleicht Virg Vitruv Vossius Wort καὶ
Populárne pasáže
Strana 149 - Ku<(fus ait, damnum significat^>, apud poetas autem et oratores ponitur pro culpa, at noxa peccatum aut pro peccato poenam, ut Accius in Melanippo \v. 429 Bibb.3]: 'tete esse huic noxae obnoxium'.
Strana 165 - Jam cognosse genus piget, et valuisse rogando ; Jam Meropis dici cupiens, ita fertur, ut acta Praecipiti pinus borea, cui victa remisit 185 Frena suus rector, quam dis votisque reliquit. Quid facial ? Multum coeli post terga relictum, Ante oculos plus est : animo metitur utrumque, Et modo, quos illi fatum...
Strana 18 - Ita simul tria proelia circa castra locis distantibus erant: clamoresque dissoni ad incertos suorum eventus a praesenti certamine animos pugnantium avertebant. Usque ad meridiem aequis viribus, ac prope pari spe, pugnatum est. Labor et aestus mollia et fluida corpora Gallorum, et minime patientia sitis, quum deceilere pugna coegisset, in paucos restantes impetum Komani fecerunt, fusosque compulerunt in castra.