Obrázky na stránke
PDF
ePub

ODE XXX.

DE SE IP SO.

PArcus Deorum cultor et infrequens,

Insanientis dum sapientiae

Consultus erro; nunc retrorsum

Vela dare, atque iterare cursus

Cogor relictos. (1) namque Diespiter,
Igni corusco nubila dividens,
Plerumque per purum tonantis

Egit equos volucremque currum;

Quo bruta tellus et vaga flumina,
Quo Styx, et invisi horrida Taenari
Sedes Atlanteusque finis

Concutitur, valet ima summis

(1) Daniel Heinsio emendou Relectos, o que seguirão depois Bentlei, e Sanadon, emenda que não abraçamos por nos parecer desnecessaria, e ser contra as Edições e Mss.

ODE XXX.

A SI MESMO.

[ocr errors]

Scasso e rara vez cultor dos Deoses,

Quando errante professo a louca seita,

Ora a voltar as vélas sou forçado,

E á deixada carreira

Tornar; pois muita vez o Pai do dia,
Rasgando em coruscante fogo as nuvens,
Os tonantes cavallos pelos ares

Moveo, e o yeloz carro;

Que a bruta terra, e os divagantes ríos,

Que o Estyge, (a) e a horrenda estancia do odioso

Ténaro, e de Atlante a meta abala.

Baixas cousas por altas

(a) João Franco Barreto diz: O negro Estyge Liv. 1. Est. 34.

Mutare, et insigne (1) attenuat Deus,
Obscura promens: hinc apicem rapax
Fortuna cum stridore acuto

Sustulit, hic posuisse gaudet.

(2) Cuningam emendou Insignia; e Sanadon , que foi pelos seus passos, teve esta emenda por huma das mais felices (Nota 13.); com tudo ella não se póde sustentar para salvar a medida do verso, sem recorrer a huma licença poetica, de que ha mui poucos exemplos, e nenhum em Horacio : além de que não se faz necessaria, não sendo preciso, que se diga Insignia para corresponder a Obscura, Summa e Ima, que estão no plural, pois que são frequentes nos Poetas estas variações dos numeros ; e no verso do Epigramma de Ausonio, que o mesmo Sanadon havia citado no fim da Nota 12. e de que depois se esqueceo, se acha hum hom exemplo, que bem serve para confirmar a lição vulgar, que elle reprova :

Et summa in imum vertit, et versa erigit. aonde Imum não corresponde no número a Summa, e a Versa.

Mudar Deos póde; o que he sublime abate,

O escuro illustra: a roubadora sorte

D'hum tira a crôa com estrondoso arruido,
E folga de a pôr n' outro.

ODE XXXI.

AD FORTUNA M.

[ocr errors]

Diva, gratum quae regis Antium,

Praesens vel imo tollere de gradu

Mortale corpus, vel superbos

Vertere funeribus triumphos:

Te pauper ambit sollicita prece
Ruris colonus; te dominam aequoris,
Quicumque Bithyna lacessit
Carpathium pelagus carina:

Te Dacus asper, te profugi Scythae,
Urbesque, gentesque, et Latium ferox,
Regumque matres barbarorum, et
Purpurei metuunt Tyranni:

Injurioso ne pede proruas

Stantem columnam: neu populus frequens

Ad arma cessantis, ad arma

Concitet, imperiumque frangat.

« PredošláPokračovať »