Obrázky na stránke
PDF
ePub

On him that thus doth tyrannise o'er me.—
Go, get you gone; and, pray, be careful all,
And leave you not a man of war unsearch'd:
This wicked emperor may have shipp'd her hence,
And, kinsmen, then we may go pipe for justice.
Mar. O, Publius, is not this a heavy case,
To see thy noble uncle thus distract?

Pub. Therefore, my lord, it highly us concerns,
By day and night to attend him carefully;
And feed his humor kindly as we may,

Till time beget some careful remedy.

Mar. Kinsmen, his sorrows are past remedy. Join with the Goths; and with revengeful war Take wreak on Rome for this ingratitude,

And vengeance on the traitor Saturnine.

Tit. Publius, how now? how now, my masters ? What,

Have you met with her?

Pub. No, my good lord; but Pluto sends you

word,

If you will have Revenge from hell, you shall:

Marry, for Justice, she is so employ'd,

He thinks, with Jove in heaven, or somewhere

else,

So that perforce you must needs stay a time.

Tit. He doth me wrong to feed me with delays.

I'll dive into the burning lake below,

And pull her out of Acheron by the heels.
Marcus, we are but shrubs, no cedars we;

No big-boned men, framed of the Cyclops' size:
But metal, Marcus, steel to the very back;

Yet wrung with wrongs, more than our backs can

bear:

And, sith there is no justice in earth nor hell,
We will solicit Heaven; and move the gods,
To send down justice for to wreak our wrongs.
Come, to this gear. You are a good archer, Marcus.
[he gives them the arrows.

Ad Jovem, that's for you :-Here, ad Apollinem :-
Ad Martem, that's for myself :-

-

Here, boy, to Pallas;-here, to Mercury:

To Saturn, Caius, not to Saturnine :—

You were as good to shoot against the wind.—

To it, boy. Marcus, loose you, when I bid.
O' my word, I have written to effect;

There's not a god left unsolicited.

Mar. Kinsmen, shoot all your shafts into the court:

We will afflict the emperor in his pride.

Tit. Now, masters, draw. [they shoot.] O, well said, Lucius!

Good boy, in Virgo's lap; give it Pallas.

Mar. My lord, I aim a mile beyond the moon ; Your letter is with Jupiter by this.

Tit. Ha! Publius, Publius, what hast thou done? See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns. Mar. This was the sport, my lord: when Publius shot,

The bull being gall'd, gave Aries such a knock,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

That down fell both the ram's horns in the court; And who should find them but the empress' villain? She laugh'd, and told the Moor, he should not choose

But give them to his master for a present.

Tit. Why, there it goes: God give your lordship joy.

Enter CLOWN, with a basket and two pigeons. News, news from heaven! Marcus, the post is come. Sirrah, what tidings? have you any letters? Shall I have justice? what says Jupiter?

Clown. Ho! the gibbet-maker? he says, that he hath taken them down again, for the man must not be hanged till the next week.

Tit. But what says Jupiter, I ask thee?

Clown. Alas, sir, I know not Jupiter: I never drank with him in all my life.

Tit. Why, villain, art not thou the carrier? Clown. Ay, of my pigeons, sir; nothing else. Tit. Why, didst thou not come from heaven? Clown. From heaven? alas, sir, I never came there. God forbid, I should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the tribunal plebs,1 to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the emperial's men.

[ocr errors]

1 Probably the Clown means to say plebeian tribune,' i. e. tribune of the people.

Mar. Why, sir, that is as fit as can be, to serve for your oration; and let him deliver the pigeons to the emperor from you.

Tit. Tell me, can you deliver an oration to the emperor with a grace?

all

Clown. Nay, truly, sir, I could never say grace in my life.

Tit. Sirrah, come hither: make no more ado,

But give your pigeons to the emperor :

By me thou shalt have justice at his hands.

Hold, hold;-meanwhile, here's money for thy charges.

Give me a pen and ink.

Sirrah, can you with grace deliver a supplication? Clown. Ay, sir.

Tit. Then here is a supplication for you. And when you come to him, at the first approach, you must kneel; then kiss his foot; then deliver up your pigeons; and then look for your reward. I'll be at hand, sir; see you do it bravely.

Clown. I warrant you, sir; let me alone.

Tit. Sirrah, hast thou a knife? Come, let me see it.

Here, Marcus, fold it in the oration;

For thou hast made it like an humble suppliant :-
And when thou hast given it to the emperor,
Knock at my door, and tell me what he says.
Clown. God be with you, sir; I will.

Tit. Come, Marcus, let's go :-Publius, follow

me.

[Exeunt.

[blocks in formation]

Enter SATURNINUS, TAMORA, CHIRON, DEMETRIUS, Lords, and others: Saturninus with the arrows in his hand, that Titus shot.

Sat. Why, lords, what wrongs are these! Was

ever seen

An emperor of Rome thus overborne,

Troubled, confronted thus; and, for the extent
Of egal1 justice, used in such contempt ?
My lords, you know, as do the mightful gods,
However these disturbers of our peace

Buz in the people's ears, there naught hath pass'd,
But even with the law, against the wilful sons
Of old Andronicus: and what an if

His sorrows have so overwhelm'd his wits,
Shall we be thus afflicted in his wreaks,

His fits, his frenzy, and his bitterness?

And now he writes to Heaven for his redress.
See, here's to Jove, and this to Mercury;
This to Apollo; this to the god of war.
Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!
What's this, but libelling against the senate,
And blazoning our injustice every where?
A goodly humor, is it not, my lords?

As who would say, in Rome no justice were.

1 Equal.

« PredošláPokračovať »