Oeuvres, Zväzok 1Lefevre, 1821 |
Vyhµadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 100.
Strana xxxiii
... ho- noroit le plus son régne : Sire , c'est Molière ! C'est ainsi qu'un grand coeur sait penser d'un grand homme " . I Épître x . 2 VOLTAIRE , Discours sur l'Envie . Il louoit avec la même franchise ce qui pouvoit se I. HISTORIQUE . xxxiij.
... ho- noroit le plus son régne : Sire , c'est Molière ! C'est ainsi qu'un grand coeur sait penser d'un grand homme " . I Épître x . 2 VOLTAIRE , Discours sur l'Envie . Il louoit avec la même franchise ce qui pouvoit se I. HISTORIQUE . xxxiij.
Strana xxxv
... discours , ni sa surprise de l'hon- contes de La Fontaine parurent à Amsterdam , en 1668 , réunis avec les premières satires de Boileau . Épître I. neur extraordinaire , inespéré qu'il recevoit ; ni sur - HISTORIQUE . XXXV.
... discours , ni sa surprise de l'hon- contes de La Fontaine parurent à Amsterdam , en 1668 , réunis avec les premières satires de Boileau . Épître I. neur extraordinaire , inespéré qu'il recevoit ; ni sur - HISTORIQUE . XXXV.
Strana 2
... Discours de Saint - Évremont , ajouté dans l'édition de 1665 , aux œuvres de Despréaux . * Les satires et v , qui paroissoient alors pour la première fois . peuvent venger sur les siens , dont il leur abandonne 2 PRÉFACES.
... Discours de Saint - Évremont , ajouté dans l'édition de 1665 , aux œuvres de Despréaux . * Les satires et v , qui paroissoient alors pour la première fois . peuvent venger sur les siens , dont il leur abandonne 2 PRÉFACES.
Strana 5
... discours . J'ai fait originairement cette traduction pour m'instruire , plutôt que dans le dessein de la donner au public ; mais j'ai cru qu'on ne seroit pas fâché de la voir ici à la suite de la Poétique avec la- 1 Les épîtres II et ...
... discours . J'ai fait originairement cette traduction pour m'instruire , plutôt que dans le dessein de la donner au public ; mais j'ai cru qu'on ne seroit pas fâché de la voir ici à la suite de la Poétique avec la- 1 Les épîtres II et ...
Strana 15
... discours . J'ai fait originairement cette traduction pour m'instruire , plutôt que dans le dessein de la donner au public ; mais j'ai cru qu'on ne seroit pas fâché de la voir ici à la suite de la Poétique avec la- 2 Les épîtres II et in ...
... discours . J'ai fait originairement cette traduction pour m'instruire , plutôt que dans le dessein de la donner au public ; mais j'ai cru qu'on ne seroit pas fâché de la voir ici à la suite de la Poétique avec la- 2 Les épîtres II et in ...
Iné vydania - Zobrazi» v¹etky
Èasté výrazy a frázy
à-la-fois æther Alcippe assez auroit auteur avoient avoit beau bientôt Boileau lui-même Brossette C'étoit célèbre censeur Chapelain chose Cinna cœur Cotin critique d'Horace déja Despréaux Dieu dire discours disoit docteur écrivains édition éloge Énéide enfin épître esprit étoient étoit eût faisoit fameux Géorg gloire goût grace Guilleragues hémistiche héros heureux homme Horace imité J. B. Rousseau j'ai jamais jour justice Juvénal l'abbé l'auteur l'Énéide l'homme l'honneur latin leau lecteur Louis XIV Lutrin Madame de Sévigné maître maligne ment mérite métonymie Molière muse n'avoit noble ouvrages par-tout parcequ'il parler Parnasse paroître passer pensée Perrault Perse poëme poésie poëte poëte françois poétique Pope pouvoit Pradon préface premier prince qu'un Racine raison Régnier ridicule rien rime sage Saint-Pavin satire seroit seul siècle sort souvent style suiv sur-tout trait triste trouve vains vante vérité vertu vice Virgile Voilà Voltaire vrai yeux
Populárne pasá¾e
Strana 260 - D'un si noble travail justement étonné, Ne bénira d'abord le siècle fortuné Qui, rendu plus fameux par tes illustres veilles, Vit naître sous ta main ces pompeuses merveilles ? Cependant, laisse ici gronder quelques censeurs Qu'aigrissent de tes vers les charmantes douceurs.
Strana 126 - C'est ce que tout lecteur eut toujours droit de faire. Tous les jours à la cour un sot de qualité Peut juger de travers avec impunité ; A Malherbe, à Racan préférer Théophile Et le clinquant du Tasse à tout l'or de Virgile.
Strana 93 - De tous les animaux qui s'élèvent dans l'air , Qui marchent sur la. terre , ou nagent dans la mer , De Paris au Pérou, du Japon jusqu'à Rome, Le plus sot animal, à mon avis, c'est l'homme.
Strana 144 - C'est que sur le calcul, dit-on, de Cassini*, Un astrolabe en main, elle a, dans sa gouttière, A suivre Jupiter passé la nuit entière*. Gardons de la troubler. Sa science, je croi, Aura pour s'occuper ce jour plus d'un emploi : D'un nouveau microscope on doit, en sa présence, Tantôt chez Dalancé faire l'expérience ' ; Puis d'une femme morte avec son embryon 11 faut chez du Verney * voir la dissection. Rien n'échappe aux regards de notre curieuse.
Strana 37 - Maudit soit le premier dont la verve insensée Dans les bornes d'un vers renferma sa pensée, Et, donnant à ses mots une étroite prison, Voulut avec la rime enchaîner la raison ! Sans ce métier, fatal au repos de ma vie, Mes jours pleins de loisir couleraient sans envie.
Strana 34 - A peine as-tu parlé qu'elle-même s'y place. Mais, moi, qu'un vain caprice, une bizarre humeur. Pour mes péchés, je crois, fit devenir rimeur, Dans ce rude métier où mon esprit se tue. En vain, pour la trouver, je travaille et je sue ; Souvent j'ai beau rêver * du matin jusqu'au soir.
Strana 77 - Car, sitôt que du soir les ombres pacifiques D'un double cadenas font fermer les boutiques; Que, retiré chez lui, le paisible marchand Va revoir ses billets et compter son argent; Que dans le Marché-Neuf tout est calme et tranquille, Les voleurs à l'instant s'emparent de la ville. Le bois le plus funeste et le moins fréquenté Est, au prix de Paris, un lieu de sûreté.
Strana 47 - Notre hôte cependant s'adressant à la troupe : Que vous semble, at-il dit, du goût de cette soupe? Sentez-vous le citron dont on a mis le jus...
Strana 256 - En cela, comme en tout, le ciel qui nous conduit, Racine, fait briller sa profonde sagesse. Le mérite en repos s'endort dans la paresse : Mais par les envieux un génie excité Au comble de son art est mille fois monté.
Strana 127 - Un clerc , pour quinze sous , sans craindre le holà , Peut aller au parterre attaquer Attila ' ; Et, si le roi des Huns ne lui charme l'oreille , Traiter de visigoths tous les yers de Corneille.