« PredošláPokračovať »
humbly endeavoured to exemplify, the adage promulgated by one,* who well knew mankind -dulce est desipere in loco, - but, although the Author be occasionally jocose, at other times he is serious, and sentimental—and, ever and anon, he takes the liberty to censure the follies of the passing age—he disports himself in the variety of style—he wanders “from grave to gay, from lively to severe”-and thus he trusts, that he suits his work to the inclinations of all men.
The Author must now remark, that the invitation to the Halle of John Halle is specially given to the general reader, that it is not extended to the Man of Learning-nor-to the Critic; yet, if these should, perchaunce, knock at the portal, the laws of hospitality will not permit him to deny admittance- let them enter -and sit down with his invited guests—and he entreats them to be content with the lowly fare set before them.
When he first entered on this work it was his intention to have compressed the whole into one volume; but, from the many subjects, which pressed on his attention, he found it necessary to extend it to a second.
Under this circumstance his work naturally divided itself. This first volume is restricted, more particularly, to the history of the worthy John Halle--the Hero of the Tale. In it, the reader will become acquainted with the station
of life, in which he moved-with his armorial honours-with his merchant's mark, and with his memorable deeds-nay-John Halle himself will make his bow accoutred in the elegant costume of his day-thus shall he be introduced to him, and he may become his intimate acquaintance.
The Author feels, that it may be alleged, that, in various parts of his work, he has strayed too much into devious subjects. If this be objected to him, he begs leave to say, that, in wandering at any time from the side of his Hero, it has only been with the hope of gathering the flowers, and fruits, which were scattered around his path, and therewith to regale, and refresh, his reader. For his notes he has claimed, and exercised, the right of making more distant excursions in the chase of knowledge, and of truth.
In treating of the days of John Halle the Author has written about and about him; but he now feels it to be due to his reader to acquaint him with the intended contents of his second volume. Here, then, he will take him into the Halle itself of this affluente marchant-this worthie burgesse of the faire Citie of Salisburie, and there he will point out, and descant on, liarities of its architecture-he will show to him its splendid, and unique, roof, and its richlystoried windows-he will explain to him the heraldic insignia--the arms, and the cognizances,
with which they are ornamented,—he will tell him of the many illustrious parties, who claim these brilliant honours, and-he will also disclose various particulars relative to the other members of the family of John Halle. Many other subjects will, of course, arise up in this intended volume, which will call for the exertions of the Author's pen, but which it is unnecessary for him now to particularise; and, at its close, (as in the present instance,) he will illustrate it with such notes, as he may deem necessary, and interesting.
With reference to his notes, the Author desires to say a few words. As, in the progress of his volume, various subjects of enquiry, some of them novel, and curious, in themselves, arose to his notice, he marked them, as he proceeded, with numerical references ; and, last of all, he wrote the correspondent notes, which, he confesses, in many instances, assume the appearance of disquisitions. For these lengthy, and anomalous, notes his judgment, mayhap, may be impugned, but he takes shelter under the example of an author far greater than himself —whom he follows, sed à longo intervallo—that of Robertson in his excellent histories of Charles, the Fifth, &c.
The reader may, possibly, expect some explanation relative to the motto of the frontispiece. This motto “ Hoc Opus, Hic Labor est” is in the well-known words of Virgil, who (as
well as his friend, and contemporary, Horace) hath kindly laid open his ample stores for the use of writers (wherefrom to cull their mottoes) of every age, and every nation; and it has, the Author would apprise his reader, a lwo-fold allusion-it tells him, that the splendid room, which he is beholding, is an admirable specimen of the skill, and labour, of the architect of the middle age; and, again, it reminds him, that this is the arena,
from the resources of which the Author has to fulfil his allotted task—the completion of his two humble volumes on-The Halle of John Halle.
The Author closes this explanatory preface to his multifarious work* with expressing his obligations to H. Petrie, Esq., the Keeper of the Records at the Tower of London, for the copies of the Inquisitiones post mortem as to the property of John Halle; and, also, to R. M. Wilson, Esq., of Salisbury, for his transcript from the City Records under the liberal assent of the Corporation. He has only to add, that he will immediately enter on the renewal of his allotted task-his second volume—that he will use every exertion to forward it, and will publish it as early as in his power.
* “Farrago nostri libelli."-Juvenal.
LAKE, December 31, 1836.
PEDIGREE of the family of John Halle-Only three generations recorded under
that pedigree-Not regularly enrolled-Cause of this Question, as to where the