I. TO THE MUSE. Sed tempus lustrare aliis Helicona choreis. * 'Tis time to traverse Helicon in themes of higher strain— 'Tis time to spur my Thracian steed across a wider plain; Now I would sing of mighty hosts and deeds of battle done, And chronicle the Roman fields my general has won ; And if my powers of song should fail-to dare were surely fame: Enough that I have had the will; no higher praise I claim. Let hot youth sing the laughing loves-be war the theme of age; Be war my theme-till now the dream of love has filled my page. With sober mien and graver brow I now must walk along, Rise, O my Muse! from lowly themes; put on your strength, ye Nine! Who haunt the clear Pierian springs-outpour the lofty line! Euphrates boasts no more the Parthian horseman's flying fight, * Et campum Emathio jam dare tempus equo.—(Mueller.) Yea, wheresoe'er earth stretches out her lands to shores afar, The captive soil shall feel thy hands invincible in war. I'll track thy camp, and, while the tramp of warriors fires my lay, I'll earn the poet's wreath of fame: heaven grant I see the day! As when we cannot reach the head of statues all too high, In humble adoration lay poor incense on thy shrine; For not as yet my Muse hath known the wells of Ascra's grove : Permessus' gentle wave alone hath laved the limbs of Love. II. ΤΟ CYNTHIA. Scribant de te alii vel sis ignota iicebit. BE sung by others, or unsung remain, Who sings thy praises sows a sterile plain. One bier shall bear; nor shall the traveller say, III. CUPID'S EFFIGY. Quicunque ille fuit, puerum qui pinxit Amorem, THINK'ST not that he had hands of cunning rare Nor yet in vain those airy wings he gave, Truly we're tost upon a restless wave, And on by ever-changing breezes prest. Nor bears the Boy those barbèd shafts for show, He strikes and leaves his victim torment-wrung. In me his shafts, in me his image lies; In my scorched marrow why delight to dwell? E Slay me-from whom will then such songs arise? My Muse, though lowly, is thy glory great, Who sings of Cynthia's head and jet-black eyes, Her lovely fingers and her mincing gait. IV. TO CYNTHIA. Non tot Achaemeniis armantur Susa sagittis. FEWER the shafts that Susa doth contain, Than in my breast the arrows lodged by Love, Who bade me not the tender Muse disdain, But make my dwelling in the Ascraean grove; Not with my lyre Pierian oaks to draw, Or lead wild beasts Ismarian vales along, But to thrill Cynthia's soul with breathless awe, And o'er Inachian Linus soar in song. To me the prize of woman's winsome charms, As in my gifted maiden's circling arms To read my lays and please her faultless ear. Why should I heed the babbling tongue of Fame, Let her but smile and feed my tender flame, When, therefore, death shall close my failing eyes, No costly bier with ivory posts be mine- Be mine the poor man's humble obsequies. Meet pomp-my three small books which I shall bearBest gift I have-to queen Persephone; But follow thou, thy barèd bosom tear, Call me by name the while nor weary be. On my cold lips be thy last kisses prest, While fragrant Syrian nard-one box-thou'lt burn; And when the blazing pile has done the rest, Consign my relics to a little urn. Plant o'er the hallowed spot the dark-green bay, No meaner glory then shall mantle round When death shall come-remember 'tis thy doom— |