Obrázky na stránke
PDF
ePub

2. Give some description of a pea-pod and its contents.

3. Give some account of the various structures com.

posing the fibro-vascular bundle of such a plant as the gum tree.

4. Describe and give examples of the following

forms of fruits, (1) drupe, (2) bacca, (3) nut, (4) siliqua, (5) hesperidium, (6) achene.

5. Describe (1) the different relative positions in

which stamens are inserted, (2) the principal modifications in form of the corolla, giving examples in each case.

6. What is the signification of the words exogenous

and endogenous ? Give examples of different plants to which the terms could be respectively applied.

7. Describe the characters of any three out of the

following natural orders :- Cruciferæ, Violacea, Rutaceæ, Myrtacea, Epacride, Proteaceæ.

8. How would you distinguish a plant from an

animal ?

9. Describe the process of germination in any Di

cotyledonous plant, giving some description of the ripe seed.

10. Give the names of ten of the principal orders of

plants found in Australia (other than those mentioned in question 7), naming one typical example of each.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Candidates must do satisfactory work in each part of

the paper.

A.-1. Translate into Greek prose

The envoys were introduced to the Senate, and spoke to this effect: “The news of the destruction of the general and his army was so grievous to the king that he could not have been more troubled by any disaster to himself and his realm. And so, though he is well aware that the greatness of the Roman people is almost more worthy of admiration in disaster than in success, yet he has sent everything with which good and loyal allies are wont to supply the needs of war, and he earnestly entreats the Senate not to refuse to accept them. First of all, for good fortune's sake, we bring a golden statue of Victory : accept it, and keep it and reckon it as your own for ever.'

[ocr errors]
[ocr errors]

2. Translate, with any notes you may think necessary

briefly written in the margin-
(α) ΤΕ. τίς τώνδ' έρυμνών δωμάτων έχει κράτος και

Πλούτου γαρ οίκος άξιος προσεικάσαι,
βασίλειά τ' άμφιβλήματεύθριγκοί θ' έδραι.
ώ θεοί, τίν' είδον ύψιν; εχθίστην ορώ
γυναικός εικώ φόνιον, ή μαπώλεσε

πάντας τ’ 'Αχαιούς θεοί σ', όσον μίμημ' έχεις
Ελένης, αποπτύσαιεν ει δε μή 'ν ξένη
γαία πόδ' είχον, τώδ' αν ευστόχο πτερώ

απόλαυσιν είκους έθανες αν Διός κόρης. (6) "Ινα τοίνυν ειδήτε, ώ άνδρες Αθηναίοι, ότι ως

αληθώς επί πάσι δικαίοις ποιούμεθα τους λόγους πάντας, όσους λέγομεν προς υμάς, και ουδέν έσθ' και τι του παρακρούσασθαι και φενακίσαι λέγεται παρ' ημών ένεκα, αναγνώσεται τον νόμον υμίν δν παρεισφέρομεν γράψαντες αντί τούδε, όν ουκ επιτήδειον είναι φαμεν. γνώσεσθε γάρ εκ τούτου πρόνοιάν τινα έχοντας ημάς και όπως υμείς μηδέν αισχρον ποιήσαι δόξετε και όπως, εί τινά τις καταμέμφεται των ευρημένων τας δωρεάς, αν δίκαιον ή, κρίνας παρ' υμίν αφαιρήσεται.

3. Explain the principle of the middle voice as illus

trated in the use of διδάσκω, διδάσκομαι: ποιώ and ποιούμαι λόγον: αποδούναι, αποδόσθαι.

4. State and illustrate all the various uses of όπως.

B.-1. Translate, with brief marginal notes, critical

and explanatory(α) τιμάται δ' ούν μοι ο ανήρ θανάτου. είεν. εγώ δε

δή τίνος υμίν αντιτιμήσομαι; ή δήλον ότι της αξίας και τί ούν; τί άξιός είμι παθείν ή αποτίσαι, ότι μαθών εν τω βίω ουχ ήσυχίαν ήγον, αλλ' αμελήσας ώνπερ οι πολλοί, χρηματισμού τε και οικονομίας και στρατηγιών και δημηγοριών και των άλλων αρχών και ξυνωμοσιών και στάσεων, ήγησάμενος έμαυτόν το όντι επιεικέστερον είναι ή ώστε εις ταύτ' όντα σώζεσθαι, ενταύθα μεν ουκ ήα, οι ελθών μήτε υμίν μήτε εμαυτώ έμελλον μηδέν όφελος είναι, επί δε το ιδία έκαστον ιών ευεργετείν την μεγίστην ευεργεσίαν, ως εγώ φημι, ενταύθα ήα, επιχειρών έκαστον υμών πείθειν μή πρότερον μήτε των εαυτου μηδενός επιμελείσθαι, πρίν εαυτού επιμεληθείη, όπως ως βέλτιστος έσοιτο, μήτε των της πόλεως πριν αυτής της

πόλεως. (6) Ουκούν εκ των ομολογουμένων τούτο σκεπτέον,

πότερον δίκαιον εμε ενθένδε πειράσθαι εξιέναι μη αφιέντων Αθηναίων, ή ου δίκαιον" και εάν μεν φαίνεται δίκαιον, πειρώμεθα, ει δε μή, εώμεν. ας δε συ λέγεις τας σκέψεις περί τε αναλώσεως χρημάτων και δόξης, μη ως αληθώς ταύτα σκέμματα και των ραδίως αποκτιννύντων και αναβιωσκομένων γ' άν, ει οιοί τε ήσαν, ουδενί ξυν νω, τούτων των πολλών. ημίν δ', επειδή ο λόγος ούτως αιρεϊ, μη ουδέν άλλο σκεπτέον ή ή όπερ νυν δή ελέγομεν, πότερον δίκαια πράξομεν και χρήματα τελούντες τούτοις τοις έμε ενθένδε εξάξουσι και χάριτας, και αυτοί εξάγοντές τε και εξαγόμενοι, ή τη αληθεία αδικήσομεν ταύτα πάντα ποιούντες.

2. Explain ερήμην κατηγορείνεν τοίς βαρύτατα-αντω

μοσία-αναπίμπλαμαι-οι ένδεκαού κατά τούτους ρήτωρ-ονόματα και ρήματα-ατιμάσαι και ατιμώσαι -δοκιμασία-ώφλεν αν τας χιλίας δραχμάς.

3. What do you know of Gorgias, Prodicus, Eupolis ?

4. Give the passives generally used for ποιείν τινά τι,

τιθέναι νόμον, αποκτείνειν τινά, κακώς λέγειν τινά.

5. Translate, with notes where called for-
(α) εγώ και διά μούσας και μετάρσιος ήξα, και

πλείστων αψάμενος λόγων κρείσσον ουδέν ανάγκας
ηύρον, ουδέ τι φάρμακον θρήσσαις έν σανίσιν, τας
Ορφεία κατέγραψεν
γήρυς, ουδ' όσα Φοίβος 'Ασκληπιάδαις έδωκε
φάρμακα πολυπόνοις αντιτεμών βροτοίσιν.
μόνας δ' ούτ' επί βωμούς ελθείν ούτε βρέτας θεάς
έστιν, ου σφαγίων κλύει" μή μοι, πότνια, μείζων

έλθους ή το πρίν εν βίω.
() "Αδμηθ', οράς γάρ τάμα πράγμαθως έχει,

λέξαι θέλω σοι πρίν θανείν & βούλομαι
εγώ σε πρεσβεύουσα καντί της έμής
ψυχής καταστήσασα φως τόδ' εισoράν,
θνήσκω, παρόν μοι μή θανείν υπέρ σέθεν,
άλλ' άνδρα τε σχεϊν θεσσαλών ον ήθελον,
και δώμα ναίειν όλβιον τυραννίδι,
ουκ ήθέλησα ζήν αποσπασθείσα σου
ξυν παισιν ορφανοίσιν ουδ' έφεισάμην
ήβης έχουσα δώρ', εν οις έτερπόμην.
καίτοι σ' ό φύσας χή τεκούσα προύδασαν,
καλώς μεν αυτοίς κατθανείν ήκον βίου,
καλώς δε σώσαι παϊδα κενκλεώς θανείν.

σεν.

6. Comment on the construction and, if necessary, on

the allusions of

ού δη χολωθείς τέκτονας δίου πυρός
κτείνω Κύκλωπας και με θητεύειν πατήρ
θνητώ παρ' ανδρί τώνδ' άποιν' ηνάγκασε
νέος λείπομαι φίλας μονόστολός τε ματρός.
Σπάρτα κυκλάς ανίκα Καρνείου περινίσσεται ώρα.
αλλά σου το μη φράσαι!
HP. αινώ μεν, αινώ μωρίαν δ' όφλισκάνεις.
ΑΔ. ως μήποτάνδρα τόνδε νύμφιον καλών.

« PredošláPokračovať »