SENIOR LATIN (TRANSLATION). The Board of Examiners. 1. How is the study of moral obligations divided by Cicero ? Which portions occupy Books II. and III. of the De Officiis? 2. Mention some of the authorities followed by Cicero. How far is he original? 3. Translate, adding necessary notes in the margin :— (a) Occurritur autem nobis et quidem a doctis et eruditis quaerentibus satisne constanter facere videamur, qui, cum percipi nihil posse dicamur, tamen et aliis de rebus disserere soleamus et hoc ipso tempore praecepta officii persequamur. Quibus vellem satis cognita esset nostra sententia. Non enim sumus ii, quorum vagetur animus errore neque habeat umquam quid sequatur. Quae enim esset ista mens vel quae vita potius, non modo disputandi sed etiam vivendi ratione sublata? Nos autem, ut ceteri alia certa alia incerta esse dicunt, sic ab his dissentientes alia probabilia alia contra dicimus. Quid est igitur quod me impediat ea quae probabilia mihi videantur sequi, quae contra improbare, atque affirmandi arrogantiam vitantem quae a sapientia dissidet plurimum. Contra autem omnia disputatur a nostris, quod hoc ipsum probabile elucere non potest, nisi ex utraque parte causarum esset facta contentio. (b) Neque vero umquam bellorum civilium semen et causa deerit, dum homines perditi hastam illam cruentam et meminerint et sperabunt; quam P. Sulla cum vibrasset dictatore propinquo suo, idem sexto tricensimo anno post a sceleratiore hasta non recessit. Alter autem, qui in illa dictatura scriba fuerat, in hac fuit quaestor urbanus. Ex quo debet intellegi talibus praemiis propositis numquam defutura bella civilia. (c) Tabulae vero novae quid habent argumenti, nisi ut emas mea pecunia fundum, eum tu habeas, ego non habeam pecuniam ? Quam ob rem ne sit aes alienum quod rei publicae noceat providendum est, quod multis rationibus caveri potest, non, si fuerit, ut locupletes suum perdant, debitores lucrentur alienum. Nec enim vehementius rem publicam continet quam fides, quae esse nulla potest, nisi erit necessaria solutio rerum credit arum. (d) Saepe enim tempore fit ut, quod turpe plerumque haberi soleat, inveniatur non esse turpe. Exempli causa ponatur aliquid quod pateat latius. Quod potest maius esse scelus quam non modo hominem, sed etiam familiarem hominem occidere? Num igitur se astrinxit scelere, si qui tyrannum occidit quamvis familiarem? Populo quidem Romano non videtur, qui ex omnibus praeclaris factis illud pulcherrimum existimat. Vicit ergo utilitas honestatem? Immo vero honestas utilitatem secuta est. 4. Explain media officia, naturae ratio, eadem sit utilitas unius cuiusque et universorum; and solve the "quaestio:" "Si vir bonus Alexandria Rhodum magnum frumenti numerum advexerit in Rhodiorum inopia si idem sciat complures mercatores Alexandria solvisse dictaturus sit id Rhodiis ?" 5. What chief". men of the time are addressed by Horace in the first three Books of the Odes? Give a brief account of five of them. 6. Translate, with necessary notes (a) Quis multa gracilis te puer in rosa Cui flavam religas comam, Simplex munditiis? Heu quoties fidem Qui nunc te fruitur credulus aurea; Fallacis. Miseri, quibus Intentata nites! Me tabula sacer Vestimenta maris Deo. (b) Iuno et Deorum quisquis amicior (c) Otium Divos rogat in patenti Otium bello furiosa Thrace, Otium Medi pharetra decori, Grosphe, non gemmis neque purpura ve nale neque auro. Non enim gazae neque consularis Summovet lictor miseros tumultus Vivitur parvo bene, cui paternum (d) Miserarum est neque amori dare ludum neque dulci Mala vino lavere aut exanimari metuentes Tibi qualum Cythereae puer ales, tibi telas Simul unctos Tiberinis umeros lavit in undis, Catus idem per apertum fugientes agitato 7. Give the scheme of the Alcaic and Sapphic metres. 8. Translate the following unprepared passage:— Magnum est enim eadem habere monimenta maiorum, eisdem uti sacris, sepulchra habere communia. Sed omnium societatum nulla praestantior est, nulla firmior, quam cum viri boni moribus. Similes sunt familiaritate coniuncti. Illud enim honestum, quod saepe dicimus, etiam si in alio cernimus, nos movet atque illi, in quo id inesse videtur, amicos facit. Et quamquam omnis virtus nos ad se allicit facitque ut eos diligamus in quibus ipsa inesse videatur, tamen iustitia et liberalitas id maxime efficit. Nihil autem est amabilius et copulatius quam morum similitudo bonorum. In quibus enim eadem studia sunt, eaedem voluptates, in iis fit ut aeque quisque altero delectetur ac se ipso, efficiturque idem quod Pythagoras vult in amicitia, ut unus fiat ex pluribus. Magna etiam illa communitas est quae conficitur ex beneficiis ultro et citro datis acceptis, quae et mutua et grata dum sunt, inter quos ea sunt firma devinciuntur societate. Sed cum omnia ratione animoque lustraris, omnium societatum nulla est gravior quam ea, quae cum re publica est uni cuique nostrum. JUNIOR GREEK (COMPOSITION). The Board of Examiners. Translate into Greek prose― The same day that he died, they that served him of meat and drink, when they came to him, they said "Gaston, here is meat for you," he made no care thereof and said "Set it down there." He that served him regarded and saw in the prison all the meat stand whole as it had been brought him before, and so departed and closed the chamber-door, and went to the Count and said " Sir, for God's sake, have mercy on your son, Gaston, for he is near famished in prison: there he lieth. I think he never did eat anything since he came into prison." Of these words the Count was sore displeased; and, |