Obrázky na stránke
PDF
ePub

Cernunt effigiem, dies tenebris

Vifa horrefcere publicifque pompa

Defleri lacrymis: canente nullâ

Io voce Triumphe, victor orbis

Solus fecum ovat: ultimum fuorum

Mavult Roma dolere; CESARIque

Minor gloria quam fuit CATONI.

Hunc tu foveris: hic tuos, Britanni

Quifquis nomine gaudeas, moveto

Plaufus. Non potuit CATO ille Major

Urbem ferre fcientiâ inquinatam

Græca; Gallica nos fatis theatra,

Fractæque ex Italo ore cantilenæ

Ceperunt; fapiat fibi, atque fcena

Æftu jam patrio fremat: Britannis

Ifthæc fabula convenit, feverus

Quam non ipfe CATO audiens ruberet.

SONG.

COME here, fond youth, whoe'er thou be

That boaft'ft to love as well as me;

And, if thy breast have felt so wide a wound,

Come hither and thy flame

approve :

I'll teach thee what it is to love,

And by what marks true passion may be found.

[blocks in formation]

It is to do all this, and think thy fufferings sweet.

* SHAKSPEARE has given us fimilar characteristics of this passion :

It is to be made all of fighs and tears ;

It is to be all made of faith and fervice;

It is to be made all of fantasy,

All made of paffion, and all made of wishes;

All adoration, duty and obfervance ;

IMITATED.

I.

FERRE

parem noftris qui te, puer, ignibus ignem

Jactas-fi caleat quis tamen igne pari;

Infelix, tua vota refer: referam ipse viciffim,

Quid fit Amor; pateat qualibus ille notis.

II.

Eft-unum in totos rifum depafcier annos;

Est-solvi in lacrymas; fundere vota, preces:

Ante pedes femper volvi et languere puellæ ;

Si fugit illa, fequi-fic cupere ufque fequi.

All humbleness, all patience and impatience;
All purity, all trial, all obfervance.

AS YOU LIKE IT, act

In a French writer we find a parallel defcription:
Par fon refpect l'Amour vrai fe declare;
C'est lui qui craint, qui fe fuit, qui f'egare;
Qui d'un regard fait fon fuprême bien,
Défire tout, prétend peu, n'ofe rien †.

+ Brama affai, poco fpera, nulla chiede.

Le Taffe.

v. fc. 2.

It is to gaze upon her eyes

With eager joy and fond surprise

Yet temper'd with such chafte and awful fear,

As wretches feel who wait their doom;

Nor must one ruder thought presume, Though but in whifpers breath'd, to meet her car.

It is to hope, though hope were loft,

Though Heaven and earth thy wishes cross'd;

Though fhe were bright as fainted queens above,

And thou the leaft and meanest swain

That folds his flock upon the plain,

Yet-if thou dar'ft not hope-thou doft not love.

It is to quench thy joy in tears,

To nurse strange thoughts and groundless fears;

If pangs of jealoufy thou haft not prov'd,

Though she were fonder and more true

Than any nymph old poets drew,

O never dream again that thou haft lov'd.

[blocks in formation]

Est-spe dimissà, non desperare; resistant
Si votis homines, fi Deus ipfe, tuis:

Illa licèt Venerem fuperet, tuque infimus, acris
Ni te fpes foveat-non tibi notus Amor.

Eft-lacrymas inter gaudere, et gaudia luctu

Miscere; eft pactâ contremere usque fide: Namque licèt caftâ fit caftior illa Dianâ,

Ni fic horrueris-non tibi notus Amor.

« PredošláPokračovať »