Neu desint epulis rosa, Neu vivax apium, neu breve lilium. Omnes in Damalin putres Deponent oculos; nec Damalis novo Divelletur adultero, Lascivis hederis ambitiosior. Que rien ne manque à ce joyeux festin, Ni l'ache toujours vert, ni les lis, ni la rose, La rose, hélas! morte aussitôt qu'éclose. Chacun de nous, le désir dans les yeux, Poursuivra Damalis de son regard avide; Mais Damalis, que brûlent d'autres feux, Plus amoureuse encor que le lierre amoureux, Dans ses bras gardera Numide. CARMEN XXXVII. AD SODALES. Nunc est bibendum; nunc pede libero Pulsanda tellus; nunc Saliaribus Ornare pulvinar deorum Tempus erat dapibus, sodales. Antehac nefas depromere Cæcubum Cellis avitis, dum Capitolio Regina dementes ruinas, Contaminato cum grege turpium Sperare, fortunaque dulci Ebria. Sed minuit furorem Vix una sospes navis ab ignibus; Redegit in veros timores Cæsar, ab Italia volantem ODE XXXVII. A SES AMIS. C'est le moment de boire, amis; d'un pied joyeux Des mets les plus exquis faire une offrande aux dieux. D'exhumer nos vieux vins du cellier séculaire, Au milieu d'un troupeau d'esclaves mutilés, Osait, dans un stérile effort, Préparer aux Romains la ruine et la mort. Vaine fureur! A l'aspect de la flamme Dévorant ses vaisseaux vaincus, Le trouble de la peur succéda dans son âme Comme la colombe timide Remis adurgens (accipiter velut Molles columbas, aut leporem citus Venator in campis nivalis Hæmoniæ), daret ut catenis Fatale monstrum : quæ generosius Perire quærens, nec muliebriter Expavit ensem, nec latentes Classe cita reparavit oras. Ausa et jacentem visere regiam Vultu sereno, fortis et asperas Tractare serpentes, ut atrum Corpore combiberet venenum; Deliberata morte ferocior: Sævis Liburnis scilicet invidens Privata deduci superbo Non humilis mulier triumpho. |