Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
allowed alſo ancient animals appear beauty becauſe better body cauſe character common deſcription edition excellent eyes figure firſt Friend genius give given greater hand hath head Hero himſelf Homer honour Horſes human images imagine invention judgment juſt kind Lady language laſt learned leaſt leſs live look Lord manner maſter mean moſt muſt myſelf nature never obſerved occaſion once particular perſon plain plays pleaſed poem Poet poetry praiſe preſent Prince proper publick reader reaſon ſaid ſame ſay ſee ſeems ſet ſeveral ſhall ſhe ſhould ſince ſome ſort ſpeak ſtill ſubject ſuch taken themſelves theſe thing thoſe thou thought thro tion tranſlation true turn uſe verſe Virgil Virtue White whole whoſe writers
Strana 328 - We shall hereby extenuate many faults which are his, and clear him from the imputation of many which are not...
Strana 299 - If a council be called, or a battle fought, you are not coldly informed of what was said or done as from a third person; the reader is hurried out of himself by the force of the poet's imagination, and turns in one place to a hearer, in another to a spectator.
Strana 323 - However, had he translated the whole work, I would no more have attempted Homer after him than Virgil, his Version of whom (notwithstanding some human errors) is the most noble and spirited translation I know in any language.
Strana 299 - If some things are too luxuriant it is owing to the richness of the soil; and if others are not arrived to perfection or maturity, it is only because they are overrun and oppressed by those of a stronger nature.
Strana 44 - ... twixt reading and Bohea, To muse, and spill her solitary Tea, Or o'er cold coffee trifle with the spoon, Count the slow clock, and dine exact at noon; Divert her eyes with pictures in the fire, Hum half a tune, tell stories to the squire; Up to her godly garret after sev'n, There starve and pray, for that's the way to heav'n.
Strana 307 - Aristotle had reason to say, he was the only poet who had found out living words ; there are in him more daring figures and metaphors than in any good author whatever. An arrow is impatient to be on the wing, a weapon thirsts to drink the blood of an enemy, and the like.
Strana 346 - I will conclude by saying of Shakespear, that with all his faults, and with all the irregularity of his drama, one may look upon his works, in comparison of those that are more...
Strana 339 - ... till after his death. The whole number of genuine plays, which we have been able to find printed in his lifetime, amounts but to eleven.
Strana 12 - And that they ne'er consider'd yet. ' Good Mr. Dean, go change your gown, Let my lord know you're come to town.
Strana 293 - ... masters, being wholly unconfined, and painting at pleasure, may be thought to have given a full idea of what they esteemed most excellent in this way. These (one may observe) consist entirely of the useful part of horticulture, fruit-trees, herbs, water, &c.