NEWCASTLE BEER. Blithe Comus was placed To guide the gay feast, And freely declared there was choice of good chcer, For exquisite drinking. Their nectar was nothing to Newcastle becr. The great god of war, to encourage the fun, Regal'd so before, With liquor so lively, so potent, and clear; Got jovially mellow, In honour, brave boys, of our Newcastle bccr. Apollo, perceiving his talents refine, Repents he drank Helicon water so long; He bow'd, being asked by the musical Nine, And gave the gay board an extempore song. But ere he began He toss'd off his can There's nought like good liquor the fancy to clear— The flavour and spirit His godship had found in our Newcastle beer. Twas Stingo like this made Alcides so bold It braced up his nerves and enlivened his powers; 121 The horrible crew That Hercules slew, Were Poverty, Calumny, Trouble and Fear,- To drive away sorrow, Apply for a jorum of Newcastle beer. Ye youngsters, so diffident, languid and pale, Grow rosy and wise, Nor longer the jest of good fellows appear; Get drunk and be jolly, And smoke o'er a tankard of Newcastle beer. Ye fanciful folk, for whom physic prescribes, No craving for fees, No danger, no doctor, no bailiff is near; Your spirits this raises, It cures your diseases, There's freedom and health in our Newcastle beer! JOHN CUNNINGHAM. PUSH ABOUT THE JORUM-LOVE V. THE BOTTLE. 123 PUSH ABOUT THE JORUM. WHEN bickerings hot To high words got, Break out at Gamiorum ; The flame to cool, My golden rule Is-push about the jorum! With fist on jug, Coifs who can lug, Or show me that glib speaker, Who her red rag In gibe can wag, With her mouth full of liquor. KANE O'HARA. (From The Golden Pippin.') LOVE VERSUS THE BOTTLE. SWEET Chloe advised me, in accents divine, Delights more ecstatic and tender; She bade me no longer in vineyards to bask, Or stagger at orgies, the dupe of a flask, For the sigh of a sot's but the scent of the cask, To a soul that's exhausted, or sterile, or dry, Oh, who but an owl would a garland entwine And Chloe's kind kiss for a bottle! EDWARD LYSAGHT. HERE'S TO THE MAIDEN. HERE'S to the maiden of bashful fifteen, Here's to the flaunting extravagant quean, Chorus: Let the toast pass, Drink to the lass, I'll warrant she'll prove an excuse for the glass. Here's to the charmer whose dimples we prize, Here's to the maid with a bosom of snow, For let 'em be clumsy, or let 'em be slim, RICHARD BRINSLEY SHERIDAN. LLT'S DRINK LIKE HONEST MEN. 125 LET'S DRINK LIKE HONEST MEN. HAD I the tun which Bacchus used, I'd sit on it all day; For, while a can it ne'er refused, I'd turn the cock from morn to eve, My friend should sit as well as I, For he who drinks-although he's dry- But since the tun which Bacchus used We have not here-what then, And let that churl, old Bacchus, sit- Make whisky more divine? RICHARD ALFRED MILLIKIN. 'LET US BE MERRY BEFORE WE GƆ.' IF sadly thinking, with spirits sinking, Could, more than drinking, my cares compose, A cure for sorrow from sighs I'd borrow, |