Skryté polia
Knihy Knihy
" B.) quis] quis amat, valeat, pereat qui nescit amare, | bis tanto pereat quisquis amare vetat ; CIL. "
American Journal of Philology - Strana 18
úprava: - 1901
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Pompeji in seinen Gebäuden, Alterthümern und Kunstwerken

Johannes Adolf Overbeck, August Mau - 1884 - Počet stránok 778
...erster an einer andern Stelle ebenso wiederkehrt) (1173, 3199. Bull. d. Inst. 1876, 233) : Quisquis amat valeat, pereat qui nescit amare, Bis tanto pereat quisquis amare vetat. (etwa: Heil sei Jedem, der liebt, weh dem, der die Liebe nicht kennet, Doppelt verwünscht sei der,...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Pompeji in Leben und Kunst

August Mau - 1908 - Počet stránok 646
...manchem im ersten Anlauf schien. Da wird im allgemeinen die Liebe und ihre Macht gepriesen: Quisquis amat valeat, pereat qui nescit amare. Bis tanto pereat quisquis amare vetat. »Heil allen Liebenden, Fluch dem der nie geliebt, und doppelt dem, der Liebe hindern will.« Dies...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Att Återupptäcka Pompeji

Baldassare Conticello, Luisa Franchi Dell'Orto - 1990 - Počet stránok 326
...add. a pp. 213, 465. Cfr. CIL, IV, 2461 e 2487. Distico elegiaco. 93 CIL, IV, 1751 con add. a p. 464. amat valeat, pereat qui / nescit amare, \ bis tanto pereat, / quisquis amare vetat («Chi ama, viva, muoia chi non sa amare, muoia poi due volte chi impedisce di amare»), fa subito...
Obmedzený náhľad - O tejto knihe

Pompeji wiederentdeckt: Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig, 19. März ...

Luisa Franchi dell'Orto - 1994 - Počet stránok 388
...Schmerz von àufierster Intensitat. So geschah es in Pompeji diesem Distichon-Schreiber87: [Quislquis amat valeat, pereat qui / nescit amare, bis tanto pereat, / quisquis amare vetat («Wer liebt, mòge leben, wer nicht zu lieben weifi, mòge sterben, wer vermeidet zu lieben, mòge...
Obmedzený náhľad - O tejto knihe




  1. Moja knižnica
  2. Pomocník
  3. Rozšírené vyhľadávanie kníh
  4. Stiahnuť verziu ePub
  5. Stiahnuť PDF