Obrázky na stránke
PDF
ePub

You and you no cross shall part:
You and you are heart in heart:
You to his love must accord,
Or have a woman to your lord:
You and you are sure together,
As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock-hymn we sing,
Feed yourselves with questioning;
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish.

SONG

Wedding is great Juno's crown:
O blessed bond of board and bed!
"Tis Hymen peoples every town;
High wedlock then be honored:
Honor, high honor and renown,
To Hymen, god of every town!

150

Duke S. O my dear niece, welcome thou art to me! Even daughter, welcome, in no less degree. 160 Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.

Enter Jaques de Boys.

Jaq. de B. Let me have audience for a word or two;

160. "even daughter, welcome"; Theobald proposed "daughterwelcome," i. e. "welcome as a daughter." Folios 1, 2, 3, read "daughter welcome"; Folio 4, "daughter, welcome." The sense is clear whichever reading is adopted, though the rhythm seems in favor of the reading in the text: "O my dear niece," says the Duke, "nay, daughter, welcome to me in no less degree than daughter."-I. G.

[blocks in formation]

I am the second son of old Sir Rowland,

That bring these tidings to this fair assembly.
Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power; which were on foot,
In his own conduct, purposely to take

His brother here and put him to the sword: 170
And to the skirts of this wild wood he came;
Where meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprise and from the world;
His crown bequeathing to his banish'd brother,
And all their lands restored to them again

164. "second son of old Sir Rowland"; in the old copies this Jaques is introduced as the Second Brother, in accordance with what he here says of himself. Though the third brother brought into the play, he is the second in order of birth. His name is given in the first scene, and he is spoken of as being then "at school." Which might seem to make Orlando too young to have smashed up the great wrestler; but, as Mr. Verplanck observes, school was then a common term for any place of study or institution of learning, whether academical or professional. In Lodge's novel Fernandine is represented as "a scholar in Paris." He, also, is the second of three brothers, and, like Jaques de Bois, arrives quite at the end of the story.-H. N. H.

172. "an old religious man"; in Lodge's novel the usurper is not turned from his purpose by any such pious counsels, but conquered and killed by the twelve peers of France, who undertake the cause of Gerismond, their rightful king. Here is a part of Fernandine's speech: "For know, Gerismond, that hard by at the edge of this forest the twelve peers of France are up in arms to recover thy right; and Torismond, troop'd with a crew of desperate runagates, is ready to bid them battle. The armies are ready to join: therefore show thyself in the field to encourage thy subjects. And you, Saladyne and Rosader, mount you, and show yourselves as hardy soldiers as you have been hearty lovers: so shall you for the benefit of your country discover the idea of your father's virtues to be stamped in your thoughts, and prove children worthy of so honourable a parent."-H. N. H.

That were with him exiled. This to be true,
I do engage my life.

Duke S.

Welcome, young man;

Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding:

180

To one his lands withheld; and to the other
A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest let us do those ends
That here were well begun and well begot:
And after, every of this happy number,
That have endured shrewd days and nights with

us,

Shall share the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.
Meantime, forget this new-fallen dignity,
And fall into our rustic revelry.

190

Play, music! And you, brides and bridegrooms all

With measure heap'd in joy, to the measures

fall.

Jaq. Sir, by your patience. If I heard you rightly,

The Duke hath put on a religious life

And thrown into neglect the pompous court? Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of these convertites

There is much matter to be heard and learn'd. [To Duke S.] You to your former honor I bequeath;

Your patience and your virtue well deserves it:

181. "the other"; Orlando.-C. H. H. 185. "every"; every one.-C. H. H.

[To Orl.] You to a love, that your true faith doth

merit:

201

[To Oli.]. You to your land, and love, and great

allies:

[To Sil.] You to a long and well-deserved bed: [To Touch.] And you to wrangling; for thy loving voyage

Is but for two months victuall'd. So, to your pleasures:

I am for other than for dancing measures.
Duke S. Stay, Jaques, stay.

Jaq. To see no pastime I: what you would have
I'll stay to know at your abandon'd cave.

[Exit. Duke S. Proceed, proceed: we will begin these rites,

As we do trust they'll end, in true delights. 210 [A dance.

208. "To see no pastime I"; the reader feels some regret to take his leave of Jaques in this manner; and no less concern at not meeting with the faithful old Adam at the close. It is the more remarkable that Shakespeare should have forgotten him, because Lodge, in his novel, makes him captain of the king's guard.-H. N. H.

EPILOGUE

Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but it is no more unhandsome than to see the lord the prologue. If it be true that good wine needs no bush, 'tis true that a good play needs no epilogue: yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good 10 play! I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become me: my way is to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you: and I charge you, O men, for the love you bear to women,as I perceive by your simpering, none of you hates them, that between you and the women the play may please. If I were a 20 woman I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me and breaths that I defied not: and,

20. "If I were a woman"; the part of Rosalind was of course originally taken by a boy-actor: women's parts were not taken by women till after the Restoration.-I. G.

« PredošláPokračovať »