Obrázky na stránke
PDF
ePub

tious dissertation upon a coin of Philip the elder, which was struck at this place, and contained on its reverse an epitome of this history. The reverse of most Asiatic coins relate to the religion and mythology of the places where they were struck. The inscription upon the forepart is AYT. K. ΙΟΥΛ. ΦΙΛΙΠΠΟΣ. ΛΥΓ. Upon the reverse is delineated a kind of square machine, floating upon the water. Through an opening in it are seen two persons, a man and a woman, as low as to the

the head of the woman is a veil. Over this ark is a kind of triangular pediment, on which there sits a dove; and below it another, which seems to flutter its wings, and holds in its mouth a small branch of a tree. Before the machine is a man following a woman, who by their attitude seem to have just quitted it, and to have. got upon dry land. Upon the ark itself, underneath the persons there inclosed, is to be read, in distinct characters, NIE. The learned Editor of this account says, that it had fallen to his lot to meet with three of these coins. They were of brass, and of the medaglion size : one of them he mentions to have seen in the collection of the duke of Tuscany; the second, in that of the cardinal Ottoboni ; and the third was the property of Augustino Chigi, nephew to pope Alexander the seventh. Nor had this people only traditions of the Deluge in general. There seems to have been a notion that the ark itself rested upon the hills of Celænæ, where the city Cibotus was founded: for the Sibylline oracles, wherever they may be supposed to have been composed, include these hills under the name of Ararat; and mention this circumstance.

breast;

and
upon

There is a coin of the emperor Adrian; the reverse a river-god between two rocks, like the Petræ Ambrosiæ: inscribed ΑΠΑΜΕΩΝ ΜΑΡΣΥΑΣ ΚΙΒΩΤΟΣ. Also a coin with a ship: inscribed APIN MAINHTNN. Patini Numism. p. 413.

90

Εσι δε τις Φρυγιης υπερ ηπειροιο μελανης, ,
Ηλιβατον, τανυμηκες ορος, Αραράτ δε καλείται,
Οττ' αρα σωθησεσθαι επ' αυτω παντες εμελλον.
Ενθα φλεβες μεγαλο ποταμι Μαρσυοιο πεφυκαν, ,
Ταδε Κιβωτος εμεινεν εν υψηλοιο καρηνο
Ληξαντων υδατων. .

We may perceive a wonderful correspondence be tween the histories here given, and of the place from whence they came. The best memorials of the ark were here preserved, and the people were styled Magnetes, and their city Cibotus : and upon their coins was the figure of the ark, under the.

so Orac, Sibyllin. p. 180.

[ocr errors]

name of A yw Mayuntw: all which will be farther explained hereafter. Not far from Cibotus was a city called 9 Baris ; which was a name of the same purport as the former, and was certainly founded in memory of the same event. Cibotus signified an ark, and was often used for a repository; but differed from 4i5n, cista, by being made use of either for things sacred, or for things of great value, like the Camilla of the Latines :

M μεν εις υποδοχην εδεσματων, ή δ' ιματιων και χρυσε xußwtos. The rites of Damater related to the ark and deluge, like those of Isis : and the sacred emblems, whatever they may have been, were carried in an holy machine, called 9 Kißwtos.

The ark, according to the traditions of the Gentile world, was prophetic, and was looked upon as a kind of temple, a place of residence of the Deity. In the compass of eight persons it comprehended all mankind; which eight persons were thought to be so highly favoureddy heaven, that they were looked up to by their posterity with great reverence, and came at last to be re

9. Near Beudos, in Pisidia, and not a great way from Cibotus. Ptolem. I. 5. p. 142. Hieroclis Synecdemus. Pisidia. p. 673. Beudos, Baris, Bæotus, were all of the same purport,

» Schol. in Aristophan. 'Imme. y. 1208.
93 Pausan. I. 10. p. 866.
VOL. III.

E

puted Deities. Hence, in the antient mythology of Egypt, there were precisely eight 9+ Gods: of these the Sun was the chief, and was said first to have reigned. Some made Hephaistus the first king of that country, while others supposed it to have been Pan. 95 Παρ' Αιγυπτιοισι δε Παν μεν αρχαιότατος, και των ΟΚΤΩ ΤΩΝ ΠΡΩΤΩΝ λεγομενων θεων. There is, in reality, no inconsistency in these accounts, for they were all three titles of the same Deity, the Sun: and when divine honours began to be paid to men, the Amonians conferred these titles upon the great Patriarch, as well as upon his son 96 Amon. And, as in the histories of their kings, the Egytians were able to trace the line of their, descent upwards to these antient 97 personages; the names of the latter were by these means prefixed to those lists: and, they were in aftertimes thought to have reigned in that country. This was the celebrated Ogdoas of Egypt, which their posterity held in such.veneration, that

94 Diodor. Sicul. I. 1. p. 12. 95 Herodot, l. 2. c. 145.

96 There is reason to think, that the patriarch Noah had the name of Amon, as well as his son. The cities styled No-Amon, and Amon-No, were certainly nained from Noah. According to Plutarch, Amon signified occultus. Isis et Osiris. p. 354.

Μεθερμηνευομενων δ' αυτων, τινας μεν ομωνυμες υπαρξειν τοις Ef&11015. M. T. 8. Diodor. Sicul. 1. 1. p. 12.

97

they exalted them to the heavens, and made their history the chief subject of the sphere. This will

appear very manifest in their symbolical representation of the solar system, of which Martianus Capella has transmitted to us a very curious specimen 9. Ibi (in systemate solari) quandam navem totius naturæ cursibus diverså cupiditate moderantem, cunctâque flammarum congestione plenissimam, et beatis circumactam mercibus conspicimus; cui nautæ septem, germani tamen suique similes, præsidebant. In eâdem verd rate fons quidam lucis æthereæ, arcanisque fluoribus manans, in totius mundi lumina fundebatur. Thus we find that they esteemed the ark an emblem of the system of the heavens. And when they began to distinguish the stars in the firmament, and to reduce them to particular constellations, there is reason to think, that most of the asterisms were formed with the like reference. For although the delineations of the sphere have, by the Greeks, through whose hands we receive them, been greatly abused, yet there still remains sufficient evidence to shew that such reference sube sisted. The watery sign Aquarius, and the great effusion of that element, as it is depicted in the sphere, undoubtedly related to this history. Some

93 Martian, Capella. Satyric. 1. 2. p. 43,

« PredošláPokračovať »