Obrázky na stránke
PDF
ePub

Socratico, Cornute, sinu. Tunc fallere solers
Apposita intortos extendit regula mores

Et premitur ratione animus vincique laborat 40 Artificemque tuo ducit sub pollice vultum.

Tecum etenim longos memini consumere soles
Et tecum primas epulis decerpere noctes.
Unum opus et requiem pariter disponimus ambo

Atque verecunda laxamus seria mensa.
45 Non equidem hoc dubites, amborum foedere certo

Consentire dies et ab uno sidere duci.

an

calf sucking ; Varr. R. R. V. ii. 5. 17. Arist. Eth. vii. (where he treats of selfK.

control,) and i. 13. 37. The Stoics traced their philosophy 40. Artificem sometimes signifies' a from Socrates by the following line of finished piece of workmanship. Ov. A. succession: (1) Socrates, (2) Antis- A. iii. 555 sq. V. Flac. vi. 465. cf. Prop. thenes, (3) Diogenes, (4) Crates, (5) I. ii. 8. (BU.) Id. II. xxiii. 8. (BK.) R. Zeno, (6) Cleanthes, (7) Chrysippus : Juv. vii. 237 sq, notes. PR. Stat. S. cf. Plut. Laert. Cic. PR. vade, hos IV. vi. 27. K. paterno, ut genitor, excipiam sinu; Sen. 41. Sæpe ego longos cantando puerum Med. 384. Socratica fide ; Petr. 129. cf. memini me condere soles ; Virg. E. ix. Quint. i. 9. ii. 2. K.

51 sq. PR. Id. Æ, iii. 203. Nemes. Ec. • You corrected me with such skill ii. 25. Æl. V. H. xiii. 1. K. and address, that I insensibly amended : 42. By the first nights,' is meant so gradually was your discipline re the first part of the night' i. e. vealed, that I was happily cheated, as hour or two after sunset.' SCH. “ Of it were, into reformation. CAS. M. the night Have borrow'd the first hours, Hor. I Ep. xvii. 10. K. cf. Lucr. i. feasting with thee On the choice dain935—949.' “ Così allegro fanciul por- ties of philosophy." HO. giamo, aspersi Di soave licor, gli orli Decerpere is contrasted with consuilel vaso : Succhi amari, ingannato, in- mere. K. tanto ei beve, E dall'inganno suo vita 43. Omnibus una quies operum, labor riceve ;" Tasso, G. L. I. iii.

omnibus idem; Virg. G. iv. 184. PR. 38. A metaphor from workmen. SCH. 44. Cf. Athen. Macr. vii. 1. Gell. • Extends,' and consequently straight- xiii. 11. PR. There seems to be a peens.' PR.

culiar beauty in Persius's talking all 39. Animum rege ; qui, nisi paret, im- along in the present tense: he recolperat: hunc frenis, hunc tu compesce lected with so much pleasure those days catena; Hor. I Ep. ii. 62 sq. homo cum which were past, that he seemed to live animo inde ab ineunte ætate depugnat them over again. DN. tu si animum vicisti potius, quam

45. Fædere certo; Virg. Æ. i. 62. animus te, est quoil ganuleas; Plaut. Trin. Sil. xv. 75. K. magnus erit Geminis amor II. ii. 24 &c. cf. Cic. Oft. i. 28, fin. et concordia duplex; quosque dabunt efficiendum est autem, ut appetitus rationi Chelae et quos dat Aquarius ortus, unum obediant, &c. ib. 29. As the horse is pectus habent, fideique immobile vinclum; broken in by the rider, so is the mind to Man. ii. PR. It was believed that this be managed by reason; Plato. PR. unanimity did not subsist between such Virg. Æ. viii. 81. (HY.) Prop. II. i. as were born under every sign. at quibus 10. Arist

. R. 868. K. The imperfect in lucem Pisces venientibus adsunt, his habit of continence is here pictured: non una manet semper sententia cordi ; where the passions are not yet brought commutant animos interdum et foedera to acquiesce without reluctance in the rumpunt ac repetunt; Manil. ii. MAR. supremacy of reason, as is the case in the 46. Scit Genius natale comes qui temperfect character of temperance, cf. perat astrum; Hor. II Ep. ii. 187.

suo ...

Nostra vel æquali suspendit tempora Libra
Parca tenax veri, seu nata fidelibus hora

Dividit in Geminos concordia fata duorum 50 Saturnumque gravem nostro Jove frangimus una: Nescio quod, certe est, quod me tibi temperat, astrum.

Mille hominum species et rerum discolor usus :
Velle suum cuique est nec voto vivitur uno.

Mercibus hic Italis mutat sub sole recenti 55 Rugosum piper et pallentis grana cumini :

Hic satur irriguo mavult turgescere somno:

Mar. sic placitum Parcis seu Libra ad eum quo vespertina tepet regio; Hor. I seu me Scorpios arlspicit formidolosus, pars S. iv. 29 sq. VS. impiger extremos currit violentior natalis horae seu tyrannus mercator ad Indos; I Ep. i. 45. The Hesperie Capricornus undæ ; utrumque word mutat properly belonged to a period, nostrum incredibili modo consentit as when commerce consisted in barter. trum; te Jovis impio tutela Saturno utinam totum e vita posset abdicari aurum, refulgens eripuit, &c. Hor. II Od. xvii. sacra fames, ad perniciem vitæ repertum. 15 sqq. (JA.) VS. PR. Juv. vii. 194 quantum feliciore ævo, quum res ipse $99, notes. K.

permutabantur inter se, sicut et Trojanis 47. “ The balance' is a symbol of temporibus factitatum, Homero credi equality. When the sun enters this convenit

. ita enim, ut opinor, commercia sign (which is about the 20th of Septem- victus gratia inventa, &c. Plin. xxxiii. 1. ber), the autumnal equinox commences. The invention of commerce is attributed felix æquata genitus sub pondere Libre ; to the Phænicians; Id. vii. 56. A, iv. Man, v. PR.

15. PR. cf. Ar. Eth. v.5. 48. Parca non mendax; Hor. II Od. 55. Ha (i. e. the pods of pepper,') xvi. 39. « The Fate of the Stoics is priusquam dehiscant decerptæ tostaque here meant. LU. cf. Juv. iii. 27, note. sole, faciunt quod vocatur piper longum ; Virg. E. iv. 47. PR.

paullatim vero dehiscentes maturitate, 50. Cf. Juv. vi. 569 sq, note. felicesque ostendunt candidum piper ; quod deinde Jovis stellas Martisque rapacis et grave tostum

solibus colore rugisque mutatur ; Saturni sidus in omne caput ; Prop. IV. Plin. H. N. xii. 7 s 14. and again, que i. 83 sq. PR. Macr. S. i. 19. Ptol. in piper gignunt juniperis nostris similes ; FAB, B. Gr. t. vi. 14. p. 449. Gell. xiv. ib. . v. 136. Juv. xiv. 293. “The 1. Cic. Div. ii. Sext. Emp. v. Petr. 39. K. cumin,' which is a mere dwarf in our

51. Nescio quid certe est ; Virg. E. gardens, grows to the height of eight or viii. 107. Ov. Her. xii. 212.

nine feet in hot countries. It is much Astrum is properly a constellation.' cultivated by the Maltese, with whom LU.

it forms an article of commerce. DD. 52. Quot capita, tot sententiæ ; suus It seems to have been used at common cuique mos; Ter. Ph. II. ii. 14. Cassiod. tables as a substitute for " pepper, quot capitum vivunt, totidem studiorum which was very expensive. G. cuminum millia ; Hor. II S. i. 27. VS. PR. inque pallorem bibentibus gignit. ita certe ferunt aliis rebus multis differre necesse est Porcii Latronis, clari inter magistras naturas hominum varias, moresque se- dicendi, affectatores similitudinem coloris quaces ; Lucr. iii. 315 sq.

studiis contracti imitatos, &c. Plin. xx. 53. Trahit sua quemque voluptas ; 14 s 57. xix.s 47. xv. 29. quod si pallerem Virg. E. ii. 65. VS. quod tibi magnopere casu biberent exsang ue cuminum; cordi est, mihi vehementer displicet ; Hor. I Ep. xix. 17 sq. PR. K. Lucil. PR. cf. Ov. A. A. i. 759 sq. Hor. 56. Fessos sopor irrigat artus; Virg. I Od. i. and I S. iv. 25 sqq. K.

Æ. iii. 511, ib. i. 691. (HY.) Lucr. iv. 54. Hic mutat merces surgente a sole 908. The metaphor is taken from plants

6

Hic campo indulget: hunc alea decoquit: ille
In Venerem est putris : sed quum lapidosa chiragra

Fregerit articulos, veteris ramalia fagi,
60 Tunc crassos transîsse dies lucemque palustrem,
Et sibi jam seri vitam ingemuere relictam.

At te nocturnis juvat impallescere chartis.
Cultor enim juvenum purgatas inseris aures

Fruge Cleanthea. Petite hinc, juvenesque senesque, 65 Finem animo certum miserisque viatica canis.

which become more succulent from fre- 38. G. “ Anger and grief doe then bequent watering. CAS. cf. Tib. II. i. 44. gin a strife Within them, for their base Hence also obesus somnus; Sulpicia 56. and durtie life Now spent: when now, K.

but now too late, they looke Upon the 57. The Campus Martius; Hor. I Od. life they wretchedly forsooke.” 10. viji. 4. Suet. Aug. 83. K.

62. Vos exemplaria Græca nocturna Decoquit is a metaphor from a liquor versate manu, versate diurna; Hor. A.P. which is boiled quite away. CAS. quem 268 sq. LU. damnosa Venus, quem præceps alea nu 63. Quod enim munus reipublicæ afferre dat; Hor. I Ep. xviii. 21. PR. “ boils majus meliusve possumus, quam si doceato rags.'

mus atque eruliamus juventutem? Cic. 58. · Wanton.' omnes in Damalim Div. ii. 4. cultura animi philosophia est, putres deponent oculos; Hor. I Od. quæ extrahit vitia radicitus, et præparat xxxvi. 17 sq. (JA.) PR. vivunt in Vene- animosad satus accipiendos,eaque mandat rem; Claud. x. 65. K.

eis et (ut ita dicam) serit, quee adulta Lapidosa · full of chalk-stones.' LU. fructus uberrimos ferant; Id. T. Q. ii. nodosa; Hor. I Ep. i. 31. PR.

13. nemo adeo ferus est ut non mitescere Chiragra, ý ärga rñs xsupós : PR. possit, si modo culturæ patientem commowhen it affected the feet, it was called det aurem. virtus est vitium fugere et podagra. LU.

sapientin prima stultitia caruisse; Hor. 59. Postquam illis justa chiragra con I Ep. i. 39 sqq. PR. tudit articulos; Hor. II S. vii. 16 sq. 64. “Of Cleanthes,'the son of Phanes. PR.

LU. cf. Laert. vii. 174. (MEN.) Cic. Ramalia; cf. i. 97. M. The dead N. D. i. 37. V. Max. viii. 7. PR. Cic. branches of the beech' very soon decay. Ac. iv. 41. Claud. xvii. 87 sq. He was Pallad. Nov. xv. 2. Plin. H. N. xvii. 8 the preceptor of Chrysippus. K. Juv. ii. 79. K.

7, note. 60. Of gross sensuality.' M. cf. Cic. Æque pauperibus prodest, locupletibus for Sext. 9. K.

æque; æque neglectum pueris senibusque Light obscured by dense fogs,' M. nocebit; Hor. I Ep. i. 25 sq. PR. and “ All the infections that the sun 65. Certum voto pete finem; Hor. I sucks up From bogs, fens, flats;" Shaksp. Ep. ii. 56. LU. dsī drayta tóy durépivov Temp. II. ii. May not the allusion be ζην κατά την αυτού προαίρεσιν θέσθαι τινα to the ignis fatuus ? the phosphorescent σκοπών του καλώς ζήν, προς δν αποβλήτων vapour arising from marshes, (commonly ποιήσεται πάσας τας πράξεις, ώς τό γε μη called Jack o' lantern or Will o' the συντετάχθαι τον βίον πρός τι τέλος αφροWisp,) which “ Bewitches And leads ruins romañs onyesios ioti Arist. Eth. men into pools and ditches;" Butler Eud. ii, vita sine scopo vaga, scire debet, Hud. I. i. 510. Bógßopor rong rai oxwg quid petat ille, qui sagittam vult mittere, którwy' Arist. R. 145 sq.

et tunc dirigere et moderari telum; errant 61. " The life they have forsaken :' consilia nostra, quia non habent, quo diriDN.‘ the main end and object of their gantur; Sen. Ep. 71. K. past life, which has been wholly thrown Animo is the dative. K. away and abandoned by them.' cf. iii. Bias used to say that virtue was the

[ocr errors]

6 Cras hoc fiet.” Idem cras fiet. “Quid? quasi magnum,
Nempe diem donas." Sed quum lux altera venit,
Jam cras hesternum consumsimus. Ecce aliud cras

Egerit hos annos et semper paullum erit ultra.
70 Nam quamvis prope te, quamvis temone sub uno

Vertentem sese frustra sectabere canthum,
Quum rota posterior curras et in axe secundo.

Libertate opus est, non hac, qua, ut quisque Velina

best provision for life's journey:' LU. store, Till the exhausted well can yield Laert. i. aptissima omnino sunt arma no more." senectutis, artes exercitationesque virtu 69. Egerit, not from agere, but from tum quæ in omni ætate cultæ, cum multum egerere; CAS. consumes, exhausts.'M. diuque vixeris mirificos afferunt fructus, tota querelis egeritur questuque dies; V. non solum quia numquam deserunt, ne Flac. viii. 453 sq. K. trulitur dies die extremo quidem tempore ætatis (quamquam novæque pergunt interire lunæ ; Hor. II id maximum est) verum etiam quia con Od. xviii. 15 sq, PR. scientia bene actæ vitæ, multorumque 70. The temo is the perche' its conbenefactorum recordatio jucundissima ést; tinuation forms the pole; to the exCic. Sen. 9. PR.

tremity of which is attached the yoke. Miserable' would they be without The opposite end is connected at right such provision. LU.

angles to the hind axle,' parallel to 66. Cf. S. Aug. Conf. viii. 10 sq. cras which, where the perch and pole meet, is te victurum, cras dicis, Postume, semper; the fore axle. dic mihi, cras istud, Postume, quando 71. Canthus the felloe:' a word, venit? quam longe cras istud? ubi est? which Quintilian objects to as a baraut unde petendum? numquid apud Par- barism, being either an African or thos Armeniosque latet? jam cras istud Spanish word. i. 3.5.(BU.) (One of those habet Priami vel Nestorisannos.cras istud words, in all probability, which were quanti dic mihi, possit emi? cras vives : domesticated in Spain, owing to its long hodie jam vivere, Postume, serum est. ille subjection to Carthage: as we find in sapit, quisquis, Postume, vixit heri; Mart. the modern language many remains of V. lviii. PR. qui non est hodie,cras minus the Arabic, which were engrafted on it aptus erit; Ov. R. A. 94. CAS. “ Be during the dominion of the Moors : see wise to day, 'tis madness to defer: Next Weston's Treatise on this subject.] inday the fatal precedent will plead. Thus ducenda rota est, das nobis utile munus. on, till wisdom is push'd out of life. iste trochus pueris, at mihi canthus erit; Procrastination is the thief of time; Mart. XIV. clxviii. PR. ÖYTut: Hom. E Year after year it steals, till all are fled, 728. K. the tire of the wheel.' LU. And to the mercies of a moment leaves The Greek word has probably a comThe vast concerns of an eternal scene;" mon origin. Young, N. Th. i. DN. “ To-morrow, 72. Cf. Virg. Æ. i. 156. (HY.) Hor. and to-morrow, and to-morrow, Creeps, I Ep. ii. 41 sqq. Ov. M. xv. 179 sqq. in this petty pace from day to day, K. To the last syllable of recorded time; It was said of a naval officer, who was And all our yesterdays have lighted notorious through life for being behindfools The way to dusty death ;" Shaksp. hand in executing his duties and perMacb. V. v. M. “ To-morrow didst forming his engagements, that he had thou say! Methought I heard Horatio let a day slip by him when he was a say To-morrow! Go to-I will not midshipman, and had never since been hear of it: &c." Cotton. Cowley able to overtake it. has translated the text thus: “ Our 73. He proceeds to expatiate on the yesterday's to-morrow now is gone, favourite dogma of the Stoics, libertate And still a new to-morrow does come opus est ad virtutem, inquit Persius, non on. We by to-morrows draw out all our qua servi donantur et ascribuntur uni

Publius emeruit, scabiosum tesserula far
75 Possidet. Heu steriles veri, quibus una Quiritem

Vertigo facit ! Hic Dama est non tressis agaso,
Vappa et lippus et in tenui farragine mendax :
Verterit hunc dominus, momento turbinis exit

Marcus Dama. Papæ! Marco spondente, recusas 80 Credere tu nummos ? Marco sub judice palles.

Marcus dixit : ita est. Adsigna, Marce, tabellas.
Hæc mera libertas; hoc nobis pilea donant.
“ An quisquam est alius liber, nisi ducere vitam

a

[ocr errors]

tribuum, puta Veline; Tert. de Resur. ing effect, liber esto, atque ito quo PR. cf. Hor. II Od. ii. 9 sqq. philo- voles !" Plaut. Men. V. vii. 40. PR. sophiæ servias oportet, ut tibi contingat Dama was a slave's name: prodis ex vera libertas. non differtur in diem, qui se juice Dama turpis; Hor. II $. vii. 54. illi subjecit et tradidit, statimque circum- PR. agitur. hoc enim ipsum philosophiæ servire · Not a three-penny groom,' or libertas est ; Sen. Ep. 8. Plin. Ep. VII. two-penny half-penny groom.' xvi. 4. K. Juv. ii. 77, note. Compare 77. Vappa dead wine,'

one half that expression in the second morning knave and one half fool.' Hor. I S. i. collect: “ O God, whose service is per- 103 sq. PR. fect freedom.”

Lippus; ii. 72. note. M. When a slave was manumitted, he "Not to be trusted with a feed of was enrolled in one of the tribes, and beans.' LU. farrago est, quod ex pluribus thereupon received a tally. VS. Juv. vii. satis pabulicausa,datur

jumentis; Festus; 174, note. M. cf. Plin. xvi. 18. PR. Plin. xviii. 16. Virg. G.iii. 205 sq. PR. Sen. Ben. iv. 28. K.

meslin.'M. Owing to the frequentoccur74. The prænomen (Publius) was given rence of this failing in the fraternity; the after the patron who manumitted the name Ostler has been humorously deslave; this and the addition of the name rived, by syncope, from OAT-STEALER. of the tribe, Velina (which is in the abla 78. Éxit; Hor. A. P. 22. K. tive case), designate a free citizen. LU. 79. Gaudent prænomine molles auriVelina was one of the country tribes. K. culæ; Hor. II S. v. 32. PR. cf. Juv. v. 127.

80. Hence it appears that even freedEmeruit. The metaphor is taken from men were promoted to the bench. CAS. the military, when they had served their Such a man as this would be likely to time; PR. and is also applied to gladia- spite a person to whom he bore a grudge. tors ; cf. Juv. vi. 113. M. By the Norban Hor. II S. i. 49 sqq. Juv. vii. 116, note; Law (which was passed A. U. 771.) and cf. Claud. xxiv. 100, K. there were three modes of obtaining ple 81. Avròs i pa, as was said of Pythanary liberty (1) by the prætor's wand, goras. PR.cf. Cic. N. D. i.5. “We (2) by the census, (3) by will and testa- take the matter upon his ipse dixit.' ment. K. cf. AD.

Adsigna. Juv. viii. 142 sqq. Mart. IX. A slur is thrown on the liberty, which Ixxxix. 2 sqq. K. the enfranchised slave acquires, by the 82. Vult libertas dici mera; Hor. I terms scabiosum (from which our word Ep. xviii. 8. K. “This is liberty in the SHABBY is perhaps derived] 'smutty'or bare, outward, literal sense of the word.' scurvy,' and tesserula • paltry ticket.' M. G.

83. Marcus thinks to silence the Stoic 75. Quiritem is used by poetical license: by a regular syllogism. CAS. For his properly it is only a plural noun. VS. major premiss, he takes the genuine deJuv. viii. 47. G.

finition of liberty: est potestas vivendi 76. 'One twirl :' the master, at the ut velis; Cic. Par. 5. Off. i. 20. Potiv same time, addressing him to the follow- ia.tufsgiz ičevoia aitorpagices Laert. Zen.

e may

« PredošláPokračovať »