Select Plays of William Shakespeare: In Six Volumes. With the Corrections & Illustrations of Various Commentators. To which are Added, Notes, Zväzok 2 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Strana 11
In The Chances , Antonio says of Don John , " I felt him in my small guts ; I am sure he has feaz'd me . " M. Mason . To touze or toaze had the same signification . See Florio's Italian Dictionary , 1598 : " Arruffare .
In The Chances , Antonio says of Don John , " I felt him in my small guts ; I am sure he has feaz'd me . " M. Mason . To touze or toaze had the same signification . See Florio's Italian Dictionary , 1598 : " Arruffare .
Strana 19
This fellow I remember , Since once he play'd a farmer's eldest son ;' Twas where you woo'd the gentlewoman so well : I have forgot your name ; but , sure , that part Was aptly fitted , and naturally perform'd . 1 Play .
This fellow I remember , Since once he play'd a farmer's eldest son ;' Twas where you woo'd the gentlewoman so well : I have forgot your name ; but , sure , that part Was aptly fitted , and naturally perform'd . 1 Play .
Strana 34
Tyrwhitt . Vincentio , come of the Bentivolii . ] The old copy reads - Vincentio's . The emendation was made by Sir T. Hanmer . I am not sure that it is right . Our author might have written : Vincentio's son , come of the Bentivolii .
Tyrwhitt . Vincentio , come of the Bentivolii . ] The old copy reads - Vincentio's . The emendation was made by Sir T. Hanmer . I am not sure that it is right . Our author might have written : Vincentio's son , come of the Bentivolii .
Strana 54
I would , I were as sure of a good dinner . For he fears none . [ Aside . [ Aside . Enter TRANIO , bravely apparell'd ; and BIONDello . Tra . Gentlemen , God save you ! If I may be bold , Tell me , I beseech you , which is the readiest ...
I would , I were as sure of a good dinner . For he fears none . [ Aside . [ Aside . Enter TRANIO , bravely apparell'd ; and BIONDello . Tra . Gentlemen , God save you ! If I may be bold , Tell me , I beseech you , which is the readiest ...
Strana 60
Neighbour , this is a gift very grateful , I'am sure of it . To express the like kindness myself , that have been more kindly beholden to you than any , I freely give unto you this young scholar , ' [ presenting Luc . ] ...
Neighbour , this is a gift very grateful , I'am sure of it . To express the like kindness myself , that have been more kindly beholden to you than any , I freely give unto you this young scholar , ' [ presenting Luc . ] ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
ancient appears bear believe better bring Camillo comedy comes Corrected daughter death doth Dromio Duke editor Enter Exeunt Exit expression eyes fair father fear Feran fool give hand hast hath hear heart hence Henry honour husband I'll Johnson Kate Kath keep King lady leave Leon look lord lost Malone married Mason master means mistress never observed old copy once passage Paul perhaps Petruchio play poor pray present queen scene second folio seems sense Serv Shakspeare speak stand stay Steevens suppose sure sweet tell thee Theobald thing thou thought true unto Warburton wife
Populárne pasáže
Strana 279 - Even here undone ! I was not much afeard ; for once or twice I was about to speak and tell him plainly, The selfsame sun that shines upon his court Hides not his visage from our cottage but Looks on alike.