« PredošláPokračovať »
Bap. Why, tell me, is not this my Cambio?
Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love
Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol.
Bap. But do you hear, sir?. (To Lucentio] Have you married my daughter without asking my goodwill ?
Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: But I will in, to be revenged for this villany. (Exit. Bap. And 1, to sound the depth of this knavery.
Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
Exeunt Lucentio and Bianca. Gre. My cake is dough: But I'll in among the rest. Out of hope of all,—but my share of the feast. [Exit.
PETRUCHI0 and KATHARINA advance. Kath. Husband, let's follow, to see the end of this
ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. What, in the midst of the street? Pet. What, art thou ashamed of me? Kath. No, sir; God forbid :-but ashamed to kiss. Pet. Wby, then let's home again :-Come, sirrah, Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee,
love, stay. Pet. Is not this well?-Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt.
SCENE II. A Room in LUCENTIO's House. A Banquet set out. Enter Baptista, VINCENTIO,
GREMIO, the PEDANT, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow. TRANIO, BIONDELLO, GRUMIO, and others, attending.
Luc. At last, though long, onr jarring notes agree : And time it is, when raging war is done. To smile at 'scapes and perils overblown.My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine: Brother Petruchio,-sister Katharina, And thou, Hortensio, with thy loving widow,Feast with the best, and welcome to my house; My banquet is to close our stomachs up, After our great good cheer: Pray you, sit down; For now we sit to chat, as well as eat.
[They sit at Table. Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio. Pet. Padua affords nothing but what is kind. Hor. For both our sakes, I would that word were
true. Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow. Wid. Then never trust me if I be afeard.
Pet. You are sensible, and yet you miss my sense ; I mean,
Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world torns
round. Pet. Roundly replied. Kath.
Mistress, how mean you that? Wid. Thus I conceive by him. Pet. Conceives by me!-How likes Hortensio that? Hor. My widow says, thus she conceives her tale. Pet. Very well mended: Kiss him for that, good
widow. Kath. He that is giddy, thinks the world turns
round: I pray you, tell me what you meant by that.
Wid. Your hasband being troubled with a shrew,
Kath. A very mean meaning.
Right, I mean you.
[Drinks to Hortensio. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? an hasty-witted body Would say your head and butt were head and horn.
Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep
again. Pet. Nay, that you shall not; since you have be
Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush,
[Exeunt Bianca, Katharina, and Widow. Pet. She hath prevented me.--Here, signior Tra
nio, This bird you aim'd at, though you hit her not; Therefore, a health to all that shot and miss'd. Tra. Ó, sir, Lucentio slipp'd me like his grey
hound, Which runs himself, and catches for his master.
Pet. A good swift simile, but something currish.
Tra. "Tis well, sir, that you hunted for yourself; 'Tis thought, your deer does hold you at a bay.
Bap. O, ho, Petruchio, Tranio hits yon now.
And, as the jest did glance away from me,
Bap. Now, in good sadness, son Petruchio,
Hor. Content: -What is the wager?
Luc. A hundred then.
A match; 'lis done.
That will l. Go,
Sir, my mistress sends you word,
Pet. How! she is busy, and she cannot come!
Ay, and a kind one too:
Pet. hope, better.
Hor. Sirrahi, Biondello, go, and entreat my wife To come to me forthwith.
[Exit Biondello, Pet.
0, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. Hor.
I am afraid, sir, Do what you can, yours will not be entreated.
Re-enter BIONDELLO. Now where's my wife?
Bion. She says, you have some goodly jest in hand ; She will not coine; she bids you come to her.
Pet. Worse and worse; she will not come! O vile, Intolerable, not to be endur'd! Sirrah, Gramio, go to your mistress ; Sav, I command her come to me.
[Exit Grumio. Hor. I know her answer. Pet.
She will not come. Pet. The fouler fortune mine, and there an end.
Enter KATHARINA. Bap. Now, by my holidame, here comes Katharina ! Kath. What is your will, sir, that you send for me? Pet. Where is your sister, and Hortensio's wife? Kath. They sit conferring by the parlour fire.
Pet. Go, fetch them hither; if they deny to come, Swinge me them soundly forth unto their husbands : Away, I say, and bring them hither straight.
[Exit Katharina. Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder. Hor. And so it is: I wonder what it bodes.
Pet. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life,
Bap. Now, fair befal thee, good Petruchio!
Pet. Nay, I will win my wager better yet;
Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow. See, where she comes ; and brings your froward wives As prisoners to her womanly persuasion.