Obrázky na stránke
PDF
ePub

Weil noch das Grau im Beginn, weil frisch und grad noch das Alter,
Weil noch zu drehn was bleibt für die Lachesis und mich die eignen
Füsse noch tragen, ein Stab nicht nöthig zur Stütze der Rechten,
Zieh' von der Heimath ich: da mögen Artorius leben,

30 Catulus; bleibe daselbst, wer Schwarzes in Weisses verwandelt,
Dem es ein Leichtes., sich Bauten und Fluss und Hafen zu pachten,
Sümpfe zu trocknen und hin zu dem Holzstoss Leichen zu schaffen,
Und ein Haupt zum Verkauf vor die herrische Lanze zu bringen.
Diese, dereinst Hornbläser und auf kleinstädt'scher Arena

35 Immer zu treffendes Volk, Pausbacken bekannt in den Städten,
Geben nun selber die Spiel' und tödten, dem Volk zu gefallen,
Wen mit gewendetem Daum es bezeichnet: ist solches beendet,
Pachten sie Tragabtritt'; und warum nicht Alles? sie sind's doch,
Welche das Glück vom niedrigen Stand zu gewaltiger Höhe

40 Irdischen Lebens erhebt, so oft's ihm beliebet zu scherzen.

Was wohl mach' ich in Rom? nicht weiss ich zu lügen; ich kann kein Buch lobhudeln, das schlecht, und erbitten mir's; nimmer bekannt ist Mir der Gestirn' Umlauf, und den Tod dir des Vaters versprechen Will und verstehe ich nicht; nie hab' ich das Inn're der Frösche 45 Je noch besehen; der Frau, was schriftlich und mündlich der Buhle Aufträgt, bring' es ein Anderer hin; mich hat zum Gehülfen Nimmer ein Dieb, ich begleite darum auch Keinen, dem Krüppel Gleich, unbrauchbar der Leib, nachdem er die Rechte verloren. Was wird jetzt noch geschätzt, wie die Mitschuld und dem glühend 50 Woget das Herz vom Geheimen und was nur stets zu verschweigen? Der glaubt nicht, dir verpflichtet zu sein, wird nimmer dir danken, Welcher dir irgend vertraut ein mit Ehren verbundnes Geheimniss; Lieb ist dem Verres nur, der Verres, wenn's ihm beliebet, Selbst zu verklagen im Stand. Du schätze des schattigen Tagus 55 Sämmtlichen Sand und das Gold, was strömt zu dem Meere, so hoch nicht, Dass du des Schlafes entbehrst und erhältst unsichre Belohnung, Niedergebeugt und stets von dem mächtigen Freunde gefürchtet.

Was für ein Volk jetzt unseren Reichen am meisten erwünscht ist, Und die besonders ich flieh', ich will es in Eile bekennen, 60 Ohne mich weiter zu scheu'n. Mir gefällt nicht länger, Quiriten, Griechisch die Stadt; doch wie viel sind's bloss vom achäischen Schlamme? Längst schon strömt' in die Tiber die syrische Fluth des Orontes Und hat Sitten und Sprache, so wie mit der Flöte die schrägen

Obliquas nec non gentilia tympana secum
Vexit et ad circum iussas prostare puellas.
Ite, quibus grata est picta lupa barbara mitra!
Rusticus ille tuus sumit trechedipna, Quirine,
Et ceromatico fert niceteria collo !

Hic alta Sicyone, ast hic Amydone relicta,

Hic Andro, ille Samo, hic Trallibus aut Alabandis,
Esquilias dictumque petunt a vimine collem,
Viscera magnarum domuum dominique futuri.
Ingenium velox, audacia perdita, sermo
Promptus et Isaeo torrentior. Ede, quid illum
Esse putes? quemvis hominem secum attulit ad nos:
Grammaticus, rhetor, geometres, pictor, aliptes,
Augur, schoenobates, medicus, magus: omnia novit
Graeculus esuriens; in coelum, iusseris, ibit.

In summa, non Maurus erat neque Sarmata nec Thrax,
Qui sumpsit pinnas, mediis sed natus Athenis.
Horum ego non fugiam conchylia? me prior ille
Signabit fultusque toro meliore recumbet,
Advectus Romam quo pruna et cottona vento?
Usque adeo nihil est, quod nostra infantia coelum
Hausit Aventini, bacca nutrita Sabina?
Quid quod adulandi gens prudentissima laudat
Sermonem indocti, faciem deformis amici,
Et longum invalidi collum cervicibus aequat
Herculis Antaeum procul a tellure tenentis,
Miratur vocem angustam, qua deterius nec

65

70

75

SO

85

90

Ille sonat, quo mordetur gallina marito?
Haec eadem licet et nobis laudare: sed illis

Creditur. An melior, quum Thaïda sustinet aut quum

Uxorem comoedus agit vel Dorida nullo

Cultam palliolo? mulier nempe ipsa videtur,

95

Non persona loqui: vacua et plana omnia dicas

Infra ventriculum et tenui distantia rima.
Nec tamen Antiochus nec erit mirabilis illic

Aut Stratocles aut cum molli Demetrius Haemo:
Natio comoeda est. Rides: maiore cachinno
Concutitur; flet, si lacrimas conspexit amici,

100

Saiten der Harf" und zugleich die daselbst einheimischen Pauken
65 Mit sich gebracht und Mädchen, um feil am Circus zu stehen.
Hin, die Lust ihr verspürt zu der fremd buntmützigen Dirne!
Sieh, dein Bauer, Quirin, trägt griech'sche Gewänder am Leibe,
Und vom duftenden Hals hängt Siegesgeschmeide hernieder!
Der lässt Sicyons Höhen zurück und Amydon jener,

70 Andros und Samos der, Alabanda und Tralles ein Andrer,
Jeglicher zieht den Esquilien zu und dem Hügel der Weiden,
Einsass grosser Gebäud' und davon der Besitzer zu werden.
Schnell auffassend der Geist, Frechheit zum Verzweifeln und fert❜ges
Mundwerk, brausender als Isaeus. O sag' mir, wofür wohl

75 Jenen du hieltest? in sich trägt Alles er, wie man es wünschet.
Rhetor und Lehrer der Sprach', Erdmesser und Maler und Salber,
Zauberer, Augur und Arzt, Seiltänzer: versteht er doch Alles;
Wenn du es wünschest, so klimmt in den Himmel das hungernde Griechlein.
Kurz, kein Maure ja war's, kein Thracier oder Sarmate,

80 Der sich der Schwingen vermass, in Athenä ward er geboren.
Soll ich ihr Purpurgewand nicht fliehn? und sollte vor mir Der
Zeichnen und liegen am Tisch auf besseres Kissen sich stützend,
Welchen der nämliche Wind sammt Pflaumen und Feigen nach Rom führt?
Ist es so gar nichts, dass Aventinischen Himmel getrunken

$5 Unsere Kindheit, dass sie genährt die Sabinische Beere?
Wie, dass schmeichelgeübt dies Volk unwissenden Gönners
Sprache zum Himmel erhebt, am Hässlichen lobet das Antlitz,
Oder den länglichen Hals an dem Schwächling Hercules Nacken
Gleich stellt, hält er empor hoch über den Boden Antaeus,

90 Staunend bewundert der Stimme Gequäck, der schnarrenden Misstons Selbst nachsteht das Gekreisch des die Henn' anlockenden Gatten?

Auch uns ist es erlaubt, dies Alles zu loben: doch jenen

Glaubet man. Kann's denn besser, der dort in dem Lustspiel die Thais Vorstellt oder die ehrbare Frau und Doris, die schmucklos

95 Gar kein Mäntelchen trägt? ja das Weib scheint selber und keine Maske zu sprechen: von oben und unten, so möchtest du schwören, Wär' es ein wirkliches Weib, nicht könnte das Mindeste fehlen. Drum auch zollet man dort Antiochus keine Bewundrung, Stratokles oder Demetrius nicht mit dem weichlichen Haemus: 100 Jeder ein Comödiant! Du lachst, in vermehrterem Lachen Schüttelt es ihn, und er weint, wenn Thränen vergiesset der Gönner,

[blocks in formation]

Nec dolet; igniculum brumae si tempore poscas,
Accipit endromidem; si dixeris aestuo, sudat.
Non sumus ergo pares: melior, qui semper et omni
Nocte dieque potest aliena sumere vultum
A facie, iactare manus, laudare paratus,
Si bene ructavit, si rectum minxit amicus,
Si trulla inverso crepitum dedit aurea fundo.
Praeterea sanctum nihil est nec ab inguine tutum :
Non matrona laris, non filia virgo, neque ipse
Sponsus levis adhuc, non filius ante pudicus;
Horum si nihil est, aviam resupinat amici.
Scire volunt secreta domus atque inde timeri.
Et quoniam coepit Graecorum mentio, transi
Gymnasia atque audi facinus maioris abollae:
Stoicus occidit Baream delator, amicum
Discipulumque senex ripa nutritus in illa,
Ad quam Gorgonei delapsa est pinna caballi!
Non est Romano cuiquam locus hic, ubi regnat
Protogenes aliquis vel Diphilus aut Hermarchus,
Qui gentis vitio numquam partitur amicum,
Solus habet; nam quum facilem stillavit in aurem
Exiguum de naturae patriaeque veneno,
Limine summoveor, perierunt tempora longi
Servitii; nusquam minor est iactura clientis.

Quod porro officium, ne nobis blandiar, aut quod
Pauperis hic meritum, si curet nocte togatus
Currere, quum praetor lictorem impellat et ire
Praecipitem iubeat, dudum vigilantibus orbis,
Ne prior Albinam et Modiam collega salutet?
Divitis hic servi claudit latus ingenuorum
Filius; alter enim, quantum in legione tribuni
Accipiunt, donat Calvinae vel Catienae,

Ut semel aut iterum super illam palpitet: at tu,
Quum tibi vestiti facies scorti placet, haeres
Et dubitas alta Chionen deducere sella.

Da testem Romae tam sanctum, quam fuit hospes
Numinis Idaei, procedat vel Numa vel qui
Servavit trepidam flagranti ex aede Minervam :

125

130

1335

Ohne Gefühl; wenn du dir ein Feuerchen wünschest im Spätherbst, Nimmt er das Wintergewand; sagst du schwül ist mir, so schwitzt er. Also wir stehn nicht gleich: Glück hat, wer immer und alle 105 Tage wie Nächte vermag vom fremden Gesichte zu borgen Eigene Mienen, bereit Kusshändchen zu werfen, zu loben, Wenn er vortrefflich gerülpst, wenn tüchtig gewässert der Gönner, Und sein goldener Bauch an der Kehrseit' Seufzer entsendet. Auch ist heilig ihm nichts, nichts sicher vor seiner Begierde: 110 Weder des Hauses Matrone noch Tochter, die keusche, noch selber, Glatt noch, deren Verlobter, der Sohn nicht, früher so sittsam; Wenn es damit nicht geht, Grossmütterchen herzt er des Gönners. Alles Geheime des Hauses erspähn sie, damit man sie fürchte. Und weil doch wir einmal von den Griechen gesprochen, so gehe 115 Durch die Gymnasien, höre den Frevel des längeren Mantels. Bareas fiel dem Verrath, den übte der Stoiker, Freund und Schüler gemordet vom Greis, am nämlichen Ufer erzogen, Wo sich herniedergesenkt des Gorgonischen Gaules Gefieder! Nicht ist Platz für den Römer, er sei wer immer, wo herrschet

120 Ein Protogenes oder ein Diphilus und Hermarchus,

Der nach dem Fehler des Volks nie theilet den Freund mit dem andern, Selbst ihn behält; denn wenn ins gefällige Ohr er geträufelt

Nur ein wenig des Gifts von der eignen Natur und der Heimath, Wirft man zur Thür mich hinaus, nichts helfen die Zeiten des langen 125 Dienstes; Clienten - Verlust wird nirgend geringer geachtet.

Was hilft ferner, um uns nicht weiter zu schmeicheln, dem Armen Müh' und was ihm Verdienst, wenn Nachts in der Toga er eifrig Rennt, da der Prätor selbst antreibet den Lictor und heisst ihm Eiligen Schrittes zu gehn, weil längst ja die Witwen erwachet, 130 Dass der College vor ihm nicht Modia grüss' und Albina? Dort dem begüterten Knecht zur Seite spazieret der Freien Sohn, denn jener, er schenkt Calvinen, er schenkt Catienen, Was ein Tribun als Sold sich erwirbt im Dienste der Heerschar, Um sie das ein- und andere Mal zu umarmen: doch du nimmst 135 Anstand, wenn dir gefällt der bekleideten Buhlerin Antlitz, Und hegst Zweifel, herab vom Stuhle Chionen zu führen. Stelle so rechtlichen Mann, wie's war der Idäischen Gottheit Wirth, als Zeugen in Rom, lass Numa sich nahen und der aus Brennendem Tempel dereinst die erschrockne Minerva gerettet:

IUV. SAT.

4

« PredošláPokračovať »