Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
accents according ancient antiquity appears appellation asserted authors believe called Campania Felix celebrated changed characters Cicero cited Cluverius colony concerning conclude considered derived dialect Dionysius dissertation easily Egypt Egyptians employed Etruscans etymology evidently existed expression fire former give given gods Greece Greek head Hebrew Herculaneum Hercules Herodotus inhabitants inscription introduced Isis Italy known language Latin laws learned less letters Lydians manner manuscripts marble means mentioned Moloch municipal nature object observes opinion original painting passage Pelasgi period Phænician Phoenician Pliny Plutarch probably proved question quod reader reason received refer remains remarks resemblance Romans Rome Saturn says seems seen Servius signifies speak Stoics Strabo supposed tables tablets things town translated wood word worshipped writing written wrote δε Δια εις εν και μεν
Strana 61 - Thammuz came next behind, Whose annual wound in Lebanon allured The Syrian damsels to lament his fate In amorous ditties all a summer's day, While smooth Adonis from his native rock Ran purple to the sea, supposed with blood Of Thammuz yearly wounded...
Strana xii - ... simile of part of one of the copies was engraved, and some different forms of Greek characters, as found in these fragments, were printed under his direction. " From some circumstances which took place in the summer of 1808, and to which we have no pleasure in alluding, a new arrangement became indispensable. Mr. Drummond proposed to the Sicilian government, that the copies should be sent to London, where they might be published with advantages which could not be obtained at Palermo. His proposal...
Strana xi - The English Minister made several applications to the Court of Palermo to have the copies restored; but without success, until the month of August, 1807. It was pretended, that according to the original agreement the MSS. should be published in the place where his Sicilian Majesty resided; that several Neapolitans had assisted in correcting, supplying, and translating them; that his Sicilian Majesty...
Strana 21 - Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
Strana 101 - And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab ; and I will wipe Jerusalem, as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.
Strana 192 - It appears to have been a library, adorned with presses, inlaid with different sorts of wood, disposed in rows ; at the top of which were cornices, as m our own times.
Strana 99 - Oh, that my words were now written! Oh, that they were printed in a book! That they were graven with an iron pen And lead in the rock forever!
Strana 127 - Vis illum providentiam dicere? recte dices : est enim , cujus consilio huic mundo providetur, ut inconfusus eat, et actus suos explicet. Vis illum naturam vocare? non peccabis : est enim, ex quo nata sunt omnia, cujus spiritu vivimus.
Strana 191 - And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Strana 125 - Ceres diceretur, similique ratione persequitur vocabula reliquorum deorum. Idemque etiam legis : perpetuae et aeternae vim, quae quasi dux vitae et magistra officiorum sit, lovem dicit esse eandemque fatalem necessitatem appellat, sempiternam rerum futurarum veritatem; quorum nihil tale est, ut in eo 41 vis divina inesse videatur.