Obrázky na stránke
PDF
ePub

And leave her on such slight conditions.—
Now, by the honour of my ancestry,

I do applaud thy spirit, Valentine,

And think thee worthy of an empress' love.
Know then, I here forget all former griefs,
Cancel all grudge, repeal thee home again.—
Plead a new state in thy unrivall'd merit,
To which I thus subscribe,-Sir Valentine,
Thou art a gentleman, and well derived

Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her. Val. I thank your grace; the gift hath made me happy.

I now beseech you, for your daughter's sake,
To grant one boon that I shall ask of you.

Duke. I grant it, for thine own, whate'er it be. Val. These banish'd men, that I have kept withal,

Are men endued with worthy qualities;
Forgive them what they have committed here,
And let them be recall'd from their exile :
They are reformed, civil, full of good,
And fit for great employment, worthy lord.

Duke. Thou hast prevail'd; I pardon them, and thee;

Dispose of them, as thou know'st their deserts.
Come, let us go; we will include all jars
With triumphs, mirth, and rare solemnity.

Val. And, as we walk along, I dare be bold With our discourse to make your grace to smile: What think you of this page, my lord?

Duke. I think the boy hath grace in him; he blushes.

Val. I warrant you, my lord, more grace than boy.

Duke. What mean you by that saying?

Val. Please you, I'll tell you as we pass along.

VOL. I.

II

That
you will wonder what hath fortunèd-
Come, Proteus; 'tis your penance but to hear
The story
of your loves discovered:
That done, our day of marriage shall be yours;
One feast, one house, one mutual happiness.

[Exeunt.

COMEDY OF ERRORS.

[blocks in formation]

DROMIO of Ephesus, Twin Brother to Dromio of Syracuse, and an attendant on Antipholus of Ephesus. DROMIO of Syracuse, Twin Brother to Dromio of Ephesus, and an attendant on Antipholus of Syracuse. Balthazar, a merchant.

ANGELO, a goldsmith.

A Merchant, friend to Antipholus of Syracuse.

A Merchant, trading with Angelo.

PINCH, a schoolmaster and a conjurer.

EMILIA, wife to Ægeon, an abbess at Ephesus.
ADRIANA, wife to Antipholus of Ephesus.
LUCIANA, sister to Adriana.

LUCE, servant to Adriana.

A Courtezan.

SCENE, EPHESUS.

COMEDY OF Errors.

ACT I.

SCENE I.-A Hall in the Duke's Palace.

Enter DUKE, ÆGEON, Gaoler, Officers, and other

P

Attendants.

Egeon.

ROCEED, Solinus, to procure my fall, And, by the doom of death, end woes and all.

Duke. Merchant of Syracusa, plead

no more,

I am not partial, to infringe our laws;
The enmity and discord, which of late

Sprung from the rancorous outrage of your duke
To merchants, our well-dealing countrymen,-
Who, wanting guilders to redeem their lives,
Have seal'd his rigorous statutes with their
bloods,-

Excludes all pity from our threatening looks.
For, since the mortal and intestine jars
"Twixt thy seditious countrymen and us,
It hath in solemn synods been decreed,
Both by the Syracusans and ourselves,
To admit no traffic to our adverse towns:
Nay, more,

« PredošláPokračovať »