Œuvres complètes de Virgile: traduction nouvelle, Zväzok 3C. L. F. Panckouke, 1834 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 100.
Strana 3
... lui - même , Palinure , sur la poupe élevée , s'écrie : « Quelle nue me- naçante enveloppe l'éther ! ô Neptune ! que nous pré- pares - tu ? » Il dit , et soudain ordonne aux matelots de resserrer les cordages , de se courber sur la ...
... lui - même , Palinure , sur la poupe élevée , s'écrie : « Quelle nue me- naçante enveloppe l'éther ! ô Neptune ! que nous pré- pares - tu ? » Il dit , et soudain ordonne aux matelots de resserrer les cordages , de se courber sur la ...
Strana 7
... lui sont dus . Demandons - lui des vents propices et puissé - je , avec son aveu , quand j'aurai bâti ma ville , renouveler tous les ans ce même hommage dans les temples qui lui seront consacrés ! Aceste , né Troyen comme nous , ac ...
... lui sont dus . Demandons - lui des vents propices et puissé - je , avec son aveu , quand j'aurai bâti ma ville , renouveler tous les ans ce même hommage dans les temples qui lui seront consacrés ! Aceste , né Troyen comme nous , ac ...
Strana 17
... lui - même le gouver- nail ; nouveau pilote , il excite les rameurs , et tourne sa proue vers les bords du rocher . Cependant , malgré le poids des ans et celui de ses vêtemens , d'où l'eau de toutes parts ruisselle , Ménète revient du ...
... lui - même le gouver- nail ; nouveau pilote , il excite les rameurs , et tourne sa proue vers les bords du rocher . Cependant , malgré le poids des ans et celui de ses vêtemens , d'où l'eau de toutes parts ruisselle , Ménète revient du ...
Strana 21
... lui sont tous les vœux , et de grands bruits remplissent les airs . LES uns ... même honneur attendait les deux rivaux , si Cloanthe , étendant ses deux ... lui - même pousse de sa puissante main le vaisseau , qui , plus vite que le vent ...
... lui sont tous les vœux , et de grands bruits remplissent les airs . LES uns ... même honneur attendait les deux rivaux , si Cloanthe , étendant ses deux ... lui - même pousse de sa puissante main le vaisseau , qui , plus vite que le vent ...
Strana 35
... même rivage . Les armes que vous voyez , Aceste , sont celles que portait autrefois Éryx , votre frère : elles ... lui - même les enlace aux bras des deux athlètes . A l'instant , l'un et l'autre se dressent sur leurs pieds pleins d'une ...
... même rivage . Les armes que vous voyez , Aceste , sont celles que portait autrefois Éryx , votre frère : elles ... lui - même les enlace aux bras des deux athlètes . A l'instant , l'un et l'autre se dressent sur leurs pieds pleins d'une ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
Aceste Æneas æquora æthera agmina alto amore Anchise anciens manuscrits appelée arma armes armis Ascagne atque Auguste bouclier centum circum cœlo combat conjux corpore d'Anchise Darès déesse Déiphobe Delille Denys d'Halicarnasse dieu dieux Énée Énéide enfans enfers Évandre fable fata fille fils flamme fleuve forêt genus Géorgiques Grecs guerre hæc Haud héros Heyne Hinc Homère Hunc ille imité immane ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter l'Élysée l'Énéide l'Iliade Lapithes Latins Latinus Latium limine litora livre lumina magna manu mihi mort multa nequidquam nomen nunc ombres omnes omnia omnis Ovide Palinure pater Pausanias pectore père peuples Pline poëme poète præterea Priam procul quæ Quam quod quos quum rivage Romains Rome Romulus Rutules Sabins sacré sanguine Servius sese Sibylle silvis super tantum Tartare taureaux tecta temple terre Teucros tibi Tibre Tite-Live Troie Troyens Turnus Tyrrhène urbem vaisseaux Variantes vires Virgile
Populárne pasáže
Strana 158 - Quique sacerdotes casti, dum vita manebat, Quique pii vates et Phoebo digna locuti, Inventas aut qui vitam excoluere per artes, Quique sui memores alios fecere merendo ; Omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
Strana 164 - Has omnes, ubi mille rotam volvere per annos, Lethaeum ad fluvium deus evocat agmine magno , Scilicet immemores supera ut convexa revisant, Rursus et incipiant in corpora velle reverti.
Strana 162 - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Strana 176 - Latini, et quo quemque modo fugiatque feratque laborem. sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
Strana 116 - ... sed non ante datur telluris operta subire, 140 auricomos quam qui decerpserit arbore fetus. hoc sibi pulchra suum ferri Proserpina munus instituit : primo avulso non deficit alter aureus, et simili frondescit virga metallo. ergo alte vestiga oculis et rite repertum carpe manu ; namque ipse volens facilisque sequetur, si te fata vocant : aliter non viribus ullis vincere nec duro poteris convellere ferro.
Strana 442 - Stabat pro templo et Capitolia celsa tenebat, Romuleoque recens horrebat regia culmo. Atque hie auratis volitans argenteus anser 655 Porticibus Gallos in limine adesse canebat; Galli per dumos aderant, arcemque tenebant, Defensi tenebris et dono noctis opacae...
Strana 122 - Averni, tollunt se celeres, liquidumque per ae'ra lapsae sedibus optatis geminae super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum...
Strana 126 - Ditis vacuas et inania regna: quale per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter et rebus nox abstulit atra colorem. Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae...
Strana 476 - Sylla, homme emporté, mène violemment les Romains à la liberté ; Auguste, rusé tyran', les conduit doucement à la servitude. Pendant que sous Sylla la république reprenait des forces, tout le monde criait à la tyrannie ; et pendant que sous Auguste la tyrannie se fortifiait, on ne parlait que de liberté.
Strana 128 - Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, pallentesque habitant Morbi tristisque Senectus et Metus et malesuada Fames ac turpis Egestas, terribiles visu formae, Letumque Labosque; tum consanguineus Leti Sopor et mala mentis Gaudia mortiferumque adverso in limine Bellum ferreique Eumenidum thalami et Discordia demens, vipereum crinem vittis innexa cruentis.