Abhandlungen, Zväzok 4 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 27.
Strana 1
... téhož výtečníka 1 ) vesměs na méně než na 50 jednoduchých hlásek , lišíce se ostatně od sebe vespolek tak znamenitě , že naskrze není proč odporovati zejmena Rud . Raumerovi , dle něhož 2 ) genau genommen kein Mensch spricht einen ...
... téhož výtečníka 1 ) vesměs na méně než na 50 jednoduchých hlásek , lišíce se ostatně od sebe vespolek tak znamenitě , že naskrze není proč odporovati zejmena Rud . Raumerovi , dle něhož 2 ) genau genommen kein Mensch spricht einen ...
Strana 6
... téhož r . Dotčená obrana jeho vyšla též letos ( Beiträge zur ver- gleichenden sprachforschung . VI , 342 ff . ) a svědčí o nevšední zběhlosti ve srovnávacím jazykozpytě Schleicherovým směrem . Místo odpovědi však přeji srdečně ubohému p ...
... téhož r . Dotčená obrana jeho vyšla též letos ( Beiträge zur ver- gleichenden sprachforschung . VI , 342 ff . ) a svědčí o nevšední zběhlosti ve srovnávacím jazykozpytě Schleicherovým směrem . Místo odpovědi však přeji srdečně ubohému p ...
Strana 22
... téhož roku , ale poznámku ke str . její 134 , na kterou tu p . K. naráží , psal sem jistě r . 1855 , kterého první díl téže mluvnice čili skladba o sobě vyšla . Může mi tedy bezpečně věřiti každý , že nauky dotčené nemám od J ...
... téhož roku , ale poznámku ke str . její 134 , na kterou tu p . K. naráží , psal sem jistě r . 1855 , kterého první díl téže mluvnice čili skladba o sobě vyšla . Může mi tedy bezpečně věřiti každý , že nauky dotčené nemám od J ...
Strana 26
... téhož dativu skoro na každé straně potřebují . Dobře tedy má Šafařík , pokládaje týž dativ v § . 93 Počátků svých za vůbec známý a nepochybný takto : „ Přechodníky v Genitivu a Dativu kladou se někdy tam , kde v řečtině Genitiv , v ...
... téhož dativu skoro na každé straně potřebují . Dobře tedy má Šafařík , pokládaje týž dativ v § . 93 Počátků svých za vůbec známý a nepochybný takto : „ Přechodníky v Genitivu a Dativu kladou se někdy tam , kde v řečtině Genitiv , v ...
Strana 28
... téhož dativu . Co se ablativu týče , ten „ měl prvotně znamenati místo , odkud působení podmětu vyniká anebo vychází . U nás pak a Litvanů žádný z kosých pádů nerovná se formalně a syntakticky tak latinskému a sanskr . ablativu jako ...
... téhož dativu . Co se ablativu týče , ten „ měl prvotně znamenati místo , odkud působení podmětu vyniká anebo vychází . U nás pak a Litvanů žádný z kosých pádů nerovná se formalně a syntakticky tak latinskému a sanskr . ablativu jako ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 5 - Dixit quoque Deus: Fiat firmamentum in medio aquarum, et dividat aquas ab aquis. Et fecit Deus firmamentum, divisitque aquas, quae erant sub firmamento, ab his quae erant super firmamentum.
Strana 23 - Igitur Abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et Isaac filium suum; cumque concidisset ligna in holocaustum, abiit ad locum quem praeceperat ei Deus. Die autem tertio elevatis oculis, vidit locum procul dixitque ad pueros suos: 'Exspectate hie cum asino; ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos'.
Strana 50 - Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis ; 12. "Mercenarius autem et qui non est pastor, cujus non sunt oves propriae, videt lupum venientem, et dimittit oves et fugit, et lupus rapit et dispergit oves.
Strana 8 - Adam scilicet et uxor eius et non erubescebant 3 sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi...
Strana 16 - An diesen Aussagen erkennen Sie deutlich den Grad der Bildung der Zeugen, ihre Fähigkeit zum Beobachten. Mit dem Beobachten verhält es sich wie mit einem Stücke Glas, welches, als Spiegel, sehr eben und mit grosser Sorgfalt geschliffen sein mnss, wenn es das Bild rein und unverzerrt zurückwerfen soll.
Strana 16 - Teile mit dem Ganzen stehen. Mancher übersieht die Hälfte aus Unachtsamkeit, ein anderer gibt mehr als er sieht, indem er es mit dem, was er sich einbildet, verwechselt, ein anderer sieht die Teile des Ganzen, aber er wirft Dinge zusammen, die getrennt werden müssen.
Strana 7 - ... et universis, quae moventur in terra et in quibus est anima» vivens, ut habeant ad vescendum." — Et factum est ita. Viditque Deus cuneta, quae fecerat, et erant valde bona. Et factum est vespere et mane, dies sextus.
Strana 11 - Jubal : ipse fuit pater canentium cithara et órgano. 22. Sella quoque genuit Tubalcain , qui fuit malleator et faber in cuneta opera œris et ferri. Sóror vero Tubalcain, Noema.
Strana 16 - ... sahen die Todtenweiber, welche die Leiche entkleidet und gewaschen hatten, an der Leiche weder Arme noch Kopf; ein anderer Zeuge sah einen Arm und den Kopf so gross wie eine Faust; ein dritter Zeuge (ein Arzt) sah die beiden Arme und den Kopf ganz von der Grosse eines gewöhnlichen Frauenscbädels. An diesen Aussagen erkennen Sie deutlich den Grad der Bildung der Zeugen, ihre Fähigkeit zum Beobachten.