The satires of Persius, tr. by W. Drummond |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 10.
Strana i
... language for its urbanity . It is one thing , to esteem the excellent sense of an author , and another , to propose his style as a model of imi- tation . The defects of Persius , considered with respect to composition , cannot perhaps ...
... language for its urbanity . It is one thing , to esteem the excellent sense of an author , and another , to propose his style as a model of imi- tation . The defects of Persius , considered with respect to composition , cannot perhaps ...
Strana v
... language is rude , is not his bold and manly sense to be admired ? What mind is so fastidious as to contemn just observations , and sound and wise reflections , because they are not expressed in the most elegant manner . The ancients ...
... language is rude , is not his bold and manly sense to be admired ? What mind is so fastidious as to contemn just observations , and sound and wise reflections , because they are not expressed in the most elegant manner . The ancients ...
Strana vi
... language . Even Dryden found the expressions of this Author too much forced to be literally translated ; and he ob- serves , with more truth than delicacy , that his verses are scabrous and hobbling . What Dryden judged too rude for ...
... language . Even Dryden found the expressions of this Author too much forced to be literally translated ; and he ob- serves , with more truth than delicacy , that his verses are scabrous and hobbling . What Dryden judged too rude for ...
Strana vii
... language but can convey the sublime , paint the beautiful , or express the pathetic ! Not only works of taste and imagination , but even philosophic and didactic poems are more easily translated than satiric compositions . We can always ...
... language but can convey the sublime , paint the beautiful , or express the pathetic ! Not only works of taste and imagination , but even philosophic and didactic poems are more easily translated than satiric compositions . We can always ...
Strana viii
... language was more corrupted than in the time of Juvenal , and consequently of Horace . But ought not Dryden to have known that Persius wrote before Juvenal ? Besides , it cannot be supposed that the Latin lan- guage had lost very much ...
... language was more corrupted than in the time of Juvenal , and consequently of Horace . But ought not Dryden to have known that Persius wrote before Juvenal ? Besides , it cannot be supposed that the Latin lan- guage had lost very much ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
admired aliquid atque censure centum Chrysippus Cleanthes Cornutus dare delight Dicere dost thou Dryden Egyptians feasts Fescennine verses fidelia fools glow gods hæc hath Haud Heic Hinc honours Horace Horus hour hunc illi Inque ipse Jews Jove joys Juvenal laurel lictor lyre mane mihi mind Muse nempe nihilum nisi nunc o'er obscure observations oculos pale palles passions Pingue pleasure poet poetry populi prætor's praise pueris purple Quæ quam quantum quibus quicquid quid Quintilian quis quò quod rage reader rerum Roman Rome Sæpe sage SATIRE III SATIRE IV SATIRE VI SATIRES OF PERSIUS satirist shame sibi sistrum soul Stoics strigiles sung tacitus tamen taste thee thine thought tibi tion toil tongue Tunc umbo unity of subject Unmark'd venit verba verses vice virtue vivere water-clock wealth words wretch youth
Populárne pasáže
Strana 46 - Summosque pedes attinge, manusque : " Non frigent." Visa est si forte pecunia; sive Candida vicini subrisit molle puella ; 110 Cor tibi rite salit ? positum est algente catino Durum olus; et populi cribro decussa farina : Tentemus fauces.
Strana 14 - et qui caeruleum dirimebat Nerea delphin; ,,sic costam longo subduximus Apennino. 95 ,,Arma virum, nonne hoc spumosum et cortice pingui, „ut ramale vetus, praegrandi subere coctum?" Quidnam igitur tenerum , et laxa cervice legendum? Torva Mimalloneis implerunt cornua bombis, et raptum vitulo caput ablatura superbo Bassaris, et lyncem Maenas flexura corymbis 100 Euion ingeminat: reparabilis assonat Echo.
Strana 70 - Vertigo facit! Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama. Papae! Marco spondente, recusas Credere tu nummos? Marco sub judice palles? 80 Marcus dixit: ita est. Assigna, Marce, tabellas.
Strana 28 - Ecce avia, aut metuens divum matertera, cunis Exemit puerum, frontemque atque uda labella Infami digito et lustralibus ante salivis Expiat, urentes oculos inhibere perita.
Strana 14 - ... ait Pedio. Pedius quid? crimina rasis 85 librat in antithetis, doctas posuisse figuras laudatur: 'bellum hoc.' hoc bellum? an, Romule, ceves? men moveat?
Strana xi - Et sermone opus est modo tristi, saepe iocoso, Defendente vicem modo rhetoris atque poetae, Interdum urbani parcentis viribus atque Extenuantis eas consulto. Ridiculum acri Fortius et melius magnas plerumque secat res.
Strana 72 - Sambucam citius caloni aptaveris alto. Stat contra ratio et secretam gannit in aurem, Ne liceat facere id, quod quis vitiabit agendo.
Strana 48 - Cor tibi rite salit? Positum est algente catino Durum olus, et populi cribro decussa farina : Tentemus fauces ; tenero latet ulcus in ore Putre, quod haud deceat plebeia radere beta.
Strana 10 - Quisquis es, O, modo quem ex adverso dicere feci, Non ego cum scribo, si forte quid aptius exit, 45 Quando haec rara avis est, si quid tamen aptius exit, Laudari metuam, neque enim mihi cornea fibra est ; Sed recti finemque extremumque esse recuso EUGE tuum et BELLE.
Strana 78 - Indulge Genio, carpamus dulcia, nostrum est Quod vivis : cinis et Manes et fabula fies ; [Vive memor leti, fugit hora, hoc quod loquor inde est.] " En quid agis ? duplici in diversum scinderis hamo, Hunccine an hunc sequeris.