The satires of Persius, tr. by W. Drummond |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 5.
Strana i
The defects of Persius , considered with respect to composition , cannot perhaps
be easily defended . Even Casauboni , his fondest admirer , and most successful
interpreter , admits that his style is obscure . If , however , any apology can be ...
The defects of Persius , considered with respect to composition , cannot perhaps
be easily defended . Even Casauboni , his fondest admirer , and most successful
interpreter , admits that his style is obscure . If , however , any apology can be ...
Strana x
I am doubtful if this be either true with respect to fact , or just with respect to
criticism . Horace certainly does not violate the unity of subject , for example , in
his first satire ; and Persius can hardly be said to have preserved it in his sixth .
I am doubtful if this be either true with respect to fact , or just with respect to
criticism . Horace certainly does not violate the unity of subject , for example , in
his first satire ; and Persius can hardly be said to have preserved it in his sixth .
Strana xxiii
The latter is mentioned with respect by Quintilian . The author of the fragment
says , sero cognovit ( nempe Persius ) Senecam , sed non ut caperetur ejus
ingenio . By this I can only understand , that Persius could never relish the
pompous ...
The latter is mentioned with respect by Quintilian . The author of the fragment
says , sero cognovit ( nempe Persius ) Senecam , sed non ut caperetur ejus
ingenio . By this I can only understand , that Persius could never relish the
pompous ...
Strana xxix
P. Unused to courts , nor sprung from flattery's womb , The Muse beloved by
Liberty and Rome , Satire , stern maid , no adulation knows , No weak respect for
empty grandeur shows ; But bold as free , brands purple Vice with shame , And
blots ...
P. Unused to courts , nor sprung from flattery's womb , The Muse beloved by
Liberty and Rome , Satire , stern maid , no adulation knows , No weak respect for
empty grandeur shows ; But bold as free , brands purple Vice with shame , And
blots ...
Strana 110
The first point concerning which Cleanthes and Chrysippus differed , was with
respect to perception . The former thought , that sensible impressions were made
upon the brain , and that the objects of its contemplation were actually imprinted ...
The first point concerning which Cleanthes and Chrysippus differed , was with
respect to perception . The former thought , that sensible impressions were made
upon the brain , and that the objects of its contemplation were actually imprinted ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
admired ancient appears atque called Chrysippus crowd dare delight Egyptians employed expression feasts fire fools give glow gods golden grow hæc hand head heart honours hope hour Hunc Italy Jews Jove joys Juvenal language laurel length less light lives lyre manners master mihi mind Muse nature nunc o'er obscure observations original pale passions Persius plain pleasure poet poetry praise quid quis quod rage reader respect rest Roman Rome round satire satirist says seek seems sense shame soon soul sound speak spread stands Stoics style sung taste thee thine things thou thought tibi tion toil tongue translated Tunc verba verses vice virtue voice wealth wretch write youth
Populárne pasáže
Strana 48 - Summosque pedes attinge, manusque : " Non frigent." Visa est si forte pecunia; sive Candida vicini subrisit molle puella ; 110 Cor tibi rite salit ? positum est algente catino Durum olus; et populi cribro decussa farina : Tentemus fauces.
Strana 16 - et qui caeruleum dirimebat Nerea delphin; ,,sic costam longo subduximus Apennino. 95 ,,Arma virum, nonne hoc spumosum et cortice pingui, „ut ramale vetus, praegrandi subere coctum?" Quidnam igitur tenerum , et laxa cervice legendum? Torva Mimalloneis implerunt cornua bombis, et raptum vitulo caput ablatura superbo Bassaris, et lyncem Maenas flexura corymbis 100 Euion ingeminat: reparabilis assonat Echo.
Strana 72 - Vertigo facit! Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama. Papae! Marco spondente, recusas Credere tu nummos? Marco sub judice palles? 80 Marcus dixit: ita est. Assigna, Marce, tabellas.
Strana 30 - Ecce avia, aut metuens divum matertera, cunis Exemit puerum, frontemque atque uda labella Infami digito et lustralibus ante salivis Expiat, urentes oculos inhibere perita.
Strana 16 - ... ait Pedio. Pedius quid? crimina rasis 85 librat in antithetis, doctas posuisse figuras laudatur: 'bellum hoc.' hoc bellum? an, Romule, ceves? men moveat?
Strana xiii - Et sermone opus est modo tristi, saepe iocoso, Defendente vicem modo rhetoris atque poetae, Interdum urbani parcentis viribus atque Extenuantis eas consulto. Ridiculum acri Fortius et melius magnas plerumque secat res.
Strana 74 - Sambucam citius caloni aptaveris alto. Stat contra ratio et secretam gannit in aurem, Ne liceat facere id, quod quis vitiabit agendo.
Strana 50 - Cor tibi rite salit? Positum est algente catino Durum olus, et populi cribro decussa farina : Tentemus fauces ; tenero latet ulcus in ore Putre, quod haud deceat plebeia radere beta.
Strana 12 - Quisquis es, O, modo quem ex adverso dicere feci, Non ego cum scribo, si forte quid aptius exit, 45 Quando haec rara avis est, si quid tamen aptius exit, Laudari metuam, neque enim mihi cornea fibra est ; Sed recti finemque extremumque esse recuso EUGE tuum et BELLE.
Strana 80 - Indulge Genio, carpamus dulcia, nostrum est Quod vivis : cinis et Manes et fabula fies ; [Vive memor leti, fugit hora, hoc quod loquor inde est.] " En quid agis ? duplici in diversum scinderis hamo, Hunccine an hunc sequeris.