The satires of Persius, tr. by W. Drummond |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 5.
Strana 21
But let that sordid wretch approach not here , Whose utmost wit is some offensive
jeer ; Whose narrow mind nor sense , nor honour knows ; Who mocks the tear
which from affliction flows ; Who never kindred sigh of sorrow heaves , But dares
to ...
But let that sordid wretch approach not here , Whose utmost wit is some offensive
jeer ; Whose narrow mind nor sense , nor honour knows ; Who mocks the tear
which from affliction flows ; Who never kindred sigh of sorrow heaves , But dares
to ...
Strana 29
And now , fanatic wretch , to purge your soul , Plunge where the sacred waves of
Tiber roll ; To them each morn the night's foul stains convey , And in their waters
wash your To one plain question honestly reply : What are your thoughts of him ...
And now , fanatic wretch , to purge your soul , Plunge where the sacred waves of
Tiber roll ; To them each morn the night's foul stains convey , And in their waters
wash your To one plain question honestly reply : What are your thoughts of him ...
Strana 41
O wretch , whose habits into vices grow , Whose life accumulates the means of
woel Dismiss the scholar , be again the boy , Replace the rattle , reassume the
toy ; Repose in quiet on your nurse's lap , Pleased by her lullaby , and feed on
pap .
O wretch , whose habits into vices grow , Whose life accumulates the means of
woel Dismiss the scholar , be again the boy , Replace the rattle , reassume the
toy ; Repose in quiet on your nurse's lap , Pleased by her lullaby , and feed on
pap .
Strana 43
Or , clothed in purple , was that wretch more bless'd Whom slaves attended , and
whom courts caress'd , While from the roof , suspended by a thread , The pointed
sword hung threatening o'er his head ; Than that bold wretch , who , unappallid ...
Or , clothed in purple , was that wretch more bless'd Whom slaves attended , and
whom courts caress'd , While from the roof , suspended by a thread , The pointed
sword hung threatening o'er his head ; Than that bold wretch , who , unappallid ...
Strana 59
... not that rigid Virtue frames her laws , In vile compliance with a mob's applause .
If o'er his lusts the wretch cannot prevail , But in the sordid search of wealth grows
pale ; Si facis , in penem quicquid tibi venit amarum , SATIRES OF PERSIUS .
... not that rigid Virtue frames her laws , In vile compliance with a mob's applause .
If o'er his lusts the wretch cannot prevail , But in the sordid search of wealth grows
pale ; Si facis , in penem quicquid tibi venit amarum , SATIRES OF PERSIUS .
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
admired ancient appears atque called Chrysippus crowd dare delight Egyptians employed expression feasts fire fools give glow gods golden grow hæc hand head heart honours hope hour Hunc Italy Jews Jove joys Juvenal language laurel length less light lives lyre manners master mihi mind Muse nature nunc o'er obscure observations original pale passions Persius plain pleasure poet poetry praise quid quis quod rage reader respect rest Roman Rome round satire satirist says seek seems sense shame soon soul sound speak spread stands Stoics style sung taste thee thine things thou thought tibi tion toil tongue translated Tunc verba verses vice virtue voice wealth wretch write youth
Populárne pasáže
Strana 48 - Summosque pedes attinge, manusque : " Non frigent." Visa est si forte pecunia; sive Candida vicini subrisit molle puella ; 110 Cor tibi rite salit ? positum est algente catino Durum olus; et populi cribro decussa farina : Tentemus fauces.
Strana 16 - et qui caeruleum dirimebat Nerea delphin; ,,sic costam longo subduximus Apennino. 95 ,,Arma virum, nonne hoc spumosum et cortice pingui, „ut ramale vetus, praegrandi subere coctum?" Quidnam igitur tenerum , et laxa cervice legendum? Torva Mimalloneis implerunt cornua bombis, et raptum vitulo caput ablatura superbo Bassaris, et lyncem Maenas flexura corymbis 100 Euion ingeminat: reparabilis assonat Echo.
Strana 72 - Vertigo facit! Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama. Papae! Marco spondente, recusas Credere tu nummos? Marco sub judice palles? 80 Marcus dixit: ita est. Assigna, Marce, tabellas.
Strana 30 - Ecce avia, aut metuens divum matertera, cunis Exemit puerum, frontemque atque uda labella Infami digito et lustralibus ante salivis Expiat, urentes oculos inhibere perita.
Strana 16 - ... ait Pedio. Pedius quid? crimina rasis 85 librat in antithetis, doctas posuisse figuras laudatur: 'bellum hoc.' hoc bellum? an, Romule, ceves? men moveat?
Strana xiii - Et sermone opus est modo tristi, saepe iocoso, Defendente vicem modo rhetoris atque poetae, Interdum urbani parcentis viribus atque Extenuantis eas consulto. Ridiculum acri Fortius et melius magnas plerumque secat res.
Strana 74 - Sambucam citius caloni aptaveris alto. Stat contra ratio et secretam gannit in aurem, Ne liceat facere id, quod quis vitiabit agendo.
Strana 50 - Cor tibi rite salit? Positum est algente catino Durum olus, et populi cribro decussa farina : Tentemus fauces ; tenero latet ulcus in ore Putre, quod haud deceat plebeia radere beta.
Strana 12 - Quisquis es, O, modo quem ex adverso dicere feci, Non ego cum scribo, si forte quid aptius exit, 45 Quando haec rara avis est, si quid tamen aptius exit, Laudari metuam, neque enim mihi cornea fibra est ; Sed recti finemque extremumque esse recuso EUGE tuum et BELLE.
Strana 80 - Indulge Genio, carpamus dulcia, nostrum est Quod vivis : cinis et Manes et fabula fies ; [Vive memor leti, fugit hora, hoc quod loquor inde est.] " En quid agis ? duplici in diversum scinderis hamo, Hunccine an hunc sequeris.