Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, Zväzok 22

Predný obal
 

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 464 - Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me. Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma io vi ho scelti dal mondo, per questo il mondo vi odia.
Strana 319 - Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: "Dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva».
Strana 474 - In illo die in nomine meo petetis ; et non dico vobis quia ego rogabo Patrem de vobis : ipse enim Pater amat vos, quia vos me amastis, et credidistis quia ego a Deo exivL Exivi a Patre, et veni in mundum : iterum relinquo mundum, et vado ad Patrem.
Strana 308 - Amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei. Quod natum est ex carne, caro est : et quod natum est ex Spiritu, spiritus est.
Strana 287 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in Nomine ejus : qui non ex sanguinibus , neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt.
Strana 314 - Qui habet Sponsam, Sponsus est : amicus autem Sponsi , qui stat , et audit eum , gaudio gaudet propter vocem Sponsi. Hoc ergo gaudium meum impletum est.
Strana 168 - Et venient ab Oriente, et Occidente, et Aquilone, et Austro, et accumbent in regno Dei. 30 Et ecce sunt novissimi qui erunt primi, et sunt primi qui erunt novissimi.
Strana 316 - Filium: et omnia dedit in manu eius. 36. Qui credit in Filium, habet vitam aeternam : qui autem incredulus est Filio, non videbit vitam, sed ira Dei manet super eum.
Strana 483 - Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo. 25 Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato.
Strana 482 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.

Bibliografické informácie