Obrázky na stránke
PDF
ePub

the fact is really so. I have even found that those plaything-avocations, which one may execute almost without any attention, fatigue me and wear away; while such as engage me much, and attach me closely, are rather serviceable to me than otherwise.

W. C.

CCXLIX.-To LADY HESKETH.

The Lodge, Nov. 27, 1787.

It is the part of wisdom, my dearest cousin, to sit down contented under the demands of necessity because they are such. I am sensible that you cannot, in my uncle's present infirm state, and of which it is not possible to expect any considerable amendment, indulge either us or yourself with a journey to Weston. Yourself,

I say, both because I know it will give you pleasure to see Causidice mi* once more, especially in the comfortable abode where you have placed him; and because, after so long an imprisonment in London, you, who love the country, and have a taste for it, would of course be glad to return to it. For my own part, to me it is ever new, and though I have now been an inhabitant of this village a twelvemonth, and have during the half of that time been at liberty to expatiate and to make discoveries, I am daily finding out fresh scenes and walks, which you would never be satisfied with enjoying-some of them are unapproachable by you either on foot or in your carriage. Had you twenty toes (whereas I suppose you have but ten) you could not reach them; and coach-wheels have never been seen there since the flood. Before it, indeed (as Burnet says, that the earth was then perfectly free from all inequalities in its surface), they might have been seen there every day. We have other walks, both upon hill-tops, and in valleys beneath, some of which, by the help of your carriage, and many of them without its help, would be always your command.

at

On Monday morning last, Sam brought me word that there was a man in the kitchen who desired to speak with me, I ordered him in. A plain, decent, elderly figure made its appearance, and being desired to sit, spoke as follows: Sir, I am clerk of the parish of All-saints in Northampton; brother of Mr. C. the upholsterer. It is customary for the person in my office to annex to a bill of mortality, which he publishes at Christmas, a copy of verses. You will do me a great favour, Sir, if you would furnish me with one." To this I replied, "Mr. C., you have several men of genius in your town, why have you not applied to some of them? There is a namesake of yours in particular, C――, the statuary, who, every body knows, is a first-rate maker of verses. He surely is the man of all the world for your purpose."-" Alas! Sir, I have heretofore borrowed help from him, but he is a gentleman of so much reading

*The appellation which Sir Thomas Hesketh used to give him in jest, when he was of the Temple.

that the people of our town cannot understand him." I confess to you, my dear, I felt all the force of the compliment implied in this speech, and was almost ready to answer, perhaps, my good friend, they may find me unintelligible too for the same reason. But on asking him whether he had walked over to Weston on purpose to implore the assistance of my muse, and on his replying in the affirmative, I felt my mortified vanity a little consoled, and pitying the poor man's distress, which appeared to be considerable, promised to supply him. The waggon has accordingly gone this day to Northampton, loaded in part with my effusions in the mortuary style. A fig for poets who write epitaphs upon individuals! I have written one that serves two hundred persons.

A few days since I received a second very obliging letter from Mr. M. He tells me that his own papers, which are by far, he is sorry to say it, the most numerous, are marked V. I. Z. Accordingly, my dear, I am happy to find that I am engaged in a correspondence with Mr. Viz, a gentleman for whom I have always entertained the profoundest veneration. But the serious fact is, that the papers distinguished by those signatures have ever pleased me most, and struck me as the work of a sensible man, who knows the world well, and has more of Addison's delicate humour than any body.

A poor man begged food at the Hall lately. The cook gave him some vermicelli soup. He ladled it about some time with the spoon, and then he returned it to her saying, "I am a poor man it is true, and I am very hungry, but yet I cannot eat broth with maggots in it." Once more, my dear, a thousand thanks for your box full of good things, useful things, and beautiful things. W. C.

Yours, ever,

CCL.-To LADY HESKETH.

The Lodge, Dec. 4, 1787.

I am glad, my dearest Coz, that my last letter proved so diverting. You may assure yourself of the literal truth of the whole narration, and that however droll, it was not in the least indebted to any embellishments of mine.

You say well, my dear, that in Mr. Throckmorton we have a peerless neighbour; we have so. In point of information upon all important subjects, in respect too of expression and address, and in short, everything that enters into the idea of a gentleman, I have not found his equal, not often, any where. Were I asked who in my judgment approaches nearest to him, in all his amiable qualities and qualifications, I should certainly answer his brother George, who, if he be not his exact counterpart, endued with precisely the same, measure of the same accomplishments, is nevertheless deficient in none of them, and is of a character singularly agreeable, in respect of a certain manly, I had almost said heroic, frankness with which his air strikes one almost immediately. So far as his opportunities have

gone, he has ever been as friendly and obliging to us as we could wish him, and were he lord of the Hall to-morrow, would, I dare say, conduct himself towards us in such a manner, as to leave us as little sensible as possible of the removal of its present owners. But all this I say, my dear, merely for the sake of stating the matter as i is; not in order to obviate or to prove the inexpedience of any future plans of yours concerning the place of our residence. Providence and time shape everything; I should rather say Providence alone, for time has often no hand in the wonderful changes that we experience; they take place in a moment. It is not, therefore, worth while perhaps to consider much what we will, or will not, do in years to come; concerning which all that I can say with certainty at present is, that those years will be the most welcome in which I can see the most of you.

CCLI.-TO THE REV. WALTER BAGOT.

MY DEAR FRIEND,

66

W. C.

Weston, Dec. 6, 1787.

A short time since, by the help of Mrs. Throckmorton's chaise, Mrs. Unwin and I reached Chichely. Now," said I to Mrs. Chester, "I shall write boldly to your brother Walter, and will do it immediately. I have passed the gulf that parted us, and he will be glad to hear it." But let not the man who translates Homer be so presumptuous as to have a will of his own, or to promise any thing. A fortnight has, I suppose, elapsed since I paid this visit, and I am only now beginning to fulfil what I then undertook to accomplish without delay. The old Grecian must answer for it.

I spent my morning there so agreeably, that I have ever since regretted more sensibly that there are five miles of a dirty country interposed between us. For the increase of my pleasure, I had the good fortune to find your brother the Bishop there. We had much talk about many things, but most, I believe, about Homer; and great satisfaction it gave me to find, that on the most important points of that subject his lordship and I were exactly of one mind. In the course of our conversation he produced from his pocket-book a translation of the first ten or twelve lines of the Iliad, and in order to leave my judgment free, informed me kindly at the same time that they were not his own. I read them, and, according to the best of my recollection of the original, found them well executed. The Bishop indeed acknowledged that they were not faultless, neither did I find them so. Had they been such, I should have felt their perfection as a discouragement hardly to be surmounted; for at that passage I have laboured more abundantly than at any other, and hitherto with the least success. I am convinced that Homer placed it at the threshold of his work as a scarecrow to all translators. Now, Walter, if thou knowest the author of this version, and it be not treason against thy brother's confidence in thy secrecy, declare him

to me. Had I been so happy as to have seen the Bishop again before he left this country, I should certainly have asked him the question, having a curiosity upon the matter that is extremely troublesome.

The awkward situation in which you found yourself on receiving a visit from an authoress, whose works, though presented to you long before, you had never read, made me laugh, and it was no sin against my friendship for you to do so. It was a ridiculous distress, and I can laugh at it even now. I hope she catechized you well. How did you extricate yourself? Now laugh at me. The clerk of the parish of All Saints, in the town of Northampton, having occasion for a poet, has appointed me to the office. I found myself obliged to comply. The bellman comes next, and then, I think, though even borne upon your swan's quill, I can soar no higher!

I am, my dear friend, faithfully yours,

W. C.

CCLII.-To LADY HESKETH.

The Lodge, Dec. 10, 1787.

I thank you for the snip of cloth commonly called a pattern. At present I have two coats, and but one back. If at any time hereafter I should find myself possessed of fewer coats, or more backs, it will be of use to me.

And

Even as you suspect, my dear, so it proved. The ball was prepared for, the ball was held, and the ball passed, and we had nothing to do with it. Mrs. Throckmorton, knowing our trim, did not give us the pain of an invitation, for a pain it would have been. why? as Sternhold says; because, as Hopkins answers, we must have refused it. But it fell out singularly enough, that this ball was held, of all days in the year, on my birth-day, and so I told them, but not till it was all over.

Though I have thought proper never to take any notice of the arrival of my MSS., together with the other good things in the box, yet certain it is that I received them. I have furbished up the tenth book till it is as bright as silver, and am now occupied in bestowing the same labour upon the eleventh. The twelfth and thirteenth are in the hands of, and the fourteenth and fifteenth are ready to succeed them. This notable job is the delight of my heart, and how sorry shall I be when it is ended.

The smith and the carpenter, my dear, are both in the room hanging a bell, if I therefore make a thousand blunders, let the said intruders answer for them all.

I thank you, my dear, for your history of the G—s. What changes in that family! And how many thousand families have in the same time experienced changes as violent as theirs! The course of a rapid river is the justest of all emblems to express the variableness of our scene below. Shakspeare says-none ever bathed him

[ocr errors]

self twice in the same stream; and it is equally true, that the world upon which we close our eyes at night is never the same with that on which we open them in the morning.

I do not always say, give my love to my uncle, because he knows that I always love him. I do not always present Mrs. Unwin's love to you, partly for the same reason (deuce take the smith and the carpenter), and partly because I forget it. But to present my own I forget never, for I always have to finish my letter, which I know not how to do, my dearest coz, without telling you that I am Ever yours,

W. C.

CCLIII.-To SAMUEL ROSE, Esq.

DEAR SIR, Weston, Dec. 13, 1787. Unless my memory deceives me, I forewarned you that I should prove a very unpunctual correspondent. The work that lies before me engages unavoidably my whole attention. The length of it, the spirit of it, and the exactness that is requisite to its due performance, are so many most interesting subjects of consideration to me, who find that my best attempts are only introductory to others, and that what to-day I suppose finished, to-morrow I must begin again. Thus it fares with a translator of Homer. To exhibit the majesty of such a poet in a modern language is a task that no man can estimate the difficulty of till he attempts it. To paraphrase him loosely, to hang him with trappings that do not belong to him, all this is comparatively easy; but to present him with only his own ornaments, and still to preserve his dignity, is a labour that, if I hope in any measure to achieve it, I am sensible can only be achieved by the most assiduous and most unremitting attention. Our studies, however different in themselves, in respect of the means by which they are to be successfully carried on, bear some resemblance to each other. A perseverance that nothing can discourage, a minuteness of observation that suffers nothing to escape, and a determination not to be seduced from the straight line that lies before us by any images with which fancy may present us, are essentials that should be common to us both. There are, perhaps, few arduous undertakings that are not in fact more arduous than we at first supposed them. As we proceed, difficulties increase upon us, but our hopes gather strength also, and we conquer difficulties which, could we have foreseen them, we should never have had the boldness to encounter. May this be our experience, as I doubt not that it will. You possess by nature all that is necessary to success in the profession that you have chosen. What remains is in your own power. They say of poets that they must be born such: so must mathematicians, so must great generals, and so must lawyers, and so indeed must men of all denominations, or it is not possible that they should excel. But with whatever faculties we are born, and to whatever

« PredošláPokračovať »