Obrázky na stránke
PDF
ePub

1

[ocr errors]

EL ARTE POETICA
DE HORACIO,

ó
EPISTOLA A LOS PISONES,
Traducida en verso Castellano

POR
D. TOMAS DE YRIARTE,
Oficial Traductor de la Primera Secretaría de Estado
g del Despacho, y Archivero General del Supremo

Constjo de Guerra :

CON
Un Discurso PRELIMINAR , y algunas Notas y
OBSERVACIONES conducentes á su mejor

inteligencia.

Non verbum pro verbo necesse habui reddere;
sed genus omnium verborum vimque servavi.

Cic. De oprimo genere Oratorum.

CON LAS LICENCIAS NECESARIAS,
En MADRID, en la Imprenta Real de la GAZETA.

Año de MDCCLXXVII.

[blocks in formation]

PRELIMINAR.

Muchos han comparado la Traduccion con el Comercio; pero acaso serán pócos los que hayan penetrado toda la propiedad y exactitud que esta comparacion encierra. Yo he considerado que así como el Comercio mas útil

у

estimable es el que introduce en el Estado los géneros simples y de primera necesidad , así tambien la Traduccion mas provechosa y loable es aquélla que enriquece nuestro idioma con los buenos libros elementales de las Artes у

Ciencias. En la Poesía está generalmente reputado por tál el del Arte Poética de HORACIO : y aunque este insigne Filósofo у

Poeta * le escribió, nó como un sistema

[ocr errors]

com

* No parecerá inoportuno se copien aquí en obsequio del mérito de Horacio los siguientes versos que en otro tiempo escribió el Traductor , con motivo de habérsele preguntado: qué Amigos tenía? Compuso un largo Romance en que ponía una lista de ellos, pintan

« PredošláPokračovať »