HOST. All victuallers do so: what is a joint of mutton or two in a whole Lent ? P. HEN. You, gentlewoman, DOLL. What says your grace? FAL. His grace says that which his flesh rebels against. HOST. Who knocks so loud at door? look to the door, there, Francis. Enter PETO. P. HEN. Peto, how now? what news? PETO. The king your father is at Westminster; Bare-headed, sweating, knocking at the taverns, P. HEN. By heaven, Poins, I feel me much to blame, When tempest of commotion, like the south, And drop upon our bare unarmed heads. Give me my sword and cloak:-Falstaff, good night. [Exeunt PRINCE HENRY, POINS, PETO, and BARDOLPH. FAL. Now comes in the sweetest morsel of the night, and we must hence, and leave it unpicked. More knocking at the door! [Knocking heard. Re-enter BARDOLPH. How now? what's the matter? BARD. You must away to court, sir, presently; A dozen captains stay at door for you. FAL. Pay the musicians, sirrah [to the Page].-Farewell, hostess ;-farewell, Doll. You see, my good wenches, how men of merit are sought after: the undeserver may sleep, when the man of action is called on. Farewell, good wenches; If I be not sent away post I will see you again ere I go. DOLL. I cannot speak;-If my heart be not ready to burst:-well, sweet Jack, have a care of thyself. FAL. Farewell, farewell. [Exeunt FAL. and BARD. HOST. Well, fare thee well: I have known thee these twenty-nine years, come peascod time; but an honester and truer-hearted man,-Well, fare thee well. BARD, [Within.] Mistress Tear-sheet. HOST. What's the matter? BARD. [Within.] Bid mistress Tear-sheet come to my master. HOST. O run, Doll, run; run, good Doll. [Exeunt. ACT III. SCENE I.-A Room in the Palace. Enter KING HENRY, with a Page. K. HEN. Go, call the earls of Surrey and of Warwick; Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, And hush'd with buzzing night-flies to thy slumber, Than in the perfum'd chambers of the great, Under the canopies of costly state, And lull'd with sounds of sweetest melody? O thou dull god, why liest thou with the vile, In loathsome beds; and leav'st the kingly couch, Wilt thou upon the high and giddy mast And in the visitation of the winds, Who take the ruffian billows by the top, Curling their monstrous heads, and hanging them [Exit Page. • A watch-case, &c. The metaphor here may be taken thus:-The kingly couch, the place of repose for the king, being deserted by sleep, is as the case or box in which the wakeful sentinel is sheltered: it is also as a common 'larum-bell, which is to rouse a sleeping population upon the approach of danger. But a 'larum, an alarum, an alarm, was also called a watch. In an ancient inventory cited by Strutt, there is the following article: "A laume, or watch of iron, in an iron case, with two leaden plummets." By this laume, or watch of iron, we are to understand the instrument which we now call an alarum-a machine attached to a clock so as to ring at a certain hour. It is difficult to say whether Shakspere means by the "watch-case" the box of a sentinel, and by the " common 'larum-bell" the alarm-bell which is rung out in cases of danger; or whether the "watch-case" is the covering of an instrument which gives motion to the bell of an alarum. It is possible, in either case, that the or in the line is a misprint, for which by or for might be substituted; and then the comparison would not be double; but the kingly couch would be as unfavourable to sleep as the case or box of him who watches by the alarm-bell of a garrison; or as the covering of a watch for an alarm-bell. With deaf'ning clamours in the slippery clouds, Deny it to a king? Then, happy low, lie down c! Enter WARWICK and SURREY. WAR. Many good-morrows to your majesty! K. HEN. Is it good morrow, lords? WAR. "T is one o'clock, and past. K. HEN. Why, then, good morrow to you all, my lords. WAR. We have, my liege. K. HEN. Then you perceive, the body of our kingdom And with what danger, near the heart of it. My lord Northumberland will soon be cool'd. K. HEN. O Heaven! that one might read the book of fate; Make mountains level, and the continent (Weary of solid firmness) melt itself Into the sea! and, other times, to see The beachy girdle of the ocean Too wide for Neptune's hips; how chances mock, And changes fill the cup of alteration ⚫ Clouds. Some editors have proposed to read shrouds. A line in 'Julius Cæsar' makes Shakspere's meaning clear: "I have seen Th' ambitious ocean swell, and rage, and foam, To be exalted with the threatening clouds.” b Hurly-loud noise. Some say from the French hurler, to yell. Hurling, however, means a disturbance, a commotion; and we have it used in this sense in the Paston Letters.' Hurly, therefore, in the sense of noise, may be a consequential meaning from the hurling, which implies noise. • Then, happy low, lie down. Warburton's correction of “happy, lowly clown,” which Johnson adopted, was somewhat bold. Happy low-lie-down was suggested by Coleridge: "I know of no argument by which to persuade any one to be of my opinion, or rather of my feeling; but yet I cannot help feeling that 'Happy low-lie-down!' is either a proverbial expression, or the burthen of some old song, and means, 'Happy the man who lays himself down on his straw bed or chaff pallet on the ground or floor!'" a Distemper'd is used as indicating a state of ill-health, somewhat milder than the rank diseases of which the King speaks. [TO WARWICK. With divers liquors! [O, if this were seen, Would shut the book, and sit him down and die.a] "T is not ten years gone Since Richard and Northumberland, great friends, That I and greatness were compell'd to kiss : The time shall come," thus did he follow it, "The time will come, that foul sin, gathering head, Shall break into corruption : "-so went on, Foretelling this same time's condition, And the division of our amity. WAR. There is a history in all men's lives, Such things become the hatch and brood of time; King Richard might create a perfect guess, K. HEN. Are these things then necessities? Then let us meet them like necessities: And that same word even now cries out on us; These four lines, not in the folio, are found in the quarto of 1600. SCENE II.-Court before Justice Shallow's House in Gloucestershire. Enter SHALLOW and SILENCE, meeting; MOULDY, SHADOW, WART, FEEBLE, BULL-CALF, and Servants behind. SHAL. Come on, come on, come on; give me your hand, sir, give me your hand, sir: an early stirrer, by the rood. And how doth my good cousin Silence? SIL. Good morrow, good cousin Shallow. SHAL. And how doth my cousin, your bedfellow; and your fairest daughter, and mine, my god-daughter Ellen? SIL. Alas! a black ouzel, cousin Shallow. SHAL. By yea and nay, sir, I dare say my cousin William is become a good scholar: He is at Oxford, still, is he not? SIL. Indeed, sir; to my cost. SHAL. He must then to the inns of court shortly: I was once of Clement's-inn; where, I think, they will talk of mad Shallow yet. SIL. You were called lusty Shallow, then, cousin. SHAL. By the mass, I was called anything; and I would have done anything, indeed, and roundly too. There was I, and little John Doit of Staffordshire, and black George Bare, and Francis Pickbone, and Will Squele a Cotswold man,—you had not four such swinge-bucklers in all the inns of court again : and, I may say to you, we knew where the bona-robas were; and had the best of them all at commandment. Then was Jack Falstaff, now sir John, a boy; and page to Thomas Mowbray, duke of Norfolk. SIL. This sir John, cousin, that comes hither anon about soldiers? the court gate, when he was a crack, not thus high: and the very same day |