Obrázky na stránke
PDF
ePub

1

All marble was his frame, his humid eyes

Who sure would wisely to these fields repair,

Dropp'd tears, which hung upon the stone like ice. To taste our pleasures, and our labours share,

In suppliant posture, with uplifted hands,
And fearful look, the guilty statue stands.
Hence Perseus to his native city hies,
Victorious, and rewarded with his prize.
Conquest, o'er Protus the usurper, won,
He re-instates his grandsire in the throne.
Prœtus, his brother dispossess'd by might,
His realm enjoy'd, and still detain'd his right:
But Perseus pull'd the haughty tyrant down,
And to the rightful king restor❜d the throne.
Weak was th' usurper, as his cause was wrong;
Where Gorgon's head appears, what arms are
strong?

When Perseus to his host the monster held,
They soon were statues, and their king expell'd.
Thence to Seriphus with the head he sails,
Whose prince his story treats as idle tales:
Lord of a little isle, he scorus to seem
Too credulous, but laughs at that and him.
Yet did he not so much suspect the truth,
As out of pride or envy hate the youth.
The Argive prince, at his contempt enrag'd,
To force his faith by fatal proof engag'd. [takes,
"Friends, shut your eyes," he cries; his shield he
And to the king expos'd Medusa's snakes.
The monarch felt the pow'r he would not own,
And stood convict of folly in the stone.

MINERVA'S INTERVIEW WITH THE MUSES.
THUS far Minerva was content to rove
With Perseus, offspring of her father Jove:
Now hid in clouds, Seriphus she forsook,
And to the Theban tow'rs her journey took.
Cythnos and Gyaros lying to the right,
She pass'd unheeded in her eager flight;
And choosing first on Helicon to rest,
The virgin Muses in these words address'd:
"Me, the strange tidings of a new-found spring,
Ye learned sisters, to this mountain bring.
If all be true that fame's wide rumours tell,
Twas Pegasus discover'd first your well;
Whose piercing hoof gave the soft earth a blow,
Which broke the surface where these waters flow.
I saw that horse by miracle obtain
Life, from the blood of dire Medusa slain;
And now, this equal prodigy to view,
From distant isles to fam'd Boeotia flew."

The Muse Urania said, "Whatever cause
So great a goddess to this mansion draws;
Our shades are happy with so bright a guest,
You queen are welcome, and we Muses blest.
What fame has publish'd of our spring is true:
Thanks for our spring to Pegasus are due."
Then, with becoming courtesy, she led
The curious stranger to their fountain's head;
Who long survey'd, with wonder and delight,
Their sacred water, charming to the sight;
Their ancient groves, dark grottos, shady bow'rs,
And smiling plains adorn'd with various flow'rs.
"O happy Muses!" she with rapture cry'd,
"Who, safe from cares, on this fair hill reside;
Blest in your seat, and free yourselves to please
With joys of study, and with glorious ease."

THE FATE OF PYRENEUS.

THEN one replies: "O goddess, fit to guide Our humble works, and in our choir preside,

Were not your virtue and superior mind
To higher arts, and nobler deeds inclin'd;'
Justly you praise our works, and pleasing seat,
Which all might envy in this soft retreat,
Were we secured from dangers and from harms;
But maids are frighten'd with the least alarms,
And none are safe in this licentious time;
Still fierce Pyreneus, and his daring crime,
With lasting horrour strikes my feeble sight,
Nor is my mind recover'd from the fright.
With Thracian arms this bold usurper gain'd
Daulis, and Phocis, where he proudly reign'd:
It happen'd once as through his lands we went,
For the bright temple of Parnassus bent,
He met us there, and, in his artful mind
Hiding the faithless action he design'd,
Conferr'd on us (whom, oh! too well he knew)
All honours that to goddesses are due.
'Stop, stop, ye Muses, 'tis your friend who calls,*
The tyrant said: behold the rain that falls
On every side, and that ill-boding sky,
Whose low'ring face portends more storms are nigh.
Pray make my house your own, and void of fear,
While this bad weather lasts, take shelter here.
Gods have made meaner places their resort,
And for a cottage left their shining court.'

[ocr errors]

Oblig'd to stop, by the united force
Of pouring rains, and complaisant discourse,
His courteous invitation we obey,
And in his ball resolve awhile to stay.
Soon it clear'd up; the clouds began to fly,
The driving north refin'd the show'ry sky;
Then to pursue our journey we began;
But the false traitor to his portal ran,
Stopt our escape, the door securely barr'd,
And to our honour violence prepar❜d.
But we, transform'd to birds, avoid his snare,
On pinions rising in the yielding air.

"But he, by lust and indignation fir'd,
Up to his highest tow'r with speed retir'd,
And cries, In vain you from my arms withdrew,
The way you go your lover will pursue.'
Then in a flying posture wildly plac'd,
And daring from that height himself to cast,
The wretch fell headlong, and the ground bestrew'd
With broken bones, and stains of guilty blood."

THE STORY OF THE PIERIDES.

THE Muse yet spoke: when they began to hear
A noise of wings that flutter'd in the air;
And straight a voice, from some high-spreading
Seem'd to salute the company below.
[bough,
The goddess wonder'd, and inquir'd from whence
That tongue was heard, that spoke so plainly sense;
(It seem'd to her a human voice to be,
But prov'd a bird's; for in a shady tree
Nine magpies perch'd lament their alter'd state,
And, what they hear, are skilful to repeat.)

The sister to the wond'ring goddess said,
"These, foil'd by us, by us were thus repaid.
These did Evippè of Pæonia bring
With nine hard labour-pangs to Pella's king.
The foolish virgins of their number proud,
And puff'd with praises of the senseless crowd,
Through all Achaia, and th' Æmonian plains,
Defy'd us thus, to match their artless strains:
No more, ye Thespian girls, your notes repeat,
Nor with false harmony the vulgar cheat;.

·

In voice or skill, if you with us will vie,
As many we in voice or skill will try.
Surrender you to us, if we excel,
Fam'd Aganippè, and Medusa's well.

The conquest yours, your prize from us shall be
The Emathian plains to snowy Pæonè;
The nymphs our judges.' To dispute the field,
We thought a shame; but greater shame to yield.
On seats of living stone the sisters sit,
And by the rivers swear to judge aright.

THE SONG OF THE PIERIDES.

"THEN rises one of the presumptuous throng, Steps rudely forth, and first begins the song; With vain address describes the giants' wars, And to the gods, their fabled acts prefers.

She sings, from Earth's dark womb how Typhon
rose,

And struck with mortal fear his heav'nly foes.
How the gods fled to Egypt's slimy soil,
And hid their heads beneath the banks of Nile:
How Typhon, from the conquer'd skies, pursu'd
Their routed godheads to the seven-mouth'd flood;
Forc'd ev'ry god, his fury to escape,
Some beastly form to take, or earthly shape.
Jove (so she sung) was chang'd into a ram,
From whence the horns of Libyan Ammon came.
Bacchus a goat, Apollo was a crow,
Phoebe a cat, the wife of Jove a cow,
Whose hue was whiter than the falling snow.
Mercury to a nasty ibis turn'd,

The change obscene, afraid of Typhon, mourn'd;
While Venus from a fish protection craves,
And once more plunges in her native waves.
"She sung, and to her harp her voice apply'd;
Then us again to match her they defy'd.
But our poor song, perhaps for you to hear,
Nor leisure serves, nor is it worth your ear."
"That causeless doubt remove, O Muse, rehearse,"
The goddess cry'd," your ever-grateful verse."
Beneath a chequer'd shade she takes her seat,
And bids the sister her whole song repeat.
The sister thus: "Calliope we chose
For the performance. The sweet virgin rose,
With ivy crown'd she tunes her golden strings,
And to her harp this composition sings.

THE SONG OF THE MUSES,

"FIRST Ceres taught the labʼring hind to plough
The pregnant Earth, and quick'ning seed to sow.
She first for man did wholesome food provide,
And with just laws the wicked world supply'd;
All good from her deriv'd, to her belong
The grateful tributes of the Muses' song.
Her more than worthy of our verse we deem,
Oh! were our verse more worthy of the theme!

"Jove on the giant fair Trinacria burl'd,
And with one bolt reveng'd his starry world.
Beneath her burning hills Typhous lies,
And, struggling always, strives in vain to rise.
Down does Pelorus his right hand suppress
Tow'rd Latium, on the left Pachynè weighs.
His legs are under Lilybæum spread,
And Ætna presses hard his horrid head.
On his broad back he there extended lies,
And vomits clouds of ashes to the skies.
Oft lab'ring with his load, at last he tires,
And spews out in revenge a flood of fires,
Mountains he struggles to o'erwhelm, and towns;
Earth's inmost bowels quake, and Nature groans.

His terrours reach the direful king of Hell;
He fears his throes will to the day reveal
The realms of night, and fright his trembling
ghosts.

"This to prevent, he quits the Stygian coasts:
In his black car, by sooty horses drawn,
Fair Sicily he seeks, and dreads the dawn;
Around her plains he casts his eager eyes,
And ev'ry mountain to the bottom tries.
But when, in all the careful search, he saw
No cause of fear, no ill-suspected flaw;
Secure from harm, and wond'ring on at will,
Venus beheld him from her flow'ry hill:
When straight the dame her little Cupid prest
With secret rapture to her snowy breast,
And in these words the flutt'ring boy addrest.

"O thou, my arms, my glory, and my pow'r,
My son, whom men and deathless gods adore;
Bend thy sure bow, whose arrows never miss'd,
No longer let Hell's king thy sway resist;
Take him, while straggling from his dark abodes
He coasts the kingdoms of superior gods.
If sovereign Jove, if gods who rule the waves,
And Neptune, who rules them, have been thy
slaves;

Shall Hell be free? The tyrant strike, my son,
Enlarge thy mother's empire, and thy own.
Let not our Heav'n be made the mock of Hell,
But Pluto to confess thy pow'r compel.
Our rule is slighted in our native skies,
See Pallas, see Diana too defies

Thy darts, which Ceres' daughter would despise.
She too our empire treats with awkward scorn;
Such insolence no longer's to be borne.
Revenge our slighted reign, and with thy dart
Transfix the virgin's to the uncle's heart.'

"She said; and from his quiver straight he drew
A dart that surely would the business do.
She guides his hand, she makes her touch the test,
And of a thousand arrows chose the best:
No feather better pois'd, a sharper head
None had, and sooner none, and surer sped.
He bends his bow, he draws it to his ear,
Through Pluto's heart it drives, and fixes there.

THE RAPE OF PROSERPINE.

"NEAR Enna's walls a spacious lake is spread, Fam'd for the sweetly-singing swans it bred; Pergusa is its name: and never more

Were heard, or sweeter, on Cäyster's shore.
Woods crown the lake; and Phoebus ne'er invades
The tufted fences, or offends the shades:
Fresh fragrant breezes fan the verdant bow'rs,
And the moist ground smiles with enamel'd flow'rs,
The cheerful birds their airy carols sing,
And the whole year is one eternal spring. [maids,
"Here, while young Proserpine, among the
Diverts herself in these delicious shades;
While like a child with busy speed and care
She gathers lilies here, and vi'lets there;
While first to fill her little lap she strives,
Hell's grizly monarch at the shade arrives;
Sees her thus sporting on the flow'ry green,
And loves the blooming maid, as soon as seen.
His urgent flame impatient of delay,
Swift as his thought he seiz'd the beauteous prey,
And bore her in his sooty car away.
The frighted goddess to her mother cries,
But all in vain, for now far off she flies.

Far she behind her leaves her virgin train;
To them too cries, and cries to them in vain.
And while with passion she repeats her call,
The vi'lets from her lap, and lilies fall: [moan;
She misses them, poor heart! and makes new
Her lilies, ah! are lost, her vi'lets gone.

"O'er hills, the ravisher, and valleys speeds,
By name encouraging his foamy steeds;
He rattles o'er their necks the rusty reins,
And rules with the stroke their shaggy manes.
O'er lakes he whirls his flying wheels, and comes
To the Palici breathing sulph'rous fumes.
And thence to where the Bacchiads of renown
Between unequal havens built their town;
Where Arethusa, round th' imprison'd sea,
Extends her crooked coast to Cyanè;

The nymph who gave the neighb'ring lake a name,
Of all Sicilian nyinphs the first in fame.
She from the waves advanc'd her beauteous head,
The goddess knew, and thus to Pluto said;

Farther thou shalt not with the virgin run;
Ceres unwilling, canst thou be her son?
The maid should be by sweet persuasion won.
Force suits not with the softness of the fair;
For, if great things with small I may compare,
Me Anapis once lov'd; a milder course
He took, and won me by his words, not force.'
"Then stretching out her arms, she stopt his
But he, impatient of the shortest stay, [way;
Throws to his dreadful steeds the slacken'd rein,
And strikes his iron sceptre through the main;
The depths profound through yielding waves he
cleaves,

And to Hell's centre a free passage leaves;
Down sinks his chariot, and his realms of night
The god soon reaches with a rapid flight.

CYANE DISSOLVES TO A FOUNTAIN.
"BUT still does Cyanè the rape bemoan,
And with the goddess' wrongs laments her own;
For the stol'n maid, and for her injur'd spring,
Time to her trouble no relief can bring.
In her sad heart a heavy load she bears,
'Till the dumb sorrow turns her all to tears.
Her mingling waters with that fountain pass,
Of which she late immortal goddess was;
Her vary'd members to a fluid melt,
A pliant softness in her bones is felt;
Her wavy locks first drop away in dew,
And liquid next her slender fingers grew.
The body's change soon seizes its extreme,
Her legs dissolve, and feet flow off in stream.
Her arms, her back, her shoulders, and her side,
Her swelling breasts in little currents glide,
A silver liquor only now remains
Within the chanuel of her purple veins;
Nothing to fill love's grasp; her husband chaste
Bathes in that bosom he before embrac'd,

A BOY TRANSFORMED TO AN EFT.

"THUS, while through all the earth, and all the Her daughter mournful Ceres sought in vain; [main, Aurora, when with dewy locks she rose, Nor burnish'd Vesper, found her in repose. At Etna's flaming mouth two pitchy pines, To light her in her search, at length she tines. Restless, with these, through frosty night she goes, Nor fears the cutting winds, nor heeds the snows; And when the morning star the day renews, From east to west her absent child pursues.

"Thirsty at last by long fatigue she grows
But meets no spring, no riv'let near her flows.
Then looking round, a lowly cottage spies,
Smoking among the trees, and thither hies.
The goddess knocking at the little door,
'Twas open'd by a woman old and poor,
Who, when she begg'd for water, gave her ale
Brew'd long, but well preserv'd from being stale.
The goddess drank; a chuffy lad was by,
Who saw the liquor with a grudging eye,
And grinning cries, 'She's greedy more than dry.
"Ceres, offended at his foul grimace,
Flung what she had not drunk into his face.
The sprinklings speckle where they hit the skin,
And a long tail does from his body spin;
His arms are turn'd to legs, and lest his size
Should make him mischievous, and he might rise
Against mankind, diminutive's his frame,
Less than a lizard, but in shape the same.
Amaz'd the dame the wondrous sight beheld,
And weeps, and fain would touch her quondam
child.

Yet her approach th' affrighted vermin shuns,
And fast into the greatest crevice runs.

A name they gave him, which the spots exprest,
That rose like stars,' and vary'd all his breast.
"What lands, what seas the goddess wander'do'er,
Were-long to tell, for there remain'd no more.
Searching all round, her fruitless toil she mourns,
And with regret to Sicily returns.

At length, where Cyanè now flows she came,
Who could have told her, were she still the same
As when she saw her daughter sink to Hell;
But what she knows she wants a tongue to tell.
Yet this plain signal manifestly gave,
The virgin's girdle floating on a wave,
As late she dropt it from her slender waist,
When with her uncle thro' the deep she past.
Ceres the token by her grief confest,
And tore her golden hair, and beat her breast.
She knows not on what land her curse should fall,
But, as ingrate, alike upbraids them all,
Unworthy of her gifts; Trinacria most,
Where the last steps she found of what she lost.
The plough for this the vengeful goddess broke,
And with one death the ox and owner struck.
In vain the fallow fields the peasant tills,
The seed, corrupted ere 'tis sown, she kills.
The fruitful soil, that once such harvests bore,
Now mocks the farmer's care and teems no more.
And the rich grain which fills the furrow'd glade
Rots in the seed, or shrivels in the blade;
Or too much sun burns up, or too much rain
Drowns, or black blights destroy the blasted plain;
Or greedy birds the new-sown seed devour,
Or darnel, thistles, and a crop impure
Of knotted grass along the acres stand,
And spread their thriving roots through all the
"Then from the waves soft Arethusa rears
Her head, and back she flings her dropping hairs.
O mother of the maid, whom thou so far
Hast sought, of whom thou canst no tidings hear;
"O thou," she cry'd, 'who art to life a friend,
Cease here thy search, and let thy labour end.
Thy faithful Sicily's a guiltless clime,
And should not suffer for another's crime;
She neither knew, nor could prevent the deed.
Nor think that for my country thus I plead;

* Stellio.

[land.

[ocr errors]
[ocr errors]

C

My country's Pisa, I'm an alien here,
Yet these abodes to Elis I prefer,

No clime to me so sweet, no place so dear.
These springs I Arethusa now possess,
And this my seat, O gracious goddess, bless:
This island why I love, and why I crost
Such spacious seas to reach Ortygia's coast,
To you I shall impart, when, void of care,
Your heart's at easc, and you're more fit to hear;
When on your brow no pressing sorrow sits,
For gay content alone such tales admits.
When through Earth's caverns I awhile have roll'd
My waves, I rise, and here again behold
The long-lost stars; and, as I late did glide
Near Styx, Proserpina there I espy'd.
Fear still with grief might in her face be seen;
She still her rape laments; yet made a queen,
Beneath those gloomy shades her sceptre sways,
And ev❜n the infernal king her will obeys.'

"This heard, the goddess like a statue stood,
Stupid with grief; and in that musing mood
Continu'd long; new cares awhile supprest
The reigning pow'rs of her immortal breast,
At last to Jove her daughter's sire she flies,
And with her chariot cuts the crystal skies;
She comes in clouds, and with dishevel'd hair,
Standing before his throne, prefers her pray'r:
"King of the gods, defend my blood and thine,
And use it not the worse for being mine.
If I no more am gracious in thy sight,
Be just, O Jove, and do thy daughter right,
In vain I sought her the wide world around,
And, when I most despair'd to find her, found:
But how can I the fatal finding boast,
By which I know she is for ever lost?
Without her father's aid, what other pow'r
Can to my arms the ravish'd maid restore!
Let him restore her, I'll the crime forgive;
My child, though ravish'd, I'd with joy receive.
Pity, your daughter with a thief should wed,
Tho' mine, you think, deserves no better bed."
"Jove thus replies: It equally belongs
To both, to guard our common pledge from wrongs.
But if to things we proper names apply,
This hardly can be call'd an injury.
The theft is love; nor need we blush to own
The thief, if I can judge, to be our son.
Had you of his desert no other proof,
To be Jove's brother is methinks enough.
Nor was my throne by worth superior got,
Heav'n fell to me, as Hell to him, by lot;
If you are still resolv'd her loss to mourn,
And nothing less will serve than her return;
Upon these terms she may again be yours,
(Th' irrevocable terms of fate, not ours);
Of Stygian food if she did never taste,
Hell's bounds may then, and only then, be past.'

THE TRANSFORMATION OF ASCALAPHUS INTO AN OWL.

"THE goddess now, resolving to succeed, Down to the gloomy shades descends with speed; But adverse fate had otherwise decreed. For long before, her giddy thoughtless child Had broke her fast, and all her projects spoil'd. As in the garden's shady walk she stray'd, A fair pomegranate charm'd the simple mai d Hung in her way, and tempting her to taste, She pluck'd the fruit, and took a short repast. Seven times, a seed at once, she eat the food; The fact Ascalaphus had only view'd;

Whom Acheron begot in Stygian shades
On Orphnè, fam'd among Avernal maids;
He saw what pass'd, and by discov'ring all,
Detain'd the ravish'd nymph in cruel thrall.

"But now a queen, she with resentment heard, And chang'd the vile informer to a bird. In Phlegeton's black stream her hand she dips, Sprinkles his head, and wets his babbling lips. Soon on his face, bedropt with magic dew, A change appear'd, and caudy feathers grew: A crooked beak the place of nose supplies, Rounded his head, and larger are his eyes. His arms and body waste, but are supply'd With yellow pinions flagging on each side. His nails grow crooked, and are turn'd to claws, And lazily along his heavy wings he draws. Ill-omen'd in his form, th' unlucky fowl, Abhorr'd by men, and call'd a screeching owl.

THE DAUGHTERS OF ACHELOUS TRANSFORMED TO SIRENS.

"JUSTLY this punishment was due to him, And less had been too little for his crime; But, O ye nymphs that from the flood descend, What fault of yours the gods could so offend, With wings and claws your beauteous forms to spoil,

Yet save your maiden face and winning smile?
Were you not with her in Pergusa's bow'rs,
When Proserpine went forth to gather flow'rs ?
Since Pluto in his car the goddess caught,
Haye you not for her in each climate sought?
And when on land you long had search'd in vain,
You wish'd for wings to cross the pathless main:
The earth and sea might witness to your care:
The gods were easy, and return'd your pray❜r;
With golden wing o'er foamy waves you fled,
And to the sun your plumy glory spread.
But, lest the soft enchantment of your songs,
And the sweet music of your flatt'ring tongues,
Should quite be lost, (as courteous fates ordain)
Your voice and virgin beauty still remain.

"Jove some amends for Ceres' loss to make,
Yet willing Pluto should the joy partake,
Gives them of Proserpine an equal share,
Who, claim'd by both, with both divides the year.
The goddess now in either empire sways,
Six moons in Hell, and six with Ceres stays.
Her peevish temper's chang'd; that sullen mind,
Which made ev'n Hell uneasy, now is kind.
Her voice refines, her mien more sweet appears,
Her forehead free from frowns, her eyes from tears,
As when, with golden light, the conqu'ring day
Through dusky exhalations clears a way.
Ceres her daughter's rape no longer mourn'd;
But back to Arethusa's spring return'd;
And sitting on the margin, bid her tell
From whence she came, and why a sacred well

THE STORY OF ARETHUSA.

"STILL were the purling waters, and the maid From the smooth surface rais'd her beauteous bead, Wipes off the drops that from her tresses ran, And thus to tell Alpheus' loves began:

"In Elis first I breath'd the living air,
The chase was all my pleasure, all my care.
None lov'd like me the forest to explore,
To pitch the toils, and drive the bristled boar.
Of fair, though masculine, I had the name,
But gladly would to that have quitted clajai ș

It less my pride than indignation rais'd,
To hear the beauty 1 neglected, prais'd;
Such compliments 1 loath'd, such charms as these
I scorn'd, and thought it infamy to please.

[shore.

"Once, I remember, in the summer's heat,
Tir'd with the chase, I sought a cool retreat;
And, walking on, a silent current found,
Which gently glided o'er the grav❜ly ground.
The crystal water was so smooth, so clear,
My eye distinguish'd ev'ry pebble there.
So soft its motion, that I scarce perceiv'd
The running stream, or what I saw believ'd.
The hoary willow, and the poplar, made
Along the shelving bank a grateful shade.
In the cool rivulet my feet I dipt,
Then waded to the knee, and then I stript;
My robe I careless on an osier threw,
That near the place commodiously grew;
Nor long upon the border naked stood,
But plung'd with speed into the silver flood.
My arms a thousand ways I mov'd, and try'd
To quicken, if I could, the lazy tide;
Where, while I play'd my swimming gambols o'er,
I heard a murm'ring voice, and frighted sprung to
Oh! whither, Arethusa, dost thou fly?
From the brook's bottom did Alpheus cry;
Again I heard him, in a hollow tone,
Oh! whither, Arethusa, dost thou run?
Naked 1 flew, nor could I stay to hide
My limbs, my robe was on the other side;
Alpheus follow'd fast, th' inflaming sight
Quicken'd his speed, and made his labour light:
He sees me ready for his eager arms,
And with a greedy glance devours my charms.
As trembling doves from pressing danger fly,
When the fierce hawk comes sousing from the sky;
And, as fierce hawks the trembling doves pursue,
From him I fled, and after me he flew.
First by Orchomenus I took my flight,
And soon had Psophis and Cyllene in sight;
Behind me then high Mænalus I lost,
And craggy Erimanthus scal'd with frost;
Elis was next: thus far the ground I trod
With nimble feet, before the distanc'd god.
But here I lagg'd, unable to sustain

The labour longer, and my flight maintain;
While he more strong, more patient of the toil,
And fir'd with hopes of beauty's speedy spoil,
Gain'd my lost ground, and by redoubled pace,
Now left between us but a narrow space.
Unweary'd I 'till now o'er hills, and plains,
O'er rocks, and rivers ran, and felt no pains:
The Sun behind me, and the god I kept,
But, when I fastest should have run, I stept.
Before my feet his shadow now appear'd;
As what I saw, or rather what I fear'd.
Yet there I could not be deceiv'd by fear,
Who felt his breath pant on my braided hair,
And heard his sounding tread, and knew him to be

near.

Tir'd, and despairing, O celestial maid,
I'm caught, I cry'd, without thy heav'nly aid.
Help me, Diana, help a nymph forlorn,
Devoted to the woods, who long has worn
Thy livery, and long thy quiver borne.
The goddess heard; my pious pray'r prevail'd;
In muling clouds my virgin head was veil'd.
The amrous god, deluded of his hopes,
Scarches the gloom, and through the darkness
gropes;

Twice, where Diana did her servant hide
He came, and twice, O Arethusa! cry'd.
How shaken was my soul, bow sunk my heart!
The terrour seiz'd on every trembling part.
Thus when the wolf about the mountain prowls
For prey, the lambkin hears his horrid howls:
The tim'rous hare, the pack approaching nigh,
Thus hearkens to the hounds, and trembles at the
Nor dares she stir, for fear her scented breath [cry;
Direct the dogs, and guide the threaten'd death.
Alpheus in the cloud no traces found

To mark my way, yet stays to guard the ground.
The god so near, a chilly sweat possest
My fainting limbs at ev'ry pore exprest;
My strength distill'd in drops, my hair in dew,
My form was chang'd, and all my substance new.
Each motion was a stream, and my whole frame
Turn'd to a fount, which still preserves my name.
Resolv'd I should not his embrace escape,
Again the god resumes his fluid shape;

To mix his streams with mine he fondly tries,
But still Diana his attempt denies.

She cleaves the ground; through caverns dark I run
A diff'rent current, while he keeps his own.
To dear Ortygia she conducts my way,
And here I first review the welcome day.'

"Here Arethusa stopt; then Ceres takes
Her golden car, and yokes her fiery snakes;
With a just rein, along mid-heaven she flies
O'er earth and seas, and cuts the yielding skies.
She halts at Athens, dropping like a star,
And to Triptolemus resigns her car.
Parent of seed, she gave him fruitful grain,
And bad him teach to till and plough the plain;
The seed to sow, as well in fallow fields,

As where the soil manur'd a richer harvest yields.

THE TRANSFORMATION OF LYNCUS. "THE youth o'er Europe and o'er Asia drives, Till at the court of Lyncus he arrives. The tyrant Scythia's barb'rous empire sway'd; And, when he saw Triptolemus, he said: 'How cam'st thou, stranger, to our court, and why? [reply; Thy country, and thy name?' The youth did thas 'Triptolemus my name; my country's known O'er all the world, Minerva's fav'rite town, Athens, the first of cities in renown. By land I neither walk'd, nor sail'd by sea, But hither through the ether made my way. By me, the goddess who the fields befriends, These gifts, the greatest of all blessings, sends. The grain she gives if in your soil you sow, Thence wholesome food in golden crops shall grow," "Soon as the secret to the king was known, He grudg'd the glory of the service done, And wickedly resolv'd to make it all his own. To hide his purpose, he invites his guest, The friend of Ceres, to a royal feast, And when sweet sleep his heavy eyes had seiz'd, The tyrant with his steel attempts his breast. Him straight a lynx's shape the goddess gives, And home the youth her sacred dragons drives.

THE PIERIDES TRANSFORMED TO MAGPIES. "THE chosen Muse here ends her sacred lays; The nymphs unanimous decree the bays, And give the Heliconian goddesses the praise. Then, far from vain that we should thus prevail, But much provok'd to hear the vanquish'd rail, ́

« PredošláPokračovať »