Heaven saw the theft: the oxen lowed: with fury boiling o'er, 66 your home; A noble Forum yet shall crown the pasture-lands ye roam.” He spoke his tongue is parched; no streams gush from the teeming earth; Afar he hears in bowery glade the ring of maiden-mirth. a-blaze, The cell o'erarched with poplar-boughs, where song-birds piped their lays. With shaggy beard all dust-besmeared, the hero hither sped, Athirst I roam, and round your home are fountains murmuring; bore, By earth reclaimed Alcides named? He pleads before your door. Who knows not the brave deeds the club of Hercules hath wrought, And shafts at savage monsters dealt, and never dealt for nought? Who knows not him-the only man who pierced the Stygian gloom? Receive him earth will hardly give the weary hero room. maid." So spake Alcides, and the saintly priestess thus replied, Her hoary hair with fillet rare of richest purple tied : "O spare thine eyes! go, stranger, leave this awful grove,— away! In safety fly this threshold while thou canst nor longer stay. How dear the seer Tiresias paid as Pallas' form he spied, Along a lonely secret course for maidens' use alone." She finished with his shoulder then the gloomy posts he shook, Nor could the bolted door his grievous thirst's wild fury brook. And after he had slaked his thirst and drained the river dry, With lips still moist he banned the sex to all eternity: "Now on the path of destiny this corner of earth's soil I reach, and scarce a shelter find when wearied out with toil. Let woman never enter, nor its worship ever see, For fear the thirst of great Alcides should unpunished be." Hail, holy Father! hostile Juno smiles on thee to-day; O holy Father! deign to smile auspicious on my lay, Thou who hast purged the world of ill by that strong arm of thine, Whom Sabines hailed "The Holy One" and worshipped as divine. X. JUPITER FERETRIUS. Nunc Jovis incipiam causas aperire Feretri. Now of Feretrian Jove shall be my strain, I'd cull my chaplet from no easy knoll. The first wast thou, Quirinus, sire of Rome, Before the hollow towers a javelin now He poised; but Jove had sealed Quirinus' vow : "Thy victim, Jove, shall Acron fall this day." Such was the vow: Jove's victim prostrate lay. Thus aye to conquest did Quirinus fare- Then Cossus comes, with slain Tolumnius' spoil, And parleyed with the foe in haughty mood. While brass-horned ram now shook the battered wall— The workmen 'neath the mantlet sheltered all Cries Cossus: "Hero better courts the plain." Then quickly chose their ground those warriors twain. Next Claudius crushed the Rhine-men, and a-field Bore from huge Britomart his Belgic shield, Who claimed the Rhine as sire; renowned afar For hurling javelins from his flying car. While dealt the tartan'd chief his darts amain, Feretrius' shrine now holds these trophies three, XI. CORNELIA. Desine, Paulle, meum lacrimis urgere sepulcrum. O PAULUS! vex my grave with tears no more; Though the dark hall's dread king would hear thy prayer, 'Twere vain deaf shores will drink thy tears the while. Prayers move high heaven: but, pay the boatman's fare, The drear gate closes on the shadowy pile. So sang the mournful trumpets when my head Sank on the bier before the ruthless fires. What then availed me Paulus' bridal bed, And cars triumphal of my valiant sires? |