Obrázky na stránke

you Mall be married to morrow; [To Orl.] I will con. tent you, if, what pleases you, contents you; and you shall be married to morrow. [To Sil.] As you love Rosalind, meet, as you love Phebe, meet ; and as I love no womin, I'll meet. So far you well ; I have left you commands.

Sil. I'll not fail, if I live.
Phe. Nor I.
Orla. Nor I.

(Exeunt. Enter Clown and Audrey. Clo. To morrow is the joyful day, Audrey : to mor. row will we be married.

Aud. I do desire it with all my heart ; and, I hope, it is no dishonest desire, to desire to be a woman of the world. Here come two of the banilh'd Duke's pages.

Enter tavo pages.


1 Page. Well met, honest gentleman.
Clo. By my troth, well met: come, fit, fit, and a

2 Page. We are for you, sit i'th' middle.

1 Page. Shall we clap into't roundly, without hawk. ing, or spitting, or saying we are hoarse, which are the only prologues to a bad voice?

2 Page. I'faith, i'faith, and both in a tune, like two 'Gypfies on a horse.

It was a lover and his lass,

With a hey, and a ho and a bey nonino,
That o'er the green corn field did pass

In the spring time ; tbe pretty spring time,
When birds do fing, bey ding a ding, ding,
Sweet lovers love the spring.
And therefore take the present time,

With a hey, and a bo, and a hey norino ;
For love is crowned with the prime,
In the spring time, &c.


Between the acres of the rye,

With a hey, and a ho, and a hey norino.
These pretty country folks would lye,

In the spring time, &c.

The Carrol they began that bour,

With a hey, and a bo, and a bey nonino,
How that a life was but a flower,

In the spring time, &c. Cle. Truly, young gentleman, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untimeable. (13)

i Page. You are deceiv'd, Sir, we kept time, we loft not our time.

Clo. By my troth, yes : I count it but time lost to hear such a foolish Song. God b’w'y you, and God mend your voices. Come, Audrey.


SCENE changes to another Part of the Forest. Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando,

Oliver, and Celia. Duke Sen. OST thou believe, Orlando, that the

boy Can do all this that he hath promised ?

Orla. I sometimes do believe, and sometimes do not ; As those that fear they hope, and know they fear.

Enter Rosalind, Silvius, and Phebe. Rof. Patience once more, whiles our compact is

urg'd :

(13) Truly, young Gentleman, ibo' there was no great Matter in ebe Ditry, yet ibe Note was very untuneable.) Tho' it is thus in all the printed Copies, it is evident from the sequel of the Dialogue, that the Poet wrote as I have reform'd in the Text, untimeable. Time, and Tune, are frequently mise printed for one another in the old Editions of Sbakespeare. VOL. II.



You say, if I bring in your Rosalind, [Torbe Duke
You will bestow her on Orlando here?
Duke Sen. That would I, had I Kingdoms to give

with her.
Rof. And you say, you will have her when I bring
her ?

[To Orlando. Orla. That would I, were I of all Kingdoms King. Rof. You say, you'll marry me, if I be willing?

[To Phebe. Phe. That will I, should I die the hour after.

Ros. But if you do refuse to marry me,
You'll give yourself to this most faithful shepherd.

Phe. So is the bargain.
Ros. You say, that you'll have Phebe, if she will?

[To Silvius. Sil. Tho' to have her and death were both one thing.

Rof. I've promis'd to make all this matter even ; Keep you your word, O Duke, to give your daughter; You yours, Orlando, to receive his daughter : Keep your word, Phebe, that you'll marry me, Or else refusing me, to wed this shepherd. Keep your word, Sylvius, that you'll marry her, If the refuse me; and from hence I go To make these doubts all even. [Exe. Ros. and Celia.

Duke Sen. I do remember in this shepherd-boy
Some lively touches of my daughter's favour.

Orla. My Lord, the first time that I ever saw him,
Methought, he was a brother to your daughter ;
But, my good Lord, this boy is forest-born,
And hath been tutor'd in the rudiments
Of many desperate ftudies by his uncle;
Whom he reports to be a great magician,
Obscured in the circle of this forest.

Enter Clown and Audrey. Jag. There is, fure, another flood toward, and these couples are coming to the Ark. Here come a pair of very strange beasts, which in all tongues are callid fools. Clo. Salutation, and greeting, to you all !


Faq. Good my Lord, bid him welcome. This is the motley-minded gentleman, that I have so often met in the foreft: he hath been a Courtier, he swears.

Clo. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I have trod a measure ; I have flatter'd a lady; I have been politick with my friend, smooth with mine enemy ; I have undone three taylors ; I have had four quarrels, and like to have fought one.

Jaq. And how was That ta'en up?

Člo: 'Faith, we met; and found, the quarrel was upon the seventh cause.

Jaq. How the seventh cause? good my lord, like this fellow.

Duke Sen. I like him very well.

Clo. God'ild you, Sir, í desire you of the like : I press in here, Sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear, and to forswear, according as marriage binds, and blood breaks : a poor virgin, Sir, an ill-favour'd thing, Sir, but mine own; a poor humour of mine, Sir, to take That that no man elfe will. Rich honesty dwells like a miser, Sir, in a poor house ; as your pearl, in your foul oyster.

Duke Sen. By my faith, he is very swift and fententious.

Clo. According to the fool's bolt, Sir, and such dulcet diseases.

Jaq. But, for the seventh caufe; how did you find the quarrel on the seventh cause?

Clo. Upon a lie seven times removed ; (bear your body more seeming, Audrey) as thu., Sir ; I did dislike the cut of a certain Courtier's beard ; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was. This is callid the Retort courteous.

If I sent him word again, it was not well cut, he would send me word, he cut it to please himself. This is call'd the Quip modeft. If again, it was not well cut, he disabled my judgment. This is callid the Reply churlish. If a. gain, it was not well cut, he would answer, I spake not true. This is call’d the Reproof valiant. If again, it' was not well cut, he would say, I lie. This is called P 2


the Countercbeck quarrelsome; and so, the Lye circumftantial, and the Lye direkt.

Jaq. And how oft did you say, his beard was not well cut?

Cle. I durft go no further than the Lye circumftantial; nor he durft not give me the Lye dired, and so we measur'd swords and parted.

Jaq. Can you nominate in order now the degrees of the Lye?

Clo. O Sir, we quarrel in print, by the book; as you have books for good manners. (14) I will name you the degrees. The first, the Retort courteous ; the second, the Quip modeft; the third, the Reply churlish; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck quarrelsome; the fixth, the Lye with circumftance ; the seventh, the Lye direct. All these you may avoid, but the Lye direct; and you may avoid that too, with an If. I knew, when seven Justices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If; as, if you said so, then I said fo; and they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker ; much virtue in If.

Jaq. Is not this a rare fellow, my lord ? he's good at any thing, and yet a fool.

(14) 0, Sir, we quarrel in Print; by tbe Book; as you bave Books for good Manners.] The Poet throughout this Scene has with great Humour and Address rallied the Mode, so prevailing in his Time, of formal Duelling. Nor could he treat it with a happier Contempt, than by making his Clown so knowing in all its Forms and Preliminaries. It was in Queen Elizabeth's Reign, that pushing with the Rapier, or small Sword, was first pra&is'd in England. And the boisterous Gal. lants fell into the Fashion with so much Zeal, that they did not content themselves with practising at Sword in the Schools; but they studied the Theory of the Art, the Grounding of Quarrels, and the Process of giving and receiving Challenges, from Lewis de Caranza's Treatise of Fencing, Vincentio Savio. la's Practice of the Rapier and Dagger, and Giacomo Di Grafi's Art of Defence ; with many other Inftrutions upon the leve. mi Branches of the Science,

Duke Sex,

[ocr errors]
« PredošláPokračovať »