Otfrids von Weissenburg Evangelienbuch. Text, Einleitung, Grammatik [&c.] von J. Kelle, Zväzok 3

Predný obal
Johann Nepomuk von Kelle
1881
 

Iné vydania - Zobraziť všetky

Populárne pasáže

Strana 75 - Et ipse dixit ad eos: O stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt Prophetae!
Strana 508 - Vos nescitis quidquam, nee cogitatis quia expedit vobis ut unus moriatur homo pro populo, et non tota gens pereat.
Strana 450 - Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
Strana 346 - Judaeos, jam eniin conspiraverant Judaei, ut, si quis eum confiteretur esse Christum, extra synagogam fieret. Joh. 9, 22. Und weil sie sich fürchteten und nicht ausgestossen werden wollten, was ihrem Sohne wirklich widerfuhr, lässt sie 0. dieser ihrer Antwort beisetzen: wir wollen das, nämlich die Heilung, oder: dass die Heilung an einem Sabbath geschah (s. Joh. 9, 16), auch nicht gutheissen, rechtfertigen, iuie wir euch hier nun bekennen.
Strana 349 - Et dederunt in escam meam fel : et in siti mea potaverunt me aceto.
Strana 453 - Et non cognovistis eum ; ego autem novi eum ; et si dixero quia non scio eum, ero similis vobis mendax. Sed scio eum , et sermonem eius servo. 56. Abraham pater vester exsultavit ut videret diem meum : vidit, et gavisus est.
Strana 88 - ... nu thaz êuuiniga lîb. V. 8, 55; de qua manu vobis illatus est potus mortis, de ipsa suscipite poculum vitae Alcuin. in Joh. рад. 637. Oder sollte das am Ende der Zeile dés Keimes wegen stehende enti zu dem am Anfange der nächsten Zeile gesetzten ioh gehören ? s.
Strana 381 - De Jesu Nazareno, qui fuit vir propheta, potens in opère et sermone, coram Deo et omni populo : Et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotes et principes nostri in damnationem mortis, et crucifixerunt eum.
Strana 307 - Clamabat ergo Jesus in templo docens, et dicens: Et me scitis et unde sim , scitis , et a me ipso non veni, sed est verus, qui misit me, quem vos nescitis.
Strana 110 - Mit arabeitin uuerbent, thie heiminges tharbent ; ih haben iz funtan in mir, ni fand ih liebes uuiht in thir ; Ni fand in thir ih ander guat, suntar rozagaz muat, seragaz herza ioh managfalta smerza.

Bibliografické informácie