Histoire analytique et critique de la littérature romaine: depuis la fondation de Rome, jusqu'au cinquième siècle de l'ère vulgaire, Zväzok 2P.-J. Voglet, 1840 |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
Annibal ans avant J.-C attic Atticus Aulu-Gelle Ausone auteur Barthius Brutus CAIUS Cassius Catilina Caton César chœur Cicéron Clodius composa composition consul consulat Cornélius Cornélius Népos d'Auguste Démosthènes dialogue dieux discours Domitien écrit écrivain édit éloge éloquence ensuite épigr fils Flaccus Funccius grammairien Grecs guerre harangue Hist historien homme Ibid in-folio Inst Jason jeune Jugurtha Julius Juvénal l'accusation l'an l'auteur l'éloquence l'empereur l'histoire l'orateur romain l'ouvrage latin lett lettres Leyde Littér livre Lucain Lucius lui-même Macrobe Marcus Martial Médée mérite Milon mort Népos Néron Orat orateur oratoire ouvrage parle patrie père Perse peuple Phèdre philosophe Pison Pline Pline le jeune poëme poésie poëte Pollion Pompée premier préteur quæ Quintilien Quintus reste rhéteur rien Rome Salluste satire savants sénat Sénèque seul Stace style Suétone Tacite talent teur Tibère tion Tite-Live trad traduction traité trouve Valère Maxime Valérius Varron vécut Verrès Virgile Vossius
Populárne pasáže
Strana 269 - N'importe, lève-toi. — Pourquoi faire après tout? — Pour courir l'Océan de l'un à l'autre bout, Chercher jusqu'au Japon la porcelaine et l'ambre, Rapporter de Goa le poivre et le gingembre.
Strana 181 - Il tonne, il foudroie ; c'est un torrent qui entraîne tout. On ne peut le critiquer, parce qu'on est saisi ; on pense aux choses qu'il dit, et non à ses paroles. On le perd de vue ; on n'est occupé que de Philippe qui envahit tout. Je suis charmé de ces deux orateurs; mais j'avoue que je suis moins touché de l'art infini et de la magnifique éloquence de Cicéron, que de la rapide simplicité de Démosthène.
Strana 269 - N'avoir en sa maison ni meubles ni valet ; Parmi les tas de blé vivre de seigle et d'orge ; De peur de perdre un liard, souffrir qu'on vous égorge.— Et pourquoi cette épargne, enfin ?—L'ignores-tu ? Afin qu'un héritier, bien nourri, bien vêtu, Profitant d'un trésor en tes mains inutile, De son train quelque jour embarrasse la ville.— Que faire ? II faut partir : les matelots sont prêts.
Strana 268 - Qu'avez-vous? — Je n'ai rien — Mais... — Je n'ai rien, vous dis-je, Répondra ce malade à se taire obstiné. Mais cependant voilà tout son corps gangrené; Et la fièvre , demain se rendant la plus forte , Un bénitier aux pieds va l'étendre à la porte : Prévenons sagement un si juste malheur.
Strana 398 - Juvénal , élevé dans les cris de l'école , Poussa jusqu'à l'excès sa mordante hyperbole. Ses ouvrages, tout pleins d'affreuses vérités...
Strana 181 - Je proteste que personne n'admire Cicéron plus que je fais. Il embellit tout ce qu'il touche : il fait honneur à la parole ; il fait des mots ce qu'un autre n'en saurait faire; il a je ne sais combien de sortes d'esprit; il est même court et véhément toutes les fois qu'il veut l'être, contre Catilina, contre Verres, contre Antoine.
Strana 237 - ... même , si on le considère dans l'ensemble et dans la variété de ses ouvrages , est-il permis de voir en lui le premier écrivain du monde ; et quoique les créations les plus sublimes et les plus originales de l'art d'écrire appartiennent à Bossuet et à Pascal , Cicéron est peut-être l'homme qui s'est servi de la parole avec le plus de science et de génie, et qui, dans la perfection habituelle de son éloquence et de son style, a mis le plus de beautés et laissé le moins de fautes.
Strana 398 - II brise de Séjan la statue adorée ; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs, D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs ; Ou que , poussant à bout la luxure latine, Aux porte-faix de Rome il vende Messaline ; Ses écrits pleins de feu partout brillent aux yeux.
Strana 119 - Demosthenisque: nee converti, ut interpres, sed ut orator, sententiis iisdem, et earum formis, tanquam figuris, verbis ad nostram consuetudinem aptis : in quibus non verbum pro verbo necesse habui reddere, sed genus omnium verborum vimque servavi. Non enim ea me annumerare Lectori putavi oportere, sed tanquam appendere.
Strana 181 - Mais on remarque quelque parure dans son discours : l'art y est merveilleux, mais on l'entrevoit ; l'orateur, en pensant au salut de la république, ne s'oublie pas et ne se laisse pas oublier.