Obrázky na stránke
PDF
ePub

OH! COME TO ME WHEN DAYLIGHT SETS.

Venetian Air.

I.
OH! come to me when daylight sets ;

Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets

O'er the moonlight sea.
When Mirth's awake, and Love begins,

Beneath that glancing ray,
With sound of lutes and mandolins,

To steal young hearts away.
Oh! come to me when daylight sets ;

Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets

O'er the moonlight sea.

II.
Oh! then's the hour for those who love,

Sweet! like thee and me;
When all's so calm below, above,

In Heaven and o'er the sea.

When maidens sing sweet barcarolles,*

And Echo sings again
So sweet, that all with ears and souls

Should love and listen then.
So, come to me when daylight sets ;

Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets

O'er the moonlight sea.

OFT, IN THE STILLY NIGHT.

Scotch Air.

I.
OFT, in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,
Fond Memory brings the light
Of other days around me;

The smiles, the tears,
Of boyhood's years,

* Barcarolles, sorte de chansons en langue Vénitienne, que chantent les gondoliers à Venise.-Rousseau, Dictionnaire de Musique.

The words of love then spoken;

The eyes that shone, ,

Now dimm'd and gone,
The cheerful hearts now broken!
Thus, in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me, Sad Memory brings the light

Of other days around me.

II.

When I remember all

The friends, so link'd together,
I've seen around me fall,
Like leaves in wintry weather ;

I feel like one,

Who treads alone
Some banquet-hall deserted,

Whose lights are fled,

Whose garland's dead, And all but he departed ! Thus, in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me, Sad Memory brings the light

Of other days around me.

HARK! THE VESPER HYMN IS STEALING.

Russian Air.

I.
Hark! the vesper hymn is stealing,

O'er the waters soft and clear;
Nearer yet and nearer pealing,

Jubilate, Amen.
Farther now, now farther stealing,
Soft it fades

upon

the Jubilate, Amen.

ear,

II.
Now, like moonlight waves retreating

To the shore, it dies along;
Now, like angry surges meeting,
Breaks the mingled tide of song.

Jubilate, Amen.
Hush ! again, like waves, retreating
To the shore, it dies along,

Jubilate, Amen.

VOL. IV.

II

« PredošláPokračovať »