Obrázky na stránke
PDF
ePub

soul: and therefore, for want of such a light, all that we can do, in speculations of this kind, is, to reflect on those operations of the soul that are most agreeable; and to range, under their proper heads, what is pleasing or displeasing to the mind, without being able to trace out the several necessary and efficient causes, from whence the pleasure pr displeasure arises."

The following amendment, besides breaking down the period into several sentences, exhibits some other useful alterations: "In yesterday's paper, we showed that every thing which is great, new, or beautiful, is apt to affect the imagination with pleasure. We must own, that it is impossible for us to assign the efficient cause of this pleasure, because we know not the nature either of an idea, or of the human soul. All that we can do; therefore, in speculations of this kind, is to reflect on the operations of the soul which are most agreeable, and to range under proper heads what is pleasing or displeasing to the mind."

A third rule for preserving the unity of sentences, is, to keep clear of all unnecessary parentheses.

On some occasions, when the sense is not too long suspended by them, and when they are introduced in a proper place, they may add both to the vivacity, and to the energy, of the sentence. But for the most part their effect is extremely bad. They are wheels within wheels; sentences in the midst of sentences; the perplexed method of disposing of some thought, which a writer wants judgment to introduce in its proper place.

The parenthesis, in this sentence, is striking and proper; "And was the ransom paid? It was; and paid

"(What can exalt the bounty more?) for thee."

But in the following sentence, we become sensible of an impropriety in the use of it." If your hearts secretly re

proach you, for the wrong choice you have made, (as there is time for repentance and retreat; and a return to wisdom is always honourable,) bethink yourselves that the evil is not irreparable." It would be much better to express, in a separate sentence, the thoughts contained in this parenthesis; thus: "If your hearts secretly reproach you for the wrong choice you have made, bethink yourselves that the evil is not irreparable. Still there is time the repentance and retreat; and a return to wisdom is always honourable."

CHAPTER III.

OF THE STRENGTH OF A SENTENCE.

The Third requisite of a perfect sentence, is, Strength.

By this is meant such a disposition and management of the several words and members, as shall bring out the sense to the best advantage, and give every word, and every member, its due weight and force.

A sentence may be clear, it may also be compact in all its parts, or have the requisite unity, and yet, by some circumstance in the structure, it may fail in that strength of impression, which a better management would have produced.

The first rule for promoting the strength of a sentence, is, to prune it of all redundant words and members.

It is a general maxim, that any words which do not add some importance to the meaning of a sentence, always injure it. Care should therefore be exercised, with respect to synonymous words, expletives, circumlocutions, tautologies, and the expression of unnecessary circumstances. The attention becomes remiss, when words are multiplied without a correspondent multiplication of ideas. "Content with deserving a triumph, he refused the honour of it;" is better language than to say, 66 Being content

with deserving it," &c.

"In the Attic commonwealth," says an author, "it wag the privilege and birthright of every citizen and poet, to rail aloud and in public." Better simply thus: "In the Attic commonwealth, it was the privilege of every citizen to rail in public."

Another expresses himself thus: "They returned back again to the same city from whence they came forth;"

Ff

instead of, "They returned to the city whence they came." The five words, back, again, same, from, and forth, are mere expletives, that have neither use nor beauty, and are therefore to be regarded as encumbrances.

The word but is often improperly used with that: as, "There can be no doubt but that he seriously means what he says." It is not only useless, but cumbersome: "There can be no doubt that he seriously means what he says." By transposing the parts of the sentence, we shall immediately perceive the propriety of omitting this word: "That he seriously means what he says, there can be no doubt."

Adverbs promote energy of expression. But this happens only when they promote brevity too, and are sparingly used, and chosen with judgment. A superabundance of them, or of adjectives, makes a style unweildy and tawdry. For it is from its nouns, rather than from its attributives, that language derives strength: even as a building derives stability, rather from the walls and rafters, than from the plastering, wainscotting, and painting. Young writers, however, are apt to think otherwise; and, with a view to invigorate their expression, qualify every verb with an adverb, and every noun with an epithet, By this means, their compositions resemble a house, whose walls are supported by posts and buttresses; which not only make it unseemly to the eye, and inconvenient by taking up too much room, but also justify a suspicion of weakness in the work, and unskilfulness in the architect. Such a period as the following will explain our meaning.

"I am honestly, seriously, and unalterably of opinion, that nothing can possibly be more incurably and emphatically destructive, or more decisively fatal, to a kingdom, than the introduction of thoughtless dissipation, and the poinp of lazy luxury." Would not the full import of this

noisy sentence be better expressed thus: "I am of opinion, that nothing is more ruinous to a kingdom, than luxury and dissipation?"

[ocr errors]

Some writers use much circumlocution in expressing their ideas. A considerable one, for so very simple a thing as a man's wounding himself, says, "To mangle, or wound, his outward form and constitution, his natural limbs or body."

But, on some occasions, circumlocution has a peculiar force; as in the following sentence: "Shall not the Judge of all the earth do right?"

In the sentences which follow, the ill effects of tautology appear.

"So it is, that I must be forced to get home, partly by -stealth, and partly by force."

"Never did Attieus succeed better in gaining the uni versal love and esteem of all men."

The subsequent sentence contains several unnecessary circumstances. "On receiving this information, he arose, went out, saddled his horse, mounted him, and rode to town." All is implied in saying, "On receiving this information, he rode to town."

This manner, however, in a certain degree, is so strongly characteristic of the simple style of remote ages, that, in books of the highest antiquity, particularly the Bible, it is not at all Ungraceful. Of this kind are the following scriptural phrases. "He lifted up his voice, and wept." "He opened his mouth, and said." It is true, that, in strictness, they are not necessary to the narration, but they are of some importance to the compo sition, as bearing the Venerable signature of ancient simplicity. It may, on this occasion, be further observed, that the language of the present translation of the Bible, ought not to be viewed in an exceptionable light, though some parts of it may appear to be obsolete. From uni versal admission, this language has become so familiar

« PredošláPokračovať »