Horace: His Life, Friendships and Philosophy as Told by Himself in Unrhymed Metrical TranslationEvening post job printing house, 1904 - 215 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 19.
Strana 4
... kind Flaccus - genial Cynic - Sage ; Tribune , and Poet ; Courtier , Friend , and Wit— Here are some Old World verses thou hast writ , In dim translation , on this modern page ! Thy Monument endures ! No North - wind's rage , Nor Rain ...
... kind Flaccus - genial Cynic - Sage ; Tribune , and Poet ; Courtier , Friend , and Wit— Here are some Old World verses thou hast writ , In dim translation , on this modern page ! Thy Monument endures ! No North - wind's rage , Nor Rain ...
Strana 8
... kind last here referred to inevitably attend metaphrastic renderings of the classic structures , but nevertheless such renderings would seem to be most consistent with loyalty to the author , or , at worst , the better choice between ...
... kind last here referred to inevitably attend metaphrastic renderings of the classic structures , but nevertheless such renderings would seem to be most consistent with loyalty to the author , or , at worst , the better choice between ...
Strana 9
... kind are worth doing , is , of course , the essential element of my present experi- ment , but that the Horatian matter which they concern is of ever fresh and continuing interest , and that any sim- plification of its use and approach ...
... kind are worth doing , is , of course , the essential element of my present experi- ment , but that the Horatian matter which they concern is of ever fresh and continuing interest , and that any sim- plification of its use and approach ...
Strana 10
... kind old Poet will never take it amiss , if any who wander near his shrine may lend a sympathetic hand in effort to keep down some of the rampant weeds that clog its better view . Various ancient MSS . of Horace have been preserved ...
... kind old Poet will never take it amiss , if any who wander near his shrine may lend a sympathetic hand in effort to keep down some of the rampant weeds that clog its better view . Various ancient MSS . of Horace have been preserved ...
Strana 147
... kind , may , as already suggested , here have served a sufficient , and serious present purpose ; pos- sibly like other strain relaxing jests of equal Homeric bluntness , such as are common enough on tense strung waiting or battle lines ...
... kind , may , as already suggested , here have served a sufficient , and serious present purpose ; pos- sibly like other strain relaxing jests of equal Homeric bluntness , such as are common enough on tense strung waiting or battle lines ...
Časté výrazy a frázy
aetas alike ancient Apulia atque better Bibliophile Brundusium Caesar CARM Catullus charm classical Cocceius concerned Conington Dulce e'en e'er Epistle Epode Exegi fair faithful famous father Flaccus fortune friends Fuscus gods haec haply Horace Horace's Horatian Horatian poems Horatius interest language Latin Libitina likewise Lucanian Maecenas matter may'st Melpomene metre metrical form midst mihi namque ne'er neque nunc o'er omnes once original perhaps Pisos poet poet's poetic poetry praise pray present prose Pyrrha quae Quam quid quidquid Quintus Horatius Flaccus quis quod rendering rhymed translation Roman Rome Sabine Farm Satire satis sine Sinuessa Sir Theodore Sir Theodore Martin Suetonius sufficiently sundry t'is tamen Tarentum thee Theodore Martin things thou tibi Tibur tion truly ulmo unrhymed usque Varius Vergil verses what's whilst Wickham wine words writings ΙΟ
Populárne pasáže
Strana 191 - Myself when young did eagerly frequent Doctor and Saint, and heard great argument About it and about : but evermore Came out by the same door where in I went...
Strana 84 - Hoc erat in votis : modus agri non ita magnus, Hortus ubi et tecto vicinus jugis aquae fons Et paulum silvae super his foret. Auctius atque Di melius fecere. Bene est. Nil amplius oro, Maia nate, nisi ut propria haec mihi munera in x is.
Strana 70 - Marsus aper plagas. me doctarum hederae praemia frontium dis miscent superis, me gelidum nemus nympharumque leves cum Satyris chori secernunt populo, si neque tibias Euterpe cohibet nee Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton. quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice.
Strana 12 - EXEGI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam. Usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita Virgine pontifex.
Strana 210 - Informes hiemes reducit 15 luppiter, idem Summovet. Non, si male nunc, et olim Sic erit : quondam cithara tacentem Suscitat musam neque semper arcum Tendit Apollo. 20 Rebus angustis animosus atque Fortis appare ; sapienter idem Contrahes vento nimium secundo Turgida vela.
Strana 32 - Academi quaerere verum. 45 dura sed emovere loco me tempora grato, civilisque rudem belli tulit aestus in arma Caesaris Augusti non responsura lacertis. unde simul primum me dimisere Philippi, decisis humilem pennis inopemque paterni...
Strana 68 - Luctantem Icariis fluctibus Africum Mercator metuens, otium et oppidi Laudat rura sui : mox reficit rates Quassas, indocilis pauperiem pati.
Strana 72 - Sive mutata juvenem figura Ales in terris imitaris, almae Filius Maiae, patiens vocari Caesaris ultor : Serus in caelum redeas diuque Laetus intersis populo Quirini ; Neve te nostris vitiis iniquum Ocior aura Tollat: hie magnos potius triumphos, Hie ames dici pater atque princeps, Neu sinas Medos equitare inultos Te duce, Caesar.
Strana 52 - Parcus deorum cultor et infrequens insanientis dum sapientiae consultus erro, nunc retrorsum vela dare atque iterare cursus cogor relictos...
Strana 108 - Iratus : quis enim invitum servare laboret ? Hoc quoque te manet, ut pueros elementa docentem Occupet extremis in vicis balba senectus.