Ars poeticaChez Saillant & Nyon, libraires ... Desaint libraire, 1771 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 19.
Strana 28
... βε ท์ λτίες μιμεῖται βέλεται την νῦν . с 3 Poëme fur la Pol- tronerie , parodie du fajet & du nom de l'Iliade . Caftelvetro . 4 Le même Mff , ajoute τις après ἄν . ferent en imitant des objets qui diffe- rent de cette 28 POÉTIQUE.
... βε ท์ λτίες μιμεῖται βέλεται την νῦν . с 3 Poëme fur la Pol- tronerie , parodie du fajet & du nom de l'Iliade . Caftelvetro . 4 Le même Mff , ajoute τις après ἄν . ferent en imitant des objets qui diffe- rent de cette 28 POÉTIQUE.
Strana 69
... . Nous avons établi que la Tragé die est l'imitation d'une Action en- tiere & parfaite , & nous avons ajouté d'une certaine etendue , car il y a des γὰρ ὅλον , καὶ μηδὲν ἔχον μέγεθος . Ολον δέ D'ARISTOTE . وة CHAPITRE V I I. ...
... . Nous avons établi que la Tragé die est l'imitation d'une Action en- tiere & parfaite , & nous avons ajouté d'une certaine etendue , car il y a des γὰρ ὅλον , καὶ μηδὲν ἔχον μέγεθος . Ολον δέ D'ARISTOTE . وة CHAPITRE V I I. ...
Strana 171
... ajouté par degré , les différences propres de chaque espece . Je n'ai pu conserver cette pré- cision logique dans la traduction . + Ι . ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Κ . Περὶ ὀνόματος . ΟΝΟΜΑΤΟΣ Hi D'ARISTOTE . 171 nieres de dire, l'interrogation, le com ...
... ajouté par degré , les différences propres de chaque espece . Je n'ai pu conserver cette pré- cision logique dans la traduction . + Ι . ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Κ . Περὶ ὀνόματος . ΟΝΟΜΑΤΟΣ Hi D'ARISTOTE . 171 nieres de dire, l'interrogation, le com ...
Strana 181
... ajoute une syl- labe , comme poleós pour poleos , pe- leiadeó pour peleïdou . Le mot racourci est celui auquel on ôte quelque chose , comme cri pour crithé , do pour dóma , ops pour opsis , comme dans l'exemple grec . 7. Le mot est ...
... ajoute une syl- labe , comme poleós pour poleos , pe- leiadeó pour peleïdou . Le mot racourci est celui auquel on ôte quelque chose , comme cri pour crithé , do pour dóma , ops pour opsis , comme dans l'exemple grec . 7. Le mot est ...
Strana 267
... ajoute la nuance qui fait le ridicule , ou il en place le tableau de maniere qu'il de- vienne aussi ridicule & comique qu'il est odieux . · ' N ° . 2. L'Archonte ne donna qu'assez Mij SUR ARISTOTE . 267 donne l'ame & la couleur à tout ...
... ajoute la nuance qui fait le ridicule , ou il en place le tableau de maniere qu'il de- vienne aussi ridicule & comique qu'il est odieux . · ' N ° . 2. L'Archonte ne donna qu'assez Mij SUR ARISTOTE . 267 donne l'ame & la couleur à tout ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 38 - Nomen iambeis, cum senos redderet ictus Primus ad extremum similis sibi. Non ita pridem, Tardior ut paulo graviorque veniret ad aures, Spondeos stabiles in jura paterna recepit Commodus et patiens, non ut de sede secunda Cederet aut quarta socialiter.
Strana 26 - Conversis studiis aetas animusque virilis quaerit opes et amicitias, inservit honori, commisisse cavet quod mox mutare laboret.
Strana 8 - Non magis esse velim, quam pravo vivere naso Spectandum nigris oculis nigroque capillo. Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam Viribus, et versate diu, quid ferre recusent, 40 Quid valeant humeri.
Strana 175 - La métaphore est le transport à une chose d'un nom qui en désigne une autre, transport ou du genre à l'espèce, ou de l'espèce au genre, ou de l'espèce à l'espèce ou d'après le rapport d'analogie.
Strana 53 - Mais elle en diffère par sa forme , qui est le récit j & par le vers , qui est toujours le même ; & encore par l'étendue : la Tragédie tâche de se renfermer dans un tour de soleil , ou s'étend peu au-delà , & l'Epopée n'a point de durée déterminée ; quoique dans les commencemens il en fût de même pour les Tragédies. Quant à leurs parties , elles sont les mêmes , à quelques accessoires près, que l'Epopéjn'a point.
Strana 274 - C'est l'objet de notre remarque. Pythagore est le premier qui a emprunté ce mot de la médecine. Car, comme la médecine purge les corps en corrigeant l'excès ou le vice des humeurs, la musique, de même, purge l'âme en corrigeant, en ôtant soit l'excès, soit le vice des affections. Et à ce sujet Aristote cite les poètes qui ont dit que...
Strana 77 - Car de même que, de plusieurs choses qui arrivent à un seul homme j on ne peut faire un seul événement ; de même aussi , de plusieurs actions que fait un seul homme , on ne peut en faire une seule action. Ceux qui ont fait des Héracleïdes , des Thésc'ides , ou d'autres poèmes semblables , étoient donc dans l'erreur.
Strana 37 - L'homme est le plus imitatif des animaux , c'est même une des propriétés qui nous distingue d'eux : c'est par l'imitation que nous prenons nos premières leçons : enfin tout ce qui est imité , nous plaît.
Strana 167 - L'Article est un mot non significatif, qui marque le commencement , ou la fin , ou la distinction , dans le discours, comme le dire , les environs , &c. Ou encore , un mot non significatif, qui peut être composé de plusieurs sons , qui n'ôte ni ne change rien à la signification des mots significatifs , & qui se place tantôt aux extrémités , tantôt au milieu.
Strana 105 - ... rien de ce qui doit être dans une Tragédie; il n'ya ni pitié, ni terreur, ni exemple pour l'humanité: ce ne sera pas non plus un homme très-méchant, qui d'heureux deviendrait malheureux: il pourrait y avoir un exemple, mais il n'y auroit ni pitié, ni terreur: l'une a pour objet l'innocent, l'autre notre semblable qui souffre: car la pitié naît du malheur non-mérite, et la terreur du malheur trop voisin de nous.