Obrázky na stránke
PDF
ePub

Porticus, exiftunt qui promittant hecatomben,

Quatenus hic non funt nec venales Elephanti, Néc Latio, aut ufquam noftro fubfidere talis Bellua concipitur, fed furva gente petita Arboribus Rutulis, & Turni pafcitur agro ·Cafaris armentum, nulli fervire paratum Privato: fiquidem Tyrio parere folebant Hannibali, & noftris Ducibus, Regique Moloffa. Horum maiores, & dorfo ferre cohortes

Partem aliquam belli, & euntem in prelia

turrim.

Nulla igitur mora per Novium, mora nulla per Iftrum

Pacuvium, quin illud ebur ducatur ad aras,

Etcadat ante lares Gallita victima Sola.

Tantis digna Deis,& captatoribus horum,

Alter enim, fi concedas mactare, vovebit

De grege fervorum magna,& pulcherrima que

дне

Corpora: vel pueris, & frontibus ancillarum
Imponet vittas: & fi qua eft nubilis illi
Iphigenia domi, dabit hanc altaribus, etfi

Non Sperat tragica furtiva piacula cerva.

[ocr errors]

veus faits pour leur fanté. Il y en a, qui promettent mefmes des hecatombes; & ils promettroient des Elephans, fi on en vendoit ici, s'ils naifoient en Italie, ou du moins dans les Provinces voifines; mais ils viennent de l'Inde, ou de Mauritanie, & eftant nourris pour les Princes dans les forefts de Tofcane, il n'appartient pas aux particuliers de s'en fervir. Annibal, Pyrrhus, & nos Capitaines s'en fervoient dans les combats, ils composojent une partie de la force des armées, & portoient fur leur dos des legions entieres, au milieu des batailles. Lors donc que Galita fe trouve un peu mal, Novius & Pacuvius égorgeroient volontiers pour elle devant les Autels ces grandes, & précieufes victimes, tres-dignes. fans doute & d'une femme de cette importance, & du zele de ceux qui en efperent du bien.

Mais il y en a d'autres, qui voüeroient aux Autels leurs meilleurs Efclaves, s'il leur eftoit permis d'égorger de telles victimes, qui les embelliroient de fleurs, pour les offrir aux: Dieux, & qui n'épargneroient pas mefme leur Iphigenie, s'ils en avoient, quand mefmes ils: ne pourroient pas efperer qu'une biche füft inife en fa place.

Je loue nos Citoyens d'auiourd'huy. Ua testament vaut mieux que le vent, qu'A al memnon demandoit. Si le malade échape de lit Tome 11.

B

mort, il fera pris dans leurs filets, & aprés un fi grand témoignage d'amitié, il rompra fon premier teftament, & par trois paroles, il inftituera Pacuvius fon heritiet. Alors tout glorieux de fa Victoire, il marchera fierement devant tous fes rivaux. Aprés cela ne faut. il pas advoüer, qu'il tire de grands avantages du Sacrifice de fon Iphigenie?

Tout le mal que ie defire à ce Pacuvius, eft qu'il vive long-temps; autant que Neftor; qu'il ravifle du bien, autant que Neron ; qu'il ayt des montagnes d'or; mais qu'il n'ayme perfonne, & qu'il n'ayt pas un feul ami.

Fin de la douzéme Satyre.

Laudo meum civem, nec comparo teftamento
Mille rates: nam fi Libitinam evaferit ager,
Delebit tabulas inclufus carcere naffa,
Poft meritum fane mirandum, atque omnia foli
Forfan Pacuvio breviter dabit: ille fuperbus
Incedet victis rivalibus. ergo vides, quam
Grande opera-pretium faciat jugulata Mycenis,
Vivat Pacuvius quæfo, vel Neftora totum
Poffideat quantum rapuit Nero, montibus aurum
Exaquet, nec amet quenquam. neg ametur ab
ullo.

Finis duodecima Satyra:

JUVENALIS

SATYRA DECIMA-TERTIA..

Omnes improbos effe miferos.

Exemplo quodcunque málo committitur,

ipfi

Difplicet authori. prima eft hæc ultio, quod se Judice, nemo nocens abfolvitur, improba

quamvis

Gratia fallaci Prætoris vicerit urna,

Quid fentire putas omnes, Calvine! recenti. De fcelere & fidei violata crimine? fed nec Tam tenuis cenfus tibi contigit, ut mediocris: Factura te mergat onus: nec rara videmus: Qua pateris: cafus multis hic cognitus, ac iam

« PredošláPokračovať »