Letters of William iii. and Louis xiv. and of their ministers; illustrative of the ... politics of England, 1697 to 1700, ed. by P. Grimblot, Zväzok 2

Predný obal
 

Zvolené strany

Obsah


Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 471 - L'état des deux couronnes de France et d'Espagne est tel aujourd'hui, et depuis longtemps, dans le monde, qu'on ne peut élever l'une sans abaisser l'autre qui n'a presque jamais rien à craindre que par là.
Strana 334 - It is not possible to be touched more sensibly than I am, at my not being able to do more for the poor refugee officers, who have served me with so much zeal and fidelity. Assuredly, on all sides, my patience is put to the trial. I am going to breathe a little beyond sea, in order to come back as soon as possible...
Strana 144 - That which remained, was the consideration what would be the condition of Europe if the proposal took place : Of this we thought ourselves little capable of judging: But it seemed that if Sicily was in the French hands, they will be entirely masters of the Levant trade ; that if they were possessed of Final, and those other seaports on that side, whereby Milan would be entirely shut out from relief by sea or any other commerce, that Duchy would be of little signification in the hands of any prince,...
Strana 536 - Quelque foible que soit la santé du roi d'Espagne , « on peut espérer encore qu'elle ira plus loin que « celle du roi Guillaume : en ce cas, le Roi auroit la « gloire de rétablir la religion et le roi d'Angleterre « dans ses royaumes. On peut traiter secrètement, et « paroitre entrer dans le traité de partage ; et le roi « d'Espagne mort, chacun pourroit prendre les por« tions qui conviendroient le mieux au Roi et à l'Emit pereur.
Strana 323 - King and all that court ; but upon his return, he could not bear the visible superiority in favour, that the other was grown up to ; so he took occasion, from a small preference that was given him, in prejudice of his own post, as groom of the stole, and upon it withdrew from the court, and laid down all his employments. The King used all possible means to divert him from this resolution, but without- prevailing on him: he consented to serve the King still in his affairs, but he would not return...
Strana 570 - Roi lui dit qu'il ne l'entendoit pas encore, et que c'étoit à lui à répondre pour son petit-fils. Tout aussitôt après, le Roi fit, contre toute coutume, ouvrir les deux battants de la porte de son cabinet, et commanda à tout le monde, qui...
Strana 529 - vous-même, monsieur, que les principales per« sonnes d'entre vous ne m'ont invité chez eux qu'a« près m'avoir fait l'honneur de venir manger chez « moi, et honteux pour ainsi dire de ne pas faire les « honneurs de leur cour à un étranger : de sorte que « si j'ai reçu des honnêtetés dans la suite, j'ose dire « que ce n'a été qu'après me les être attirées. Le feu « comte de Kinski et plusieurs autres ne sont jamais « venus chez moi. Des traitemens si différens de ceux « que...
Strana 573 - THE LIVES OF TWELVE EMINENT JUDGES of the LAST and of the PRESENT CENTURY. By W. CHARLES TOWNSEND, Esq. MAQC late Recorder of Macclesfield ; Author of " Memoirs of the House of Commons.
Strana 448 - C'était à qui saurait le premier le choix du roi qui venait de mourir pour en informer sa cour le premier. Blécourt était là comme les autres sans savoir rien plus qu'eux, et le comte d'Harrach, ambassadeur de l'empereur, qui espérait tout, et qui comptait sur le testament en faveur de l'archiduc, était vis-à-vis la porte et tout proche avec un air triomphant. Cela dura assez longtemps pour exciter l'impatience. Enfin la porte s'ouvrit et se referma. Le duc d'Abrantès, qui était un homme...
Strana 475 - I consider the state of affairs here, for the blindness of the people here is incredible. For though this affair is not public, yet it was no sooner said that the King of Spain's will was in favour of the Duke of Anjou than it was the general opinion that it was better for England that France should accept the will than fulfil the Treaty of Partition.

Bibliografické informácie