A DEFIANCE TO ENVY. NAY; let the prouder pines of Ida fear Stand ye secure, ye safer shrubs below, 5 10 Let high attempts dread envy and ill tongues, So wont big oaks fear winding ivy weed: So golden mazer wont suspicion breed, 15 Of deadly hemlock's poison'd potion: So adders shroud themselves in fairest leaves : a Whilere; just now, a little while ago. Shakspeare uses erewhile in this sense, "Else your memory is bad, going o'er it erewhile." Love's Labour Lost, Act iv. Sc. 1. Raleigh uses the word as Hall does.-PRATT. ↳ Like be galľ'd; i. e. like to be galled, &c. (from galler, Fr.) fretted, marked, or torn. So in Book iv. Sat. 5, "With some gall'd trunk, ballac'd with straw and stone." And in the conclusion to Book iii,— "Hold out, ye guilty and ye galled hides.”—PRATT. A mazer (or mazor) was a standing cup, a bowl, or goblet. Philips, in his World of Words, derives the name from Maser (or Maeser), which in Dutch means maple, of which sort of wood (says he) those cups are commonly made. The old dictionaries, however, interpret Chrysendeta, "Cups having borders of gold, as our mazers and nuts have." Du Cange, in his Glossary, gives a more curious account, of which the following is the substance. Murrhinum, or murreum, the ancient name for the most valuable kind of cups, made of a substance not yet clearly known, continued in the darker ages to be applied Nor the low bush fears climbing ivy twine: 20 Needs me then hope, or doth me need mis-dreed; 25 Hope for that honour, dread that wrongful spite; Which wont alone on lofty objects light: That envy should accost my muse and me, 30 Would she but shade her tender brows with bay, And trance herself in that sweet ecstasy, That rouseth drooping thoughts of bashful age: (Though now those bays, and that aspired thought, d Or would we loose her plumy pinion, Or list she rather in late triumph rear 35 40 45 to those of fine glass, which had been at first formed in imitation of the murrhine. This word, by various corruptions, became mardrinum, masdrinum, mazerinum, from which last mazer was formed. The French word madre is supposed to have the same origin; and it is still applied to substances curiously variegated; but at first more particularly to the materials of fine goblets. To these murrhine cups, I believe, the virtue was attributed (which the glass of Venice was afterwards said to possess) of manifesting whether the liquor put into them was poisonous or no. This seems to account for the application of the term to cups of value but it was also frequently applied to vessels of wood.-SINGER. Ruperti has a learned note on this subject, in his Commentary upon the Sixth Satire of Juvenal, 1. 156.—MAITLAND. The contrast of the poet then is, between a cup usually made of maple, and the same cup made of gold.-PRATT. : From d A kestrel was a hawk of a base unserviceable breed.-SINGER. the French quercelle, cercelle: these from the Latin circulus; so called from the shape or disposition of its tail.-PRATT. The stairs must here mean the steps (scala) of the throne of Jove, on the highest of which the eagle perched.-MAITLAND. To lead sad Pluto captive with my song, Or scour the rusted swords of elvish knights, 50 And by some strange enchanted spear and shield, 55 May be she might in stately stanzas frame And somewhat say, as more unworthy done, Then might vain envy waste her duller wing, Too good, if ill, to be expos'd to blame : Since in our Satire lies both good and ill, 60 65 70 Witness, ye Muses, how I wilful sung These heady rhymes, withouten second care; And wish'd them worse, my guilty thoughts among; 75 The ruder Satire should go ragg'd and bare, Though mine be smooth, and deck'd in careless pride. Would we but breathe within a wax-bound quill, To sound our love, and to our song accord, 80 This and the following stanza contain evident allusions to the Fairy Queen of Spenser.-H. Or list us make two striving shepherds sing", Under Menalcas judge; while one doth bring Another layeth a well-marked lamb, Or spotted kid, or some more forward steer, Whether so me list my lovely thought to sing, Come dance, ye nimble Dryads, by my side: Ye gentle wood-Nymphs, come; and with you bring The willing Fawns that mought your music guide: 100 Come, Nymphs and Fawns, that haunt those shady groves, Or whether list me sing so personate, My striving self to conquer with my verse, Speak, ye attentive swains, that heard me late, 105 At Colin's feet I throw my yielding reed", But now, ye Muses, sith your sacred hestsi To chide the world, that did my thoughts offend. 110 8 Vid. Theocrit. Idyll. IV. V. Virgil. Bucol. Ecl. III.-MAITLAND. "This is a delicate compliment to Spenser (says Warton), after whom he declares his reluctance and inability to write pastorals; but these spirited lines show that he was admirably qualified for this species of poetry." Do they not rather show that he had written pastorals? Else why should he say, "Speak, ye attentive swains, that heard me late ?" I do not completely understand the next line,— Needs me give grass unto the conquerors ?" To give grass, was probably to yield the palm, but I have found no instance of its use.-SINGER. He gives Spenser the name of Colin, in allusion to Colin Clout's come home again.—MAITLAND. i Hests; behests, commands; from haitan, Goth. to command.-MAITLAND, |