« PredošláPokračovať »
The ruddiness upon her lip is wet ;
Leon. No, not these twenty years.
So long could I
What you can make her do,
It is requir’d,
[Musick. 'Tis time; descend; be stone no more : approach ; Strike all that look upon with marvel. Come; I'll fill your grave up : stir; nay, come away; Bequeath to death your numbness, for from him Dear life redeems you. -- You perceive, she stirs ;
[HERMIONE comes down from the Pedestal. Start not; her actions shall be holy, as, You hear, my spell is lawful: do not shun her, Until you see her die again ; for then You kill her double; Nay, present your hand : When she was young, you woo'd her ; now, in age, Is she become the suitor. Leon,
O, she's warm! [Embracing her.
If this be magick, let it be an art
She embraces him.
Pol. Ay, and make't manifest where she has liv'd,
That she is living,
[Presenting PERDITA, who kneels to HERMIONE. Her.
You gods, look down,
There's time enough for that;
5 You precious winners all;] You who by this discovery have gained what you desired, may join in festivity, in which I, who have lost what never can be recovered, can have no part.
Partake to every one.] Partake here means participate.
O peace, Paulina; Thou should'st a husband take by my consent, As I by thine, a wife: this is a match, And made between's by vows. Thou hast found mine; But how, is to be question’d: for I saw her, As I thought, dead; and have, in vain, said many A prayer upon her grave: I'll not seek far (For him, I partly know his mind,) to find thee An honourable husband: -- Come, Camillo, And take her by the hand: whose worth, and honesty, Is richly noted; and here justified By us, a pair of kings. - Let's from this place. What?- Look upon my brother : -- both your pardons, That e'er I put between your holy looks My ill suspicion.- This your son-in-law, And son unto the king, (whom heavens directing,) Is troth-plight to your daughter. - Good Paulina, Lead us from hence; where we may leisurely Each one demand, and answer to his part Perform'd in this wide gap of time, since first We were dissever'd: Hastily lead away.
7 This play, as Dr. Warburton justly observes, is, with all its absurdities, very entertaining. The character of Autolycus is naturally conceived, and strongly represented.
END OF THE THIRD VOLUME.